Page 73 of 544

71
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
4"Voice control:” (“Controlo por
voz:”)
5Selecione a definição pretendida.
É possível responder enquanto o
sistema de comando por voz está a
processar a sua instrução anterior.
A função pode ser desativada se os
processamentos forem frequente-
mente cancelados inadvertida-
mente, como por exemplo, devido
a um ruído de fundo ou fala.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Language” (“Idioma”)
4"Speaking during voice output”
(“Falar durante a saída por voz”)
O processamento do reconheci-
mento por voz online permite o uso
da função de ditado, a entrada natu-
ral de destinos e melhora a quali-
dade do reconhecimento por voz.
Para usá-lo, os dados são enviados
através de uma ligação criptogra-
fada para um fornecedor de servi-
ços e armazenados aí localmente.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)3"Language” (“Idioma”)
4"Server speech recognition”
(“Servidor do reconhecimento
por voz”)
Durante as instruções por voz pode
rodar o botão do volume até obter o
volume pretendido.
• A definição do volume é retida
mesmo que altere o volume de
outras fontes áudio.
• Alguns ruídos podem ser deteta-
dos e causar problemas. As por-
tas e os vidros devem ser
mantidos fechados.
• Ruído efetuado pelos passagei-
ros ou pelo banco traseiro
podem causar interferência com
o sistema. Evite ruído de fundo
no veículo enquanto estiver a
falar.
• Pronúncias acentuadas podem
evitar que o reconhecimento por
voz funcione adequadamente.
Fale alto e de forma clara. Falar durante a emissão de voz
Processamento do reconheci-
mento por voz online
Ajustar o volume
Limites do sistema
Page 74 of 544

723-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equipa-
mento e funções que não constam
do seu veículo, por exemplo equipa-
mento opcional ou a especificação
do país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela-
cionados com a segurança. Cumpra
com as leis e regulamentações rele-
vantes quando utilizar as respetivas
funções e sistemas.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3Se aplicável, “Language”
(“Idioma”)
4"Language:” (“Idioma”)
5Selecione a definição pretendida.
Discurso do diálogo para o sistema
de comando por voz, consulte a
página 70.Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Date and time” (“Data e hora”)
4"Time zone:” (“Fuso horário:”)
5Selecione a definição pretendida.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Date and time” (“Data e hora”)
4"Time” (“Relógio”)
5Rode o Comando até aparecer
a hora pretendida.
6Pressione o Comando.
7Rode o Comando até aparece-
rem os minutos pretendidos.
8Pressione o Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Date and time” (“Data e hora”)
4"Time format:” (“Formato do
relógio:”)
5Selecione a definição pretendida.
Configurações gerais
Equipamento do veículo
Idioma
Selecionar o idioma
Definições do discurso em
diálogo
Relógio
Definir o fuso horário
Definir o relógio
Definir o formato do relógio
Page 75 of 544

73
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Dependendo do tipo de equipa-
mento, a hora, a data, e se neces-
sário, os fusos horários são
atualizados automaticamente.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Date and time” (“Data e hora”)
4"Automatic time setting"
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Date and time” (“Data e hora”)
4"Date:” (“Data:”)
5Rode o Comando até aparecer
o dia pretendido
6Pressione o Comando.
7Atualize o mês e o ano.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Date and time” (“Data e hora”)
4"Date format:” (“Formato da
data:”)5
Selecione a definição pretendida.
Dependendo das especificações
de país, é possível selecionar as
unidades de medida para vários
valores, como por exemplo con-
sumo, distâncias e temperatura.
Via Toyota Supra Command:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Units” (“Unidades”)
4Selecione o item de menu pre-
tendido.
5
Selecione a definição pretendida.
Se o rastreamento de veículos esti-
ver ativado, a posição atual do veí-
culo pode ser exibida nas apps do
Toyota Supra.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle settings” (“Definições
do veículo”)
3"Vehicle tracking” (“Rastrear o
veículo”)
4"Vehicle tracking” (“Rastrear o
veículo”)
Definição automática do
relógio
Data
Definir a data
Definir o formato da data
Selecionar as unidades de
medida
Ativar/desativar o mostrador
da posição atual do veículo
Princípio
Ativar/desativar
Page 76 of 544

743-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
As janelas de informação são auto-
maticamente exibidas no Mostrador
do Comando para algumas fun-
ções. Algumas destas funções
podem ser ativadas ou desativadas
.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Pop-ups"
4
Selecione a definição pretendida.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Displays” (“Mostradores”)
4"Control display” (“Mostrador do
Comando”)
5"Brightness at night” (“Luminosi-
dade à noite”)
6Rode o Comando até obter o
brilho pretendido.
7Pressione o Comando.
Dependendo das condições de ilu-
minação, o ajuste do brilho pode
não ser imediatamente aparente.Em alguns itens do menu principal
é possível selecionar o conteúdo
exibido.
1Pressione o interruptor .
2"Contents of main menu” (“Con-
teúdo do menu principal”)
3Selecione o menu e o conteúdo
pretendidos.
O menu apresenta todas as mensa-
gens recebidas pelo veículo, cen-
tralmente e em forma de uma lista.
As seguintes mensagens podem
ser exibidas:
• Mensagens de trânsito.
• Mensagens do veículo.
• Mensagens de comunicação,
como por exemplo email, SMS
ou lembrete.
• Mensagens sobre serviços.
As mensagens são também exibi-
das no campo do estado.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Notifications” (Notificações)
Ativar/desativar janelas de
informação
Mostrador do Comando
Brilho
Selecionar o conteúdo do
menu principal
Mensagens
Princípio
Geral
Aceder às mensagens
Page 77 of 544

75
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
4Selecione a mensagem preten-
dida.
O menu associado abre e aparece
a mensagem.
As mensagens que não forem do veí-
culo podem ser eliminadas da lista.
As mensagens do veículo permane-
cem enquanto forem relevantes
.
Via Comando Toyota Supra:
1"Notifications” (Notificações)
2Selecione a mensagem preten-
dida, se necessário.
3Pressione o interruptor .
4"Delete this notification” or
“Delete all notifications” (“Elimi-
nar esta notificação” ou “Elimi-
nar todas as notificações”)
É possível preparar as seguintes
definições:
•
Selecione os aplicativos dos quais
as mensagens são permitidas
.
• Classifique a sequência de men-
sagens por data ou prioridade.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Notifications” (Notificações)
4Selecione a definição pretendida.
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equipa-
mento e funções que não constam
do seu veículo, por exemplo equipa-
mento opcional ou a especificação
do país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela-
cionados com a segurança. Cumpra
com as leis e regulamentações rele-
vantes quando utilizar as respetivas
funções e sistemas.
O veículo oferece várias funções
que exigem que os dados sejam
transferidos para a Toyota ou para
um fornecedor de serviços. A trans-
ferência de dados pode ser desati-
vada para algumas funções.
Se a transferência de dados tiver
sido desativada para uma função,
essa função não poderá ser usada.
Execute apenas as configurações
com o veículo parado. Eliminar mensagens
Definições
Configurações pessoais
Equipamento do veículo
Proteção de dados
Transferência de dados
Princípio
Geral
Page 78 of 544

763-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3“Data privacy” (“Proteção de
dados”)
4
Selecione a definição pretendida.
Dependendo do uso, o veículo
armazena dados pessoais, como
estações de rádio guardadas.
Esses dados pessoais podem ser
excluídos permanentemente
usando o Comando Toyota Supra.
Dependendo do equipamento no
seu veículo, é possível eliminar os
seguintes dados:
• Configurações do perfil do con-
dutor.
• Estações de rádio guardadas.
• Interruptores dos favoritos guar-
dados.
• Dados de viagens e computador
de bordo.
• Disco rígido de música.
• Navegação, como por exemplo,
destinos guardados.
• Agenda telefónica.
• Dados online, como por exemplo
Favoritos, cookies.• Dados do Office, como por
exemplo, memos de voz.
• Login de contas.
Pode demorar até 15 minutos para
eliminar dados.
Só é possível eliminar os dados
com o veículo parado.
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3“Data privacy” (“Proteção de
dados”)
4“Delete personal data” (“Elimi-
nar dados pessoais”)
5“Delete personal data” (“Elimi-
nar dados pessoais”)
6"OK"
7Saia e tranque o veículo.
A eliminação está concluída em 15
minutos.
Se não eliminar os dados todos,
repita o processo de eliminação.
Para cancelar a eliminação ligue o
Estado “Pronto a circular”. Ativar/desativar
Eliminar dados pessoais no
veículo
Princípio
Geral
Requisitos do funcionamento
Eliminar data
Cancelar a eliminação
Page 79 of 544

77
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Na funcionalidade perfil de condu-
tor, podem ser memorizadas confi-
gurações individuais para cada
condutor e, conforme necessário,
serem selecionadas posteriormente.
São fornecidos três perfis, nos
quais pode memorizar as configu-
rações pessoais do veículo. Cada
comando remoto tem associado
um desses perfis de condutor.
Quando destranca o veículo com
um comando remoto, o perfil do
condutor associado é ativado.
Se os vários condutores usarem o
seu próprio comando remoto,
quando destrancar o veículo, este
adapta-se às respetivas configura-
ções pessoais. Essas configura-
ções são também restauradas se o
veículo for temporariamente utili-
zado por alguém com um comando
remoto diferente. As alterações nas
configurações são guardadas auto-
maticamente no perfil do condutor
que está a ser utilizado no momento.
Se selecionar um perfil de condutor
diferente no Comando Toyota
Supra, as configurações guardadas
serão aplicadas automaticamente.
O novo perfil de condutor é asso-
ciado ao comando remoto que está
a ser utilizado no momento.
Para além disso, também está dispo-
nível um perfil de convidado que não
está atribuído a nenhum comando remoto. Este pode ser utilizado para
configurar o veículo sem alterar os
perfis pessoais do condutor.
Para garantir que é possível definir
o perfil de condutor correto, o sis-
tema tem de associar o comando
remoto detetado exclusivamente
ao condutor.
Tal é garantido quando as condições
que se seguem estiverem reunidas:
• O condutor tem na sua posse
apenas o seu próprio comando
remoto.
• O condutor destranca o veículo.
• O condutor entra no veículo pela
porta do condutor.
O nome do perfil do condutor que
está a ser utilizado no momento é
exibido quando ligar o Mostrador do
Comando. Para selecionar um perfil
de condutor, consulte a página
78.
Assim que colocar o motor em fun-
cionamento ou pressionar um inter-
ruptor, o último ecrã selecionado
será exibido no Mostrador do
Comando.
Para cancelar o ecrã de
boas vindas via o Comando Toyota
Supra: "OK"
As configurações dos sistemas e
funções a seguir indicadas são
memorizadas no perfil do condutor
que está a ser utilizado no momento.
Perfis de condutores
Princípio
Geral
Requisitos de funcionamento
Perfil de condutor que está a
ser utilizado no momento
Configurações
Page 80 of 544

783-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
As configurações a serem memori-
zadas dependem do país e do equi-
pamento.
• Trancar e destrancar.
• Luzes.
• Ar condicionado.
•Rádio.
• Agrupamento de instrumentos.
• Interruptores dos favoritos.
• Volume, som.
• Mostrador do Comando.
• Sensores de estacionamento.
• Câmara de visão traseira.
• Mostrador projetado
• Interruptor do modo desportivo.
• Posição do banco, posição dos
espelhos retrovisores exteriores.
As posições definidas através da
memorização do banco e da última
posição são memorizadas.
• Controlo da velocidade de cruzeiro.
• Toyota Supra Safety.
Independentemente do comando
remoto que está a ser utilizado, é pos-
sível selecionar um perfil de condutor
diferente. Tal permite aceder às confi-
gurações pessoais do veículo,
mesmo que o veículo não tenha sido
destrancado com o comando remoto
do próprio condutor.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de con-
dutores”)
3Selecione o perfil do condutor.
4"OK"
• As configurações memorizadas
no perfil do condutor selecionado são aplicadas automaticamente.
• O perfil do condutor selecionado
é partilhado para o comando
remoto que está a ser utilizado
no momento.
• Se o perfil do condutor já tiver sido
atribuído a outro comando remoto,
esse perfil de condutor será apli-
cado a ambos os comandos
remotos.
Com o perfil de convidado, podem
ser realizadas configurações indivi-
duais que não são memorizadas em
nenhum dos três perfis de condutor.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de con-
dutores”)
3“Drive off (guest)” (“Condutor
desligado (convidado)”
4"OK"
O perfil de convidado não pode ser
renomeado. Não está alocado para
o atual comando remoto em uso.
Para evitar a mistura de perfis de
condutor, é possível atribuir um
nome pessoal ao perfil de condutor
atualmente em uso.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de con-
dutores”)
3Selecione o perfil do condutor.
O perfil de condutor marcado com
Gestão de perfis
Selecionar o perfil do condutor
Perfil de convidado
Renomear o perfil do condutor