763-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3“Data privacy” (“Proteção de
dados”)
4
Selecione a definição pretendida.
Dependendo do uso, o veículo
armazena dados pessoais, como
estações de rádio guardadas.
Esses dados pessoais podem ser
excluídos permanentemente
usando o Comando Toyota Supra.
Dependendo do equipamento no
seu veículo, é possível eliminar os
seguintes dados:
• Configurações do perfil do con-
dutor.
• Estações de rádio guardadas.
• Interruptores dos favoritos guar-
dados.
• Dados de viagens e computador
de bordo.
• Disco rígido de música.
• Navegação, como por exemplo,
destinos guardados.
• Agenda telefónica.
• Dados online, como por exemplo
Favoritos, cookies.• Dados do Office, como por
exemplo, memos de voz.
• Login de contas.
Pode demorar até 15 minutos para
eliminar dados.
Só é possível eliminar os dados
com o veículo parado.
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3“Data privacy” (“Proteção de
dados”)
4“Delete personal data” (“Elimi-
nar dados pessoais”)
5“Delete personal data” (“Elimi-
nar dados pessoais”)
6"OK"
7Saia e tranque o veículo.
A eliminação está concluída em 15
minutos.
Se não eliminar os dados todos,
repita o processo de eliminação.
Para cancelar a eliminação ligue o
Estado “Pronto a circular”. Ativar/desativar
Eliminar dados pessoais no
veículo
Princípio
Geral
Requisitos do funcionamento
Eliminar data
Cancelar a eliminação
1483-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Temperatura muito baixa no inte-
rior quando o aquecimento está
ligado.
Onde há risco de condensação
quando o ar condicionado auto-
mático é ligado.
O condutor tranca o volante da
direção.
Mudar a posição da alavanca
seletora de D para N ou R.
Mudar a posição da alavanca
seletora de P para N, D ou R.
A bateria está bastante descar-
regada.
Início da medição do nível de
óleo.
Dependendo da versão do equipa-
mento e da versão do país, o veículo
tem vários sensores para registar o
estado do trânsito. Tal permite que a
função inteligente Start Stop auto-
mática se adapte às várias situa-
ções de trânsito e, se necessário,
atuar de forma antecipada.
Por
exemplo, nas seguintes situações:
Se for detetada uma situação em
que a duração da paragem seja
curta, o motor não para automati-
camente. Dependendo da situa-
ção, será exibida uma mensagem
no Mostrador do Comando.
Se for detetada uma situação em
que o veículo deve arrancar de
imediato, o motor parado é colo-
cado de imediato em funciona-
mento.
Esta função pode ser limitada se,
por exemplo, os dados de navega-
ção forem inválidos, desatualiza-
dos ou não estiverem disponíveis.
O motor não desliga automaticamente.
Após uma paragem automática do
motor, este entra em funcionamento.
Pressione o interruptor .
O sistema Start/Stop automático
também é desativado quando a ala-
vanca seletora estiver na posição M.
O sistema Start/Stop automático é
também desativado quando estiver no
modo de condução SPORT do inter-
ruptor do modo Sport (desportivo).
Geral
Com a paragem automática do Função inteligente Start/Stop
automática
Desativar/ativar manual-
mente o sistema
Princípio
Utilizar o botão
Através da posição da alavanca
seletora
Interruptor do modo Sport
(Desportivo)
Estacionar o veículo durante uma
paragem automática do motor
185
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
A distribuição variável da ilumina-
ção permite uma melhor iluminação
da faixa de rodagem.
A distribuição da iluminação é auto-
maticamente adaptada à veloci-
dade.
Se o equipamento incluir sistema
de navegação, a distribuição da ilu-
minação é adaptada automatica-
mente de acordo com a informação
do mesmo, bem como de acordo
com a velocidade.
A área iluminada pelos médios é
estendida pelos dois lados.
A largura da iluminação dos
médios é expandida.
E m viragens acentuadas e até uma
velocidade específica, como por
exemplo em curvas fechadas ou
quando desligar, a luz adaptativa
em curva acende para iluminar a
área interior da curva.
A luz adaptativa em curva é ativada
automaticamente, dependendo do
ângulo do volante ou da utilização
dos indicadores de mudança de
direção.A luz adaptativa em curva pode ser
ativada automaticamente na mar-
cha-atrás, independentemente do
ângulo do volante.
As luzes automáticas de máximos
detetam outros utilizadores da via
pública e ativam ou desativam os
máximos, dependendo da situação
de trânsito.
As luzes automáticas de máximos
garantem que os máximos acen-
dem quando as condições do trân-
sito assim o permitirem. O sistema
não liga os máximos a baixas velo-
cidades.
O sistema responde às luzes dos
veículos que circulam em sentido
contrário, ao trânsito que circula à
sua frente, bem como à iluminação
ambiente, como por exemplo em
áreas urbanas.
Pode ligar e desligar os máximos
manualmente sempre que assim
pretender.
Se o veículo estiver equipado com
um sistema de luzes automáticas
de máximos antiencandeamento,
estas não desligam para os veícu-
los que circulam em sentido contrá-
rio nem para os veículos
que circulam à sua frente. Em vez
disso, o feixe das luzes que, de outra
forma, iria encandear os veículos que
circulam em sentido contrário ou os
veículos que circulam à sua frente é
esbatido. Neste caso, a luz indica-
Distribuição Variável da Ilu-
minação
Princípio
Geral
Iluminação na cidade
Iluminação em autoestrada
Luz adaptativa em curva
Luzes automáticas de
máximos
Princípio
Geral
1863-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
dora azul continua acesa.
Se a função dos faróis for alterada,
consulte a página 188, as luzes
automáticas de máximos só fun-
cionam até um determinado limite.
1Pressione o interruptor
no conjunto dos interruptores
das luzes.
O LED no interruptor acende.
2Pressione o interruptor na ala-
vanca de mudança de direção.
O sistema altera automaticamente
entre médios e máximos.
Se interromper a viagem com o sis-
tema de luzes automáticas de máxi-
mos ativado: Quando retomar a
viagem, o sistema de luzes automáti-
cas de máximos mantém-se ativo.
Se ligar e desligar os máximos
manualmente, o sistema das luzes
automáticas de máximos é desati-vado, consulte a página 152.
Para reativar a luz automática de
máximos, pressione o interruptor
na alavanca das luzes de mudança
de direção.
Pressione o interruptor na alavanca
de mudança de direção.
As luzes automáticas de máximos
não podem substituir o próprio jul-
gamento do condutor sobre quando
usar os máximos. Portanto, ative
manualmente os faróis se a situa-
ção o exigir.
Nas seguintes situações, o sistema
não funcionará ou o funcionamento
será prejudicado e a sua inter-
venção poderá ser necessária:
Em condições climáticas extre-
mamente desfavoráveis, como
neblina ou precipitação intensa.
Ao detetar outros utilizadores da
estrada mal iluminados, como
peões, ciclistas ou cavaleiros ou
carruagens e quando os com-
boios ou navios estão perto da
estrada, ou quando animais atra-
vessam a estrada.
Em curvas estreitas, em colinas
íngremes ou em depressões, Ativar
A luz indicadora acende
no agrupamento de instru-
mentos quando os médios
são ligados.
Se o sistema ligar os
máximos, a luz indicadora
azul no agrupamento de
instrumentos acende.
Desativar
Limitações do sistema
2303-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Dependendo do equipamento, a
informação do limite de velocidade
pode ser exibida permanentemente
no agrupamento de instrumentos ou
através do Comando Toyota Supra.
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Displays” (“Mostradores”)
4"Instrument cluster" ("Agrupa-
mento de instrumentos")
5"Traffic signs" ("Sinais de trânsito")
O mostrador pisca se detetar que o
limite de velocidade foi ultrapassado.Dependendo da versão do equipa-
mento, um símbolo adicional com
informações de distância também
pode ser exibido para indicar que
uma mudança no limite de veloci-
dade que se encontrará mais à
frente. Dependendo do equipa-
mento, os limites temporários de
velocidade também podem ser exi-
bidos; como por exemplo, limites
de velocidade em obras rodoviárias
ou sistemas de gestão de trânsito.
Os limites de velocidade temporá-
rios apenas podem ser exibidos se
os seguintes serviços estiverem
selecionados no menu de proteção
de dados, consulte a página 75,
para o sistema de navegação:
"Map update" (Atualização do
mapa)
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"System settings” (“Definições
do sistema”)
3"Displays” (“Mostradores”)
4"Instrument cluster" ("Agrupa-
mento de instrumentos")
5Selecione a definição pretendida:
"Warning when speeding" (Aviso
quando atingir a velocidade):
Ativa ou desativa o piscar da exi-
bição da Informação do Limite
de Velocidade no agrupamento
de instrumentos e no Mostrador
Projetado quando o limite de
velocidade atualmente aplicável
é excedido.
"Show speeding" (Exibir excesso Visualização da informação
do limite de velocidade
Geral
Exibição via Comando Toyota
Supra
Visualização
Informação do limite de velocidade
Limite de velocidade atual
Dependendo do equipa-
mento do veículo, a infor-
mação sobre o limite de
velocidade pode não estar
disponíve.
Informação do limite de veloci-
dade com pré-visualização
Configurações
2343-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
4"Instrument cluster" ("Agrupa-
mento de instrumentos")
5Selecione a definição pretendida:
"Warning when speeding" (Aviso
quando atingir a velocidade):
ativa ou desativa o piscar da exi-
bição da Informação do Limite
de Velocidade no agrupamento
de instrumentos e no Mostrador
Projetado quando o limite de
velocidade atualmente aplicável
é excedido.
"Show speeding" (Exibir excesso
de velocidade): o limite de velo-
cidade detetado pela Informação
de Limite de Velocidade é indi-
cado por uma marca no velocí-
metro no agrupamento de
instrumentos.
A função pode ser restrita e pode
exibir informações incorretas nas
seguintes situações:
Em neblina espessa, condições
de chuva ou neve.
Se os sinais estão totalmente ou
parcialmente obscurecidos por
objetos, autocolantes ou tinta.
Se o veículo estiver muito perto
do veículo que segue à frente.
Em caso de luz brilhante ou
reflexos fortes.
Quando o para-brisas em frente
ao espelho retrovisor está
coberto de condensação, suji-
dade, autocolantes, etc.
Se a câmara sobreaqueceu
devido a temperaturas excessi-
vamente altas e foi temporaria-mente desativada.
Como resultado da deteção
incorreta da câmara.
Se os limites de velocidade guar-
dados no sistema de navegação
ou dados rodoviários estiverem
incorretos.
No caso de limites de velocidade
que dependem ou da hora do dia
ou do dia da semana.
Em áreas não cobertas pelo sis-
tema de navegação.
Se houver desvios em relação à
navegação, como por exemplo,
devido a mudanças no roteiro da
estrada.
No caso de sinais de trânsito
eletrónicos.
Ao ultrapassar os autocarros ou
camiões com autocolantes de
sinalização rodoviária.
Se os sinais de trânsito não cor-
responderem ao padrão.
Se forem detetados sinais que se
aplicam a uma estrada paralela.
No caso de sinais específicos do
país ou tipo de estradas.
Durante o processo de calibra-
ção da câmara imediatamente
após a entrega do veículo.
O sistema pode ser utilizado para
configurar um limite de velocidade
que não exceda os limites de velo-
cidade. Limitações do sistema
Limitador de Velocidade
Manual
Princípio
530Índice alfabético
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)Comparação de entradas, navega-
ção ................................................58
Compartimento do motor ...........324
Compartimentos de arrumação .276
Compartimentos nas portas ..........276
Componentes em borracha,
cuidados .....................................
370
Componentes em plástico,
cuidados .....................................
370
Compressor ..................................300
Comunicação móvel no veículo .286
Condensação quando o veículo
está estacionado ........................
289
Conduzir em estradas com água288
Conduzir numa pista de
automóveis .................................
289
Configurações da suspensão,
consultar Interruptor do modo
Desportivo ..................................
162
Configurações de trancamento ..102
Configurações dos pneus ...........309
Configurações individuais,
consultar Perfis de condutores ..
77
Configurações gerais ....................72
Configurações no Mostrador
do Comando .................................
72
Configurações pessoais, consultar
interruptor do modo Sport .......162
Configurações, trancar/
destrancar ................................. 102
Considerações importantes .......124
Consola central .............................. 48
Conta-rotações ............................. 170
Continuar a sua viagem com um
pneu vazio ................................... 315
Controlo antiencandeamento
automático, consultar Luzes
automáticas de Máximos ........... 185
Controlo automático das luzes
de condução ............................... 182
Controlo da atenção do condutor223
Controlo da assistência ao
arranque em subida ..................225Controlo da velocidade de
cruzeiro, ativo com sistema
Stop and Go ACC ....................... 240
Controlo da velocidade de
cruzeiro, consultar Controlo
da Velocidade de Cruzeiro......... 236
Controlo da velocidade de cruzeiro,
consultar Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com
radar ..........................................240
Controlo da velocidade de
cruzeiro automático, consultar
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar ..............240
Controlo da velocidade de cruzeiro
sem controlo da distância, con-
sultar Controlo dinâmico da ve-
locidade de cruzeiro ................236
Controlo da Estabilidade do
Veículo, VSC ............................. 225
Controlo de arranque ................. 161
Controlo de tração ......................227
Corda em nylon para reboque ..... 364
Corda para reboque ................... 364
Correntes de neve ......................308
Corrosão dos discos dos travões
..................................................... 289
Cuidados com a pele ..................368
Cuidados com o veículo ............367
Cuidados com os estofos em
tecido ........................................... 369
Cuidados com os mostradores,
ecrãs .......................................... 371
Cuidados, consultar Lavar o
veículo ......................................... 365
Cuidados, Mostrador Projetado .. 371
D
Dados, eliminar dados pessoais ..76
Danos, pneus ................................ 299
Dados, técnicos ............................ 374
Data .................................................. 73
Desativação, airbags.................... 199