Page 65 of 614

63
1
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
“fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no hace referencia a ningú n tipo de “fijación”
(o si no encuentra la información que necesita en la tabla sigu iente), consulte la
“lista de vehículos” del sistema de sujeción para niños para ob tener información
sobre la compatibilidad o pregunte al vendedor de su asiento pa ra niños.
Catego-
rías de
peso
Peso del niñoCategoría
de tamañoFijaciónDescripción
0Hasta 10 kg
(22 lb.)
ER1Asiento para niños de primera edad
orientado hacia atrás
FL1
Asiento para niños de primera edad
(capazo) orientado hacia el lado
izquierdo
GL2
Asiento para niños de primera edad
(capazo) orientado hacia el lado
derecho
0+Hasta 13 kg
(28 lb.)
CR3
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia atrás de tamaño
completo
DR2
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia atrás de tamaño
reducido
—R2X
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia atrás de tamaño
reducido
ER1Asiento para niños de primera edad
orientado hacia atrás
Page 66 of 614

64
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
■Información de los sistemas de sujeción para niños recomendados
IDe 9 a 18 kg
(de 20 a 39 lb.)
AF3
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia delante de altura
completa
BF2
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia delante de altura
reducida
B1F2X
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia delante de altura
reducida
CR3
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia atrás de tamaño
completo
DR2
Sistemas de sujeción para niños
orientados hacia atrás de tamaño
reducido
IIDe 15 a 25 kg
(de 34 a 55 lb.)—B2, B3Asiento júnior
IIIDe 22 a 36 kg
(de 48 a 79 lb.)
Sistema de sujeción para
niños recomendadoTamaño
Dirección de
desplaza-
miento
Fijación
fijado con ancla-
jes inferiores
fijado con un
cinturón de
seguridad
MAXI COSI
PEARL 360 &
FA M I LYF IX
360 BASE
De 40 a 105 cmOrientado
hacia atrás
SíNo
aplicable
Hasta 17,5 kg
(38 lb.)
>15 meses y
De 76 a 105 cmOrientado
hacia delanteHasta 17,5 kg
(38 lb.)
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
De 100 a 150
cmSolo orien-
tado hacia
delante
SíNoDe 15 a 36 kg
(34 a 79 lb.)
Catego-
rías de
peso
Peso del niñoCategoría
de tamañoFijaciónDescripción
Page 67 of 614
65
1
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Asegúrese de colocar el cinturón de seguridad a través de SecureGuard.
Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países de fuera de la UE y del Reino Unido .
Al utilizar el sistema de sujeción
para niños con SecureGuard, ase-
gúrese de guiar el cinturón de
cadera por dentro de SecureGuard
, tal como se muestra en la ilus-
tración.
Confirme el método de instalación en el manual de instrucciones entregado con el
sistema de sujeción para niños.
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
Método de instalaciónPágina
Fijación con el cinturón de
seguridadP. 6 6
Page 68 of 614

66
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
■Instalación de un sistema de suje-
ción para niños con un cinturón
de seguridad
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.59, 60)
1 Cuando sea inevitable instalar el
sistema de sujeción para niños en
el asiento del pasajero delantero,
consulte el ajuste del asiento del
pasajero delantero en la P.56.
2 Asientos traseros: Ajuste el reposa-
cabezas en la posición más baja
posible. ( P.153)
3 Pase el cinturón de seguridad por el
sistema de sujeción para niños e
introduzca la lengüeta en la hebilla.
Asegúrese de que el cinturón no
está retorcido. Fije de forma segura
el cinturón de seguridad al sistema
de sujeción para niños siguiendo
Fijación con el anclaje infe-
rior ISOFIXP. 6 8
Fijación mediante anclaje
para correa superiorP. 6 9
Método de instalaciónPágina
Sistema de sujeción para niños
fijado con un cinturón de segu-
ridad
Page 69 of 614

67
1
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
las instrucciones entregadas con
dicho sistema.
4 Si el sistema de sujeción para niños
no dispone de un dispositivo de blo-
queo (función de bloqueo del cintu-
rón de seguridad), fije el sistema de
sujeción para niños con un clip
inmovilizador.
5 Tras instalar el sistema de sujeción
para niños, balancéelo hacia
delante y hacia atrás para asegu-
rarse de que está bien instalado.
( P.67)
■Extracción de un sistema de suje-
ción para niños instalado con un
cinturón de seguridad
Presione el botón de desenganche de
la hebilla y retraiga del todo el cinturón
de seguridad.
Al desabrochar la hebilla, es posible que el
sistema de sujeción para niños se levante
cuando el cojín del asiento recupere su posi-
ción. Cuando desabroche la hebilla, sujete
el sistema de sujeción para niños.
El cinturón de seguridad se recoge automá-
ticamente, pero debe asegurarse de que su
recogida se realiza lentamente.
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Es posible que necesite un clip inmovilizador para instalar el sistema de sujeción para
niños. Siga las instrucciones del fabricante del sistema. Si el sistema de sujeción para niños no está provisto de un clip inmoviliza-
dor, puede adquirirlo en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado: Clip inmovilizador para sistemas de sujeción para niños(Referencia 73119-22010)
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de suje-ción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
●No deje que los niños jueguen con el
cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad se enredara alrededor del cuello del niño, podría estrangularlo o
provocarle otras lesiones graves o incluso mortales. Si esto sucede y resulta imposible soltar el cinturón de
seguridad, utilice unas tijeras para cor- tarlo.
●Asegúrese de que el cinturón y la len-
güeta están bien encajados, y de que el cinturón de seguridad no está retorcido.
●Sacuda el sistema de sujeción para
niños hacia derecha e izquierda, hacia delante y atrás, para asegurarse de que esté bien instalado.
●Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
Page 70 of 614

68
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
■Anclajes inferiores ISOFIX (sis-
tema de sujeción para niños ISO-
FIX)
Los asientos traseros laterales cuen-
tan con anclajes inferiores. (Los asien-
tos llevan unas marcas que muestran
la ubicación de los anclajes).
■Instalación con un anclaje inferior
ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.59, 60)
1 Ajuste el reposacabezas en la posi-
ción más baja posible. ( P. 1 5 3 )
2 Compruebe la posición de las
barras de fijación e instale el sis-
tema de sujeción para niños en el
asiento.
Las barras están instaladas en el espacio
que se encuentra entre el cojín del asiento y el respaldo.
3 Tras instalar el sistema de sujeción
para niños, balancéelo hacia
delante y hacia atrás para asegu-
rarse de que está bien instalado.
( P. 6 7 )
ADVERTENCIA
●Cuando instale un asiento júnior, asegú-
rese siempre de que el cinturón de hombro pasa por encim a del centro del hombro del niño. Mantenga el cinturón
alejado del cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro.
●Siga todas las instrucciones de instala-
ción del fabricante del sistema de suje- ción para niños.
Sistema de sujeción para niños
fijado con un anclaje inferior
ISOFIX
Page 71 of 614

69
1
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Anclajes para correa superior
Los asientos traseros laterales dispo-
nen de anclajes para correa superior.
Utilice los anclajes para correa superior
para fijar la correa superior.
Anclajes para correa superior
Correa superior
■Fijación de la correa superior en
el anclaje para correa superior
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
1 Ajuste el reposacabezas en la posi-
ción más baja posible. ( P. 1 5 3 )
2 Abra la tapa del anclaje para correa
superior, fije el gancho en el anclaje
para correa superior y tense la
correa superior.
Asegúrese de que la correa superior está
bien fijada. ( P.67)
Gancho
Correa superior
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de suje-
ción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.De lo contrario, podrían producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
●Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
●Cuando utilice los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay ningún objeto a su alrededor y de que el cinturón de
seguridad no queda atrapado detrás del sistema de sujeción para niños.
●Siga todas las instrucciones de instala-
ción del fabricante del sistema de suje- ción para niños.
Utilización de un anclaje para
correa superior
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de suje- ción para niños
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución. De lo contrario, podrían producirse lesio-nes graves o incluso mortales.
●Fije bien la correa superior y asegúrese de que el cinturón no está retorcido.
●No fije la correa superior en ningún
lugar que no sea el anclaje para correa superior.
●Después de fijar el sistema de sujeción
para niños, no ajuste nunca el asiento.
●Siga todas las instrucciones de instala- ción del fabricante del sistema de suje-
ción para niños.
Page 72 of 614
70
Owners Manual_Europe_M9A564_es
1-2. Seguridad infantil
AV I S O
■Anclajes para correa superior
Cuando no los utilice, asegúrese de cerrar
la tapa. Si la tapa permanece abierta, podría sufrir daños.