Page 105 of 614

103
2
Owners Manual_Europe_M9A564_es
2-1. Vehículo eléctrico de pila de combustible
Sistema de pila de combustible
Cuando se detecta un impacto de cierta
magnitud como consecuencia de un
accidente, el sistema de pila de com-
bustible se apaga y el sistema desco-
necta la alta tensión.
Asimismo, se interrumpe el suministro
de combustible procedente de las vál-
vulas de los depósitos de hidrógeno. Si
se activa el sistema de desconexión de
emergencia, su vehículo no se volverá
a poner en marcha. Para volver a poner
en marcha el sistema de pila de com-
bustible, póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Cuando se produce una avería en el
sistema de pila de combustible o se
intenta llevar a cabo una operación
inadecuada, se muestra automática-
mente un mensaje. ( P.457)
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
■Si se enciende un indicador de adver- tencia, se muestra un mensaje de advertencia o se desconecta la cone-
xión de la batería de 12 voltios
Es posible que el sistema de pila de combus- tible no se pueda volver a poner en marcha.
Si el indicador luminoso “READY” no se enciende, incluso después de repetir el pro-
cedimiento de puesta en marcha, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota aut orizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
En ambos laterales del respaldo tra-
sero hay una rejilla de ventilación cuya
finalidad es refrigerar la batería de trac-
ción. Si las rejillas están bloqueadas,
podrían interferir con la refrigeración de
la batería de tracción.
Si la potencia de entrada/salida de la batería
de tracción se ve limitada, y se ve reducida
la distancia que el vehículo puede recorrer
utilizando el motor de tracción, podría
aumentar el consumo de combustible.
AV I S O
■Refrigerante de la pila de combusti-
ble
No añada nunca agua ni otros refrigeran- tes al sistema de refrigeración de la pila de combustible, ya que causarán daños per-
manentes.
Sistema de desconexión de
emergencia
Mensaje de advertencia del sis-
tema de pila de combustible
Rejillas de ventilación de la
batería de tracción
Page 106 of 614

104
Owners Manual_Europe_M9A564_es
2-1. Vehículo eléctrico de pila de combustible
Mantener el indicador del sistema de
pila de combustible en la zona Eco en
la pantalla de información múltiple per-
mite alargar la autonomía. ( P. 1 1 8 )
Conduzca el vehículo con suavidad.
Evite acelerar y desacelerar brusca-
mente.
Acelerar y desacelerar de forma suave
puede contribuir a evitar un consumo
excesivo de combustible.
Si los frenos se accionan suavemente y
a su debido tiempo, se puede regene-
rar una mayor cantidad de energía
eléctrica al disminuir la velocidad.
La aceleración y desaceleración conti-
nuas, así como las largas esperas en
los semáforos, pueden conllevar un
mayor consumo de combustible. Con-
sulte la información sobre el estado del
tráfico antes de salir y evite las reten-
AV I S O
■Rejillas de ventilación de la batería
de tracción
●Asegúrese de no bloquear las rejillas de ventilación con ningún objeto, por ejem-plo una funda o una pieza de equipaje.
Se podría restringir la energía de entrada/salida de la batería de tracción, lo que conllevaría una reducción de la
potencia de la batería de tracción y una avería.
●Limpie periódicamente las rejillas de
ventilación para evitar que se obstru- yan. ( P.423)
●No permita que en las rejillas de ventila-
ción entren agua o sustancias extrañas, ya que esto puede provocar un cortocir-cuito y causar daños en la batería de
tracción.
Sugerencias para la con-
ducción de un vehículo
eléctrico de pila de com-
bustible
Para maximizar el ahorro de com-
bustible y la autonomía, preste
atención a lo siguiente:
Uso del indicador del sistema
de pila de combustible
Accionamiento del pedal del
acelerador/pedal del freno
Al frenar
Esperas
Page 107 of 614

105
2
Owners Manual_Europe_M9A564_es
2-1. Vehículo eléctrico de pila de combustible
Sistema de pila de combustible
ciones siempre que sea posible. Al
conducir en un atasco, suelte poco a
poco el pedal del freno para permitir
que el vehículo avance ligeramente y
evite pisar en exceso el pedal del ace-
lerador. Esto puede contribuir a contro-
lar un consumo excesivo de
combustible.
De manera similar a como ocurre en un
vehículo eléctrico, el vehículo eléctrico
de pila de combustible utiliza la mayor
cantidad de combustible en situaciones
de conducción que exigen alta poten-
cia; por ejemplo, al subir una pendiente
pronunciada o al conducir a velocida-
des altas. Modere la velocidad del vehí-
culo y mantenga una velocidad
constante.
Cuando se utiliza el modo de conduc-
ción Eco, puede que el par motor
correspondiente a la fuerza ejercida
sobre el pedal del acelerador se genere
con más suavidad que en situaciones
normales. Además, el funcionamiento
del sistema de aire acondicionado
(calefacción/refrigeración) se reducirá
al mínimo, lo que permitirá ahorrar
combustible. ( P.331)
Utilice el aire acondicionado solo
cuando sea necesario. Esto puede
ayudar a evitar un consumo exce-
sivo de combustible.
En verano: Cuando la temperatura
ambiente sea alta, use el modo de
recirculación de aire. Esto contri-
buirá a disminuir la carga que debe
soportar el sistema de aire acondi-
cionado y a reducir también el con-
sumo de combustible.
En invierno: Evite el uso excesivo de
la calefacción. Utilice la calefacción
de los asientos (si el vehículo dis-
pone de ello) o la calefacción del
volante (si el vehículo dispone de
ello) para limitar al mínimo la necesi-
dad de calefacción en el habitáculo
( P.356).
La utilización del modo de aire acon-
dicionado Eco contribuye a reducir
el consumo de combustible incluso
con el sistema de aire acondicio-
nado activado. ( P.347)
Asegúrese de comprobar la presión de
inflado de los neumáticos con frecuen-
cia. Una presión de inflado de los neu-
máticos inadecuada puede ocasionar
un consumo de combustible elevado.
Además, como los neumáticos de
invierno producen una enorme fricción,
su uso en carreteras secas puede afec-
tar negativamente al consumo de com-
bustible. Utilice neumáticos que sean
apropiados para la estación correspon-
diente.
El transporte de equipaje pesado
aumentará el consumo de combustible.
La instalación de una baca grande tam-
bién incrementará el consumo de com-
bustible.
Conducción con una potencia
elevada
Uso del modo de conducción
Eco
Aire acondicionado
Comprobación de la presión de
inflado de los neumáticos
Equipaje
Page 108 of 614
106
Owners Manual_Europe_M9A564_es
2-1. Vehículo eléctrico de pila de combustible
Page 109 of 614
3
107
Owners Manual_Europe_M9A564_es
3
Información e indicadores del estado del vehículo
Información e indicadores
del estado del vehículo
3-1. Grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia e indi-
cadores luminosos .............. 108
Indicadores e instrumentos ... 113
Pantalla de información múltiple
............................................ 116
Pantalla virtual en el parabrisas
............................................ 123
Pantalla del monitor de energía/de
consumo/de purificación del aire
............................................ 127
Page 110 of 614
108
Owners Manual_Europe_M9A564_es
3-1. Grupo de instrumentos
3-1.Grup o d e ins trumentos
Para facilitar la explicación, las ilustraciones siguientes muestran todos los indica-
dores luminosos e indicadores de advertencia iluminados.
Las unidades empleadas por los ins trumentos y ciertos indicadores pueden variar según la región de comercialización.
Indicadores de advertencia e indicadores luminosos
Los indicadores de advertencia y los indicadores luminosos del grupo de
instrumentos, del panel central y de los espejos retrovisores e xteriores
informan al conductor sobre el estado de los diversos sistemas del vehí-
culo.
Grupo de instrumentos
Page 111 of 614

109
3
Owners Manual_Europe_M9A564_es
3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Los indicadores de advertencia infor-
man al conductor sobre fallos en los
sistemas del vehículo correspondien-
tes.
Indicadores de advertencia
Indicador de advertencia de
fuga de hidrógeno*1 ( P.447)
(Rojo)
Indicador de advertencia del
sistema de frenos*1 ( P.447)
(Amarillo)
Indicador de advertencia del
sistema de frenos*1 ( P.448)
(Rojo)
Indicador de advertencia de
temperatura alta del refrige-
rante*2 ( P.448)
Indicador de advertencia de
recalentamiento del sistema de
pila de combustible*3 ( P.448)
Indicador de advertencia del
sistema de carga*3 ( P.448)
Indicador de advertencia SRS*1
( P.449)
Indicador de advertencia de
capó emergente*1 ( P.449)
Indicador de advertencia ABS*1
( P.449)
(Rojo)
Indicador de advertencia de la
servodirección eléctrica*1
( P.450)
(Amarillo)
Indicador de advertencia de la
servodirección eléctrica*1
( P.450)
(Parpadea o se ilumina)
Indicador de advertencia PCS*1
( P.450)
(Naranja)
Indicador luminoso LTA*2
( P.450)
Indicador de desactivación del
sensor de asistencia al estacio-
namiento Toyota*4 (si el vehí-
culo dispone de ello) ( P.451) Indicador luminoso PKSB
OFF*1 (si el vehículo dispone de
ello) ( P.451)
(Parpadea)
Indicador luminoso RCTA
OFF*1 (si el vehículo dispone de
ello) ( P.452)
(Parpadea o se ilumina)
Indicador luminoso RCD OFF*2
(si el vehículo dispone de ello)
( P.452)
Indicador luminoso de desliza-
miento*1 ( P.452)
Indicador de advertencia de
accionamiento inadecuado del
pedal*3 ( P.453)
(Parpadea)
Indicador de retención del freno
accionada*1 ( P.453)
(Parpadea)
Indicador luminoso del freno de
estacionamiento ( P.454)
Indicador de advertencia de la
presión de los neumáticos*1
( P.454) Indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible*2
( P.454) Indicador luminoso recordatorio
del cinturón de seguridad del
conductor y del pasajero delan-
tero ( P.455) Indicadores luminosos recorda-
torios de los cinturones de
seguridad de los pasajeros tra-
seros*2 ( P.455)
Page 112 of 614

110
Owners Manual_Europe_M9A564_es
3-1. Grupo de instrumentos
*1: Estos indicadores se encienden cuando
el interruptor de arranque se coloca en
ON para indicar que se está realizando
una comprobación del sistema. Se apa-
gan cuando se pone en marcha el sis-
tema de pila de combustible o después
de unos pocos segundos. Si el indicador
no se enciende, o no se apaga, es posi-
ble que haya una avería en el sistema
correspondiente. Lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
*2: Este indicador luminoso se enciende en
la pantalla de información múltiple.
*3: Este indicador luminoso se enciende en
la pantalla de información múltiple y apa-
rece un mensaje.
*4: El indicador de desactivación del sensor
de asistencia al estacionamiento Toyota
se enciende cuando el interruptor de
arranque se coloca en ON y la función
del sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota está activada. Se apagará
después de unos segundos.
Los indicadores informan al conductor
del estado de funcionamiento de los
diferentes sistemas del vehículo.
ADVERTENCIA
■Si un indicador de advertencia de un sistema de seguridad no se enciende
Si no se enciende el indicador de un sis-
tema de seguridad (como el indicador de advertencia ABS y el indicador de adver- tencia SRS) al poner en marcha el sistema
de pila de combustible, es posible que dichos sistemas no estén disponibles para protegerle en caso de accidente, lo que
podría ocasionar lesiones graves o incluso mortales. En ese caso, lleve inmediata-mente el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cuali-ficado, para que lo inspeccionen.
Indicadores
Indicador luminoso de los inter-
mitentes ( P.195)
Indicador luminoso de las luces
traseras ( P.203)
Indicador luminoso de las luces
de carretera ( P.204)
Indicador luminoso AHS (si el
vehículo dispone de ello)
( P.206)
Indicador luminoso AHB (si el
vehículo dispone de ello)
( P.209)
(Azul)
Indicador de temperatura baja
del refrigerante*1, 2
Indicador luminoso de la luz
antiniebla trasera ( P.212)
Indicador del sistema inteligente
de entrada y arranque*3
( P.185)
Indicador luminoso del control
de la velocidad de crucero*2
( P.253)
Indicador luminoso del control
dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar*2
( P.253) Indicador luminoso “SET” del
control de la velocidad de cru-
cero*2 ( P.253)
(*4)
Indicador luminoso LTA*2
( P.227, 243)