Page 329 of 564

3274-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
face ao mesmo, será apresentado
um gráfico no mostrador de infor -
mações múltiplas, mostrador proje -
tado (se equipado) e mostrador do
sistema áudio.
Mostrador de informações múlti -
plas e mostrador projetado
Área de deteção dos sensores
nos cantos, frente
Área de deteção dos sensores
centrais, frente
Área de deteção dos sensores
nos cantos, traseira
Área de deteção dos sensores
centrais, traseira
Mostrador do sistema áudio (veí -
culos com monitor de assistên -
cia ao estacionamento Toyota)
Quando a alavanca das velocidades for
movida para R, é exibida uma imagem
simplificada no monitor do sistema de
áudio.
Mostrador do sistema áudio (veí -
culos com monitor de vista tra -
seira panorâmico)
Será apresentado um gráfico no mos -
trador do sistema áudio.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati -
var o sensor Toyota de assistência
ao estacionamento. ( P.113)
1 Pressione ou para sele -
cionar .
2 Pressione ou para sele -
cionar e de seguida pres-
sione .
Quando o sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento for desa -
tivado, o indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao estaciona-
mento ( P.102) acende.
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações
múltiplas, selecione , de
seguida, ligue-o. Se o sistema for
desativado, este permanecerá
desativado mesmo que desligue o
interruptor Power e, de seguida, o
coloque em ON.
Ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
Page 330 of 564

328
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
nO sistema pode ser utilizado quando
lO interruptor Power estiver em ON.
lO sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado.
lA velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
lA alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não P.
nSe a indicação “Parking Assist
Unavailable” aparecer no mostra-
dor de informações múltiplas
lA água pode fluir continuamente por
cima do sensor, tal como com chuva
intensa. Quando o sistema determinar
que é normal, este retoma o seu fun -
cionamento normal.
lA inicialização pode não ter sido reali -
zada depois de ter desligado e vol-
tado a ligar o terminal da bateria.
Inicialize o sistema. ( P.329) Se esta
mensagem continuar a aparecer
mesmo depois da inicialização ter
começado, dirija-se a um concessio -
AVISO
nPrecauções a ter quando utilizar
o sistema
Existe um limite para a precisão na
identificação e controlo do sistema
pelo que não deve confiar exclusiva-
mente no mesmo. O condutor é sem -
pre responsável por prestar atenção
ao veículo e às imediações, bem
como pela segurança da condução.
nPara garantir que o sistema fun -
ciona devidamente
Cumpra com as seguintes precau -
ções. Se não o fizer, pode comprome-
ter a segurança da condução e,
eventualmente, provocar um acidente.
lNão danifique os sensores e man -
tenha-os sempre limpos.
lNão cole um autocolante nem
insira nenhum componente eletró -
nico, tal como uma chapa de matrí -
cula retroiluminada (sobretudo se
for fluorescente, luzes de nevoeiro,
haste de auxílio ao estacionamento
ou antena sem fios peerto de um
sensor de radar.
lNão submeta a área que circunda o
sensor a um impacto forte. Se o
fizer, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota ou a qualquer reparador da
sua confiança. Se for necessário
remover/instalar o para-choques da
frente ou traseiro, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou a qualquer
reparador da sua confiança.
lNão altere, desmonte nem pinte os
sensores.
lNão aplique uma tampa na chapa
de matrícula.
lMantenha os pneus com a pressão
correta.
nQuando deve desativar a função
Nas seguintes situações, desative a fun -
ção, uma vez que esta pode entrar em
funcionamento mesmo que não exista
nenhuma possibilidade de colisão.
lQuando não cumprir com os avisos
acima.
lFoi instalada uma suspensão
não-genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.).
nQuando lavar o seu veículo
Não aplique jatos intensos nem vapo -
res de água na área do sensor
Se o fizer pode avariar o sensor.
lQuando utilizar máquina de lava -
gem de alta pressão para lavar o
veículo, não incida diretamente
sobre os sensores, uma vez que
pode provocar uma avaria nos
mesmos
lQuando utilizar vapor para limpar o
veículo não o aproxime demasiado
dos sensores, uma vez que pode
comprometer o seu funcionamento.
Page 331 of 564

3294-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança.
nSe a indicação “Assistência ao esta -
cionamento indisponível. Limpe o
sensor do assistente de estaciona -
mento.” aparecer no mostrador de
informações múltiplas
O sensor pode estar coberto por gelo,
neve, sujidade, etc. Remova o gelo,
neve, sujidade, etc., do sensor para que
o sistema retome o seu funcionamento
normal. Para além disso, devido à for -
mação de gelo num sensor a baixas
temperaturas, pode ser exibida uma
mensagem de aviso ou o sensor pode
não conseguir detetar um objeto. Assim
que o gelo derreter, o sistema retoma o
seu funcionamento normal.
nSe desligar e voltar a ligar um ter -
minal da bateria de 12 volts
Pode ser necessário inicializar o sis -
tema. Para o fazer, circule em linha reta
durante, cerca de 5 segundos a uma
velocidade igual ou superior a 35 km/h.
nInformações referentes à deteção
do sensor
lAs situações que se seguem podem
ocorrer durante a utilização do sensor.
• Dependendo do formato do objeto e de outros fatores, a distância de deteção
pode ser mais reduzida, ou poderá não
ser possível fazer a deteção.
lPode ser impossível detetar objetos
estáticos se estes estiverem dema -
siado próximos do sensor.
lExiste um pequeno desfasamento de
tempo entre a deteção do objeto está -
tico e a sua exibição (soa um sinal
sonoro de aviso). Mesmo a baixas
velocidades, existe a possibilidade do
objeto ficar a uma distância de 25 cm
do veículo antes do mostrador ser exi -
bido e de soar o sinal sonoro.
lPode ser difícil ouvir o sinal sonoro
devido ao volume do sistema áudio
ou ruído do fluxo de ar do sistema de
ar condicionado.
lPode ser difícil ouvir o sinal sonoro
deste sistema devido aos sinais sono -ros de outros sistemas.
nObjetos que o sistema pode não
detetar devidamente
O formato do objeto pode comprometer
a sua deteção pelo sensor. Preste muita
atenção aos seguintes objetos:
lFios elétricos, vedações, cordas, etc.
lAlgodão, neve e outros materiais que
absorvem ondas sonoras.
lObjetos com ângulos pontiagudos.
lObjetos baixos.
lObjetos altos com partes superiores
salientes na direção do seu veículo.
Se as pessoas estiverem a usar deter -
minados tipos de roupa, estas também
podem não ser detetadas.
nSituações nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor
pode ser afetada por determinadas con -
dições do veículo e do ambiente circun-
dante. Os casos especiais em que isso
pode acontecer são listados abaixo.
• Existe sujidade, neve ou gelo no sensor. (Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
• O sensor está congelado. (Se des -
congelar a área, resolve o problema.)
Em condições meteorológicas particu -
larmente frias, se um sensor congelar,
o respetivo mostrador pode apresen-
tar uma imagem anormal, ou os obje-
tos, tais como um muro, podem não
ser detetados.
• Quando um sensor ou a respetiva área circundante estiver extrema-
mente quente ou fria.
• Em estradas com muitas lombas, em declives, estradas em gravilha ou em
relva.
• Se a área que circunda o veículo for barulhenta devido a buzinas de outros
Page 332 of 564

330
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
veículos, motores de motociclos, tra-
vões pneumáticos de veículos pesa -
dos, ou outro tipo de ruídos que
produzem ondas ultrassónicas.
• O sensor está coberto de spray ou chuva intensa
• Os objetos estão demasiado perto do sensor.
• Quando um peão estiver a utilizar rou -
pas que não refletem as ondas ultras -
sónicas (ex. saias com folhos).
• Quando existirem objetos que não estão perpendiculares ao piso, per-
pendiculares à orientação da trajetó-
ria do veículo, em superfícies
irregulares ou pendurados dentro da
área de deteção.
• Quando o vento estiver forte.
• Em condições atmosféricas adversas, tais como nevoeiro, neve ou tempes -
tade de areia.
• Quando houve um objeto que não é detetado entre o veículo e outro
objeto detetado.
• Se um objeto tal como um veículo, motociclo, bicicleta ou peão se atra -
vessar à frente do veículo ou estiver a
circular na direção do mesmo.
• Se a orientação de um sensor tiver sido alterada devido a colisão ou
outro impacto.
• Quando estiver instalado equipa -
mento que possa obstruir um sensor,
tal como um olhal de reboque, prote -
tor do para-choques (friso adicional,
etc.), suporte para bicicleta ou dispo -
sitivo para limpar neve.
• Se a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada por causa da
carga que transporta.
• Se não for possível circular com o veí- culo com estabilidade, tal como em
caso de acidente ou avaria.
• Quanto utilizar correntes nos pneus, pneu de reserva compacto ou se tiver
utilizar o kit de emergência para repa -
ração de um furo.
n
Situaões nas quais o sistema pode
não funcionar devidamente mesmo
que exista a possibilidade de colisão
Em algumas situações, tais como as
que se seguem o sistema pode entrar em funcionamento mesmo que não haja
possibilidade de colisão.
lQuando circular numa estrada
estreita.
l
Quando circular na direção de uma
bandeira, haste baixa ou barreira (tal
como em cruzamentos ferroviários, pór -
ticos e parques de estacionamento).
l
Quando houver um buraco na estrada.
lQuando circular por cima de estrutu -
ras metálicas (grade), tais como as
utilizadas nos esgotos.
lQuando subir ou descer um declive
acentuado.
lSe um sensor for atingido por uma
grande quantidade de água, tal como
acontece quando a estrada está ala -
gada.
lQuando houver sujidade, neve, gotas
e água ou gelo no sensor. (Se limpar
os senores resolve o problema.)
lO sensor está coberto de spray ou
chuva intensa.
lEm condições meteorológicas adver -
sas, tais como chuva intensa, neve ou
tempestade de areia.
lCom vento forte
lQuando buzinas de veículos, deteto -
res, motores de motociclos, travões
Page 333 of 564

3314-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
de ar de veículos de grandes dimen-
sões, sonar de outros veículos, bem
como outros dispositivos estiverem
perto do seu veículo.
lSe a parte da frente do veículo estiver
elevada ou rebaixada devido à carga
transportada.
lSe a orientação de um sensor tiver
sido alterada devido a colisão ou
outro tipo de impacto.
lThe vehicle is approaching a tall or
curved curb.
l
Quando circular perto de colunas
(vigas de aço em forma de H, etc.) em
parques de estacionamentos com
vários andares, canteiros de obras, etc.
lSe não for possível manter uma con-
dução estável, tal como acontece
quando o veículo sofreu um acidente
ou está avariado.
lEm estradas extremamente esbura-
das, num declive, em gravilha ou
relva.
lQuanto utilizar correntes nos pneus,
pneu de reserva compacto ou se tiver
utilizar o kit de emergência para repa -
ração de um furo.
nAjustar o volume do sinal
sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser
ajustado no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo dos medidores para alterar as con-
figurações. ( P.113)
1 Pressione ou para sele -
cionar .
2 Pressione ou para sele -
cionar e seguida, pressione
e mantenha pressionado .
3 Selecione o volume e, de
seguida, selecione .
De cada vez que pressionar o interruptor,
o nível do volume altera entre 1, 2 e 3.
nModo de silêncio do sinal
sonoro
A tecla do modo de silêncio será
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas quando for dete -
tado um objeto. Para colocar o
sinal sonoro em modo de silêncio,
pressione .
O modo de silêncio será cancelado
automaticamente nas seguintes
situações:
Quando alterar a posição de
engrenamento da alavanca das
velocidades.
Quando a velocidade do veículo
exceder uma determinada velo-
cidade.
Quando a função for cancelada
temporariamente.
Quando a função for desativada
manualmente.
Quando desligar o interruptor
Power.
Ajustar o volume do sinal
sonoro
Page 334 of 564

332
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
nÁrea de deteção dos sensores
100 cm, aproximadamente
150 cm, aproximadamente
60 cm, aproximadamente
O diagrama apresenta a área de dete -
ção dos sensores.Tenha em atenção
que os sensores não podem detetar
objetos que estejam extremamente
perto do veículo.
O alcance dos sensores pode variar
dependendo do formato do objeto, etc.
nMostrador de informações múltiplas, mostrador projetado (se equi -
pado) e mostrador do sistema áudio
Quando um objeto é detetado por um sensor, a distância aproximada ao objeto
será apresentada no mostrador de informações múltiplas, mostrador do sistema
áudio (se equipado) e no mostrador projetado (se equipado) (À medida que a
distância ao objeto for diminuindo, os segmentos de distância podem piscar.)
Distância aproximada ao objeto: 150 cm a 60 cm* (Sensores centrais
traseiros)
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. ( P.334)
Distância aproximada ao objeto: 100 cm a 60 cm* (Sensores centrais da
frente)
Visualização da deteção do
sensor, distância ao objeto
Mostrador de informações
múltiplas*2Mostrador do sistema áudio*2Mostrador projetado
Page 335 of 564
3334-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. (P.334)
Distância aproximada ao objeto: 60 cm a 45 cm*
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. ( P.334)
Distância aproximada ao objeto: 45 cm a 30 cm*
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. ( P.334)
Distância aproximada ao objeto: 30 cm a 15 cm*1
*1: O modo de silêncio automático do sinal sonoro será desativado. ( P.334)
*2: Os segmentos de distância piscam lentamente.
Mostrador de informações
múltiplas*2Mostrador do sistema áudio*2Mostrador projetado
Mostrador de informações múltiplas*2Mostrador do sistema áudio*2Mostrador projetado
Mostrador de informações múltiplas*2Mostrador do sistema áudio*2Mostrador projetado
Mostrador de informações múltiplas*2Mostrador do sistema áudio*2Mostrador projetado
Page 336 of 564

334
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
Distância aproximada ao objeto: Inferior a 15 cm*1
*1: O modo de silêncio automático do sinal sonoro será desativado. ( P.334)
*2: Os segmentos de distância piscam rapidamente.
nFuncionamento do sinal
sonoro e distância a um objeto
Quando os sensores estiverem em
funcionamento, soa um sinal sonoro.
O sinal sonoro soa mais rapida -
mente à medida que o veículo se
aproxima de um objeto. Quando
o veículo estiver a, cerca de, 30
cm do objeto, o sinal sonoro soa
continuamente.
Quando forem detetados 2 ou
mais objetos em simultâneo, o
sinal sonoro soa para o objeto
que estiver mais próximo. Se um
ou mais objetos se aproximarem
a, cerca de, 30 cm do veículo, o
sinal sonoro emite um som longo
seguido de vários bipes rápidos.
Função de modo de silêncio auto -
mático do sinal sonoro Depois de
um sinal sonoro começar a soar,
se a distância entre o veículo e o
objeto detetado não diminuir, o
sinal sonoro será automatica -
mente colocado no modo de silên -
cio. (Contudo, se a distância entre
o veículo e o objeto for de 30 cm
ou inferior, esta função não entra
em funcionamento.)
O volume do sinal sonoro pode ser configurado. (
P.331)
Mostrador de informações
múltiplas*2Mostrador do sistema áudio*2Mostrador projetado