Page 25 of 564

23Índice ilustrativo
Tomada de corrente .......................................................................P.407
Porta de carregamento USB .........................................................P.401 Porta USB
*
Interruptor de seleção do modo de condução ............................P.352
Interruptor VSC OFF ......................................................................P.357 Interruptor do modo de condução EV .........................................P.240Interruptor do modo Trail ..............................................................P.353Interruptor do travão estacionário temporário ...........................P.249
Interruptor do travão de estacionamento ....................................P.246 Aplicar/libertar ..................................................................................P.246
Precauções a ter durante o inverno .................................................P.364 Sinal sonoro de aviso/luz/mensagem ......................................P.476, 485
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”
Page 26 of 564

24Índice ilustrativo
n Interior (Veículos de volante à direita)
Airbags do SRS ................................................................................P.35
Teclas de trancamento interior .....................................................P.138
Encostos de cabeça ......................................................................P.195 Pegas de cortesia ..........................................................................P.406
Bancos traseiros ............................................................................P.188
Cintos de segurança........................................................................P.31
Bancos da frente ............................................................................P.187
Gaveta da consola .........................................................................P.393
Suportes para copos .....................................................................P.393
Tapetes do piso ................................................................................P.28
Page 27 of 564

25Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à direita)
Luzes interiores*1...........................................................................P.390
Luzes individuais
*1........................................................................P.390
Interruptores do teto de abrir
*2.....................................................P.214
Interruptores do teto panorâmico
*2..............................................P.217
Espelho retrovisor interior
*2.........................................................P.199
Espelho retrovisor digital
*2...........................................................P.200
Tecla “SOS” .....................................................................................P.65
Palas de sol
*3.................................................................................P.407
Espelhos de cortesia .....................................................................P.408
*1: A ilustração mostra a frente mas também estão equipados na traseira.
*2: Se equipado
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.50)
Page 28 of 564
Page 29 of 564
1
27
Questões de segurança
1
Questões de segurança
.1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ............... 28
Para uma condução segura 29
Cintos de segurança........... 31
Airbags do SRS .................. 35
Precauções com os gases de escape ......................... 43
1-2. Segurança das crianças Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ...... 44
Viajar com crianças ............ 46
Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) ........ 47
1-3. Assistência numa emergência
eCall ................................... 65
1-4. Sistema híbrido Características do sistema híbrido .............................. 77
Medidas de precaução a ter com o sistema híbrido ...... 80
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador do motor ................................ 84
Alarme ................................ 96
Page 30 of 564

281-1. Para uma utilização segura
1-1.Para uma utilização segura
Utilize apenas tapetes especifica-
mente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano do modelo do
seu veículo. Fixe-os com segurança,
no seu devido lugar, sobre a alcatifa.
1 Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete do
piso.
2 Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola) para
prender os tapetes no seu
devido lugar.
Alinhe sempre as marcas .
O formato dos ganchos de retenção
(molas) pode diferir do que é apresen -tado na ilustração.
Antes de conduzir
Cumpra com o seguinte antes
de iniciar a condução para
garantir uma condução segura.
Tapetes do piso
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, o tapete do condutor
poderá deslizar e interferir com o
movimento dos pedais durante a con -
dução. Consequentemente, pode
ocorrer um aumento inesperado de
velocidade ou o condutor pode ter
dificuldade em travar o veículo. Estas
situações podem provocar um aci -
dente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
nQuando instalar o tapete do piso
do lado do condutor
lNão utilize tapetes concebidos para
veículos de outros modelos ou
anos diferentes, mesmo que sejam
tapetes genuínos Toyota.
lUtilize apenas tapetes concebidos
para o lado do condutor.
lInstale devidamente o tapete do
piso utilizando os ganchos de
retenção (molas) fornecidos.
lNão coloque dois ou mais tapetes
uns em cima dos outros.
l Não coloque o tapete com o lado
de baixo voltado para cima nem
invertido.
nAntes de conduzir
lVerifique se o tapete está devida-
mente preso no seu lugar, com
todos os ganchos de retenção
(molas) fornecidos. Tenha um cui-
dado especial ao fazer esta verifi -
cação, após a limpeza do piso.
Page 31 of 564
29
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para se sentar numa
posição direita e não ter de se
inclinar para conduzir. ( P.187)
Ajuste o banco para que possa
pressionar completamente os
pedais e dobrar ligeiramente
braços no cotovelo quando
segurar o volante da direção.
( P.187)
Bloqueie o encosto de cabeça
com o respetivo centro o mais
próximo possível da parte supe-
rior das suas orelhas. ( P.195)
Utilize o cinto de segurança cor -
retamente. ( P.31)
AVISO
lCom o sistema híbrido desligado e
a alavanca das velocidades na
posição P, pressione totalmente
todos os pedais para se certificar
que não há qualquer interferência
com os tapetes.
Para uma condução
segura
Para uma condução segura,
ajuste o banco e o espelho
para a posição adequada antes
de iniciar a condução.
Postura correta de condução
Page 32 of 564

301-1. Para uma utilização segura
Certifique-se que todos os ocupan-
tes estão a utilizar os respetivos
cintos de segurança antes de ini-
ciar a condução. ( P.31)
Utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) ade -
quado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar
os cintos de segurança do veículo.
( P.47)
Certifique-se que consegue ver cla-
ramente para trás, ajustando o
espelho retrovisor interior e os
exteriores retrovisores exteriores.
( P.199, 200, 209)
AVISO
nPara uma condução segura
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
lNão ajuste a posição do banco do
condutor enquanto conduz.Se o
fizer, poderá perder o controlo do
veículo.
lNão coloque uma almofada entre o
condutor ou passageiro e o encosto
do respetivo banco. A almofada
pode comprometer a sua postura e
reduzir a eficácia do cinto de segu -
rança e do encosto de cabeça.
lNão coloque nada por baixo dos
bancos da frente.
Os objetos colocados por baixo dos
bancos da frente poderão ficar
encravados nas calhas dos bancos
e não permitir que o banco tranque.
Isso pode provocar um acidente e
danificar o mecanismo de ajuste.
lCumpra sempre o limite de veloci -
dade legal quando conduz em vias
públicas.
lQuando percorrer longas distân -
cias, faça pausas regulares antes
de começar a sentir-se cansado.
Se se sentir cansado ou sonolento
enquanto conduz, não se force a
continuar a conduzir e faça uma
pausa imediatamente.
Utilização correta dos cintos
de segurança
Ajustar os espelhos