Page 441 of 564
439
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Page 442 of 564
4406-3. Manutenção que pode ser feita por si
Quando substituir pneus ou jantes,
também tem de instalar válvulas e
transmissores de aviso da pressão
dos pneus.Instalar as válvulas e
transmissores de aviso da
pressão dos pneus
Page 443 of 564

441
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Quando instalar novas válvulas e
transmissores de aviso da pressão
dos pneus, os novos códigos ID têm
de ser registados no computador de
aviso de pressão dos pneus e o sis -
tema de aviso de pressão dos pneus
tem de ser inicializado. Os códigos ID
das válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus devem
ser registados por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança
. ( P.443)
nSubstituir pneus e jantes
Se os códigos ID das válvulas e trans -
missores de aviso da pressão não esti -
verem registados, o sistema de aviso de
pressão dos pneus não funciona devi -
damente. Após uma condução de, cerca
de, 10 minutos, a luz de aviso da pres -
são dos pneus pisca durante 1 minuto e
permanece acesa para indicar que
existe uma avaria no sistema.
nO sistema de aviso de pressão
dos pneus tem de ser iniciali-
zado nas seguintes circuns -
tâncias:
l Quando a pressão dos pneus é
alterada, como quando se muda
a velocidade em viagem.
l Quando alterar a pressão dos
pneus, tal como quando se
muda a medida do pneu.
l Quando cruzar os pneus.
l Após registar os códigos ID.
( P.443)
Quando o sistema de aviso de
pressão dos pneus for inicializado,
a pressão dos pneus no momento
será definida como a pressão de
referência.
ATENÇÃO
nReparar ou substituir pneus, jan
-
tes, válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus e
tampas das válvulas dos pneus
lQuando remover ou instalar jantes,
pneus ou válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança, uma vez que as válvulas
e os transmissores de aviso da
pressão dos pneus podem ficar
danificados se não forem devida -
mente manuseados.
lCertifique-se de que instala as tam -
pas das válvulas dos pneus. Se
não as instalar, pode entrar água
para as válvulas de aviso da pres -
são dos pneus e a sua funcionali -
dade pode ficar limitada.
l
Quando substituir as tampas das vál -
vulas dos pneus, não utilize outras
tampas que não sejam as especifica -
das. A tampa pode ficar presa.
nPara evitar danos nas válvulas e
transmissores de aviso da pres -
são dos pneus
Quando um pneu é reparado com
líquido antifuro, o funcionamento da
válvula e do transmissor de aviso de
pressão dos pneus pode ficar com -
prometido. Se utilizar líquido antifuro,
contacte com um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, qualquer reparador da
sua confiança ou uma loja qualificada
de pneus o mais rápido possível. Cer-
tifique-se de que substitui a válvula e
o transmissor de aviso de pressão
dos pneus quando reparar ou substi-
tuir o pneu. ( P.440)
Inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
Page 444 of 564

4426-3. Manutenção que pode ser feita por si
nComo inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
1 Estacione o veículo num local
seguro e pare o sistema híbrido.
Não é possível inicializar o sistema
com o veículo em movimento.
2 Ajuste a pressão do pneu para a
pressão especificada para
pneus frios. ( P.526)
Certifique-se que ajusta a pressão do
pneu para a pressão especificada para
pneus frios. O sistema de aviso de
pressão dos pneus vai funcionar tendo
por base este nível de pressão.
3 Coloque o interruptor Power em ON.
4 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores
para selecionar .
5 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione e, de seguida,
prima e mantenha pressionado
.
6 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione “TPWS” e, de
seguida, prima .
7 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione “Set Pressure”. De
seguida, prima e mantenha
pressionado .
A mensagem “Setting TPWS” será
exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas e a luz de aviso da
pressão dos pneus pisca 3 vezes.
Quando a mensagem desaparecer,
a inicialização está concluída.
uma mensagem é exibida no mos -
trador de informações múltiplas.
Também é apresentada “--” para a
pressão de cada pneus no mostra- dor de informações múltiplas
enquanto o sistema de aviso da
pressão dos pneus determina o
posicionamento
Circule em linha reta a uma veloci -
dade igual ou superior a 40 Km/h,
durante cerca de 10 a 30 minutos
até que a pressão de cada pneu
apareça no mostrador de infor -
mações múltiplas.
Quando a inicialização estiver com -
pleta, a pressão de cada um dos
pneus será exibida no mostrador
de informações múltiplas.
Mesmo que não circule a uma velo-
cidade igual ou superior a 40 Km/h,
a inicialização pode ser concluída
se conduzir durante mais tempo.
Contudo, se a inicialização não ficar
concluída após ter conduzido por 1
hora ou mais, estacione o veículo
num local seguro durante, aproxi -
madamente, 20 minutos e, de
seguida, volte a conduzir o veículo.
n
Inicializar o sistema de aviso de pres -
são dos pneus
Inicialize o sistema com a pressão dos
pneus ajustada no nível especificado.
n
Procedimento
lCertifique-se que procede à inicializa -
ção depois de ajustar a pressão dos
pneus. Para além disso, antes iniciali-
zar o sistema ou ajustar a pressão
dos pneus, certifique-se que os pneus
estão frios.
l
Se, acidentalmente, colocar o interrup -
tor Power em OFF (desligado) durante
a inicialização, não é necessário reini -
ciar, uma vez que esta recomeça auto-
maticamente da próxima vez que
colocar o interruptor Power em ON.
l
Se, acidentalmente, fizer a inicializa -
ção sem que esta seja necessária,
ajuste a pressão dos pneus para o
nível especificado quando os pneus
estiverem frios e repita a inicialização.
lEnquanto a posição de cada pneu
Page 445 of 564

443
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
está a ser determinada e a pressão
não é exibida no mostrador de infor -
mações múltiplas, se a pressão de
um dos pneus diminuir, a luz de aviso
da pressão dos pneus acende.
nSe o sistema de aviso de pressão
dos pneus não inicializar correta -
mente
A inicialização pode demorar mais tempo
a ser concluída se circular numa estrada
não pavimentada. Ao realizar a inicializa -
ção, conduza numa estrada pavimen -
tada, se possível. Dependendo do
ambiente de condução e do estado dos
pneus, a inicialização será concluída em
aproximadamente 10 a 30 minutos. Se a
inicialização não estiver completa depois
de conduzir aproximadamente 10 a 30
minutos, continue a conduzir durante
algum tempo.
Se a pressão de cada pneu não for visu -
alizada após a condução durante apro -
ximadamente 1 hora, faça o seguinte:
lEstacione o veículo num local seguro
durante aproximadamente 20 minu -
tos. Em seguida, conduza em linha
reta a uma velocidade igual ou supe-
rior a 40 km/h durante aproximada -
mente 10 a 30 minutos.
No entanto, nas seguintes situações, a
pressão dos pneus não será registada e o
sistema não funcionará corretamente.
Repita a inicialização.
lNas situações abaixo indicadas, a rei -
nicialização não ocorre ou não é con -
cluída adequadamente e o sistema
não funciona corretamente. Repita a
inicialização.
l
Quando tentar inicializar o sistema e a
luz de aviso da pressão dos pneus não
piscar 3 vezes.
l
Depois de conduzir um determinado
período de tempo após o término da ini -
cialização, a luz de aviso acende depois
de piscar durante 1 minuto.
Se a inicialização não ficar concluída
depois de executar o procedimento
acima, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
A válvula e o transmissor de aviso da
pressão do pneu estão equipados
com um código de registo ID que é
único. Quando substituir a válvula e o
transmissor de aviso da pressão de
um pneu, também é necessário que
registe o código ID.
Quando registar os códigos ID, pro-
ceda da seguinte forma.
1 Estacione o veículo num local
seguro e desligue o interruptor
Power.
A inicialização não pode ser realizada
enquanto o veículo está em movimento.
2 Ajuste a pressão dos pneus para
o nível de pressão a frio especifi -
cado. ( P.526)
Certifique-se que ajusta a pressão dos
pneu ao nível de pressão dos pneus a frio
especificado. O sistema de aviso de pres -
são dos pneus funcionará com base
neste nível de pressão.
3 Coloque o interruptor Power em
ON.
4 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores
para selecionar .
AVISO
nQuando inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
Não inicialize o sistema de aviso da
pressão dos pneus sem antes ajustar
a pressão dos pneus para o nível
especificado. Caso contrário, a luz de
aviso da pressão dos pneus pode não
acender mesmo que a pressão dos
pneus esteja baixa ou pode acender
quando a pressão dos pneus estiver
normal.
Registar os códigos ID
Page 446 of 564

4446-3. Manutenção que pode ser feita por si
5Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione e, de seguida,
prima e mantenha pressionado
.
6 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione “TPWS” e, de seguida,
prima .
7 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione “Change Wheel” De
seguida, prima e mantenha
pressionado até que a luz
de aviso da pressão dos pneus
começa a piscar lentamente 3
vezes.
A alteração do modo de definição de jan -
tes é ativado e o registo tem início.
Uma mensagem é exibida no mostrador
de informações múltiplas. Quando o
registo estiver a ser efetuado, a luz de
aviso da pressão dos pneus pisca
durante, aproximadamente, 1 minuto e,
de seguida, acende e é apresentada “--”
para a pressão de cada pneus no mostra -
dor de informações múltiplas.
8 Conduza em frente a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando o registo estiver completo, a luz de
aviso da pressão dos pneus apaga e a
pressão de cada um dos pneus será exibida
no mostrador de informações múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja conduzido
a uma velocidade de 40 Km/h ou mais, o
registo pode ser concluído se conduzir
durante mais tempo. Contudo, se o registo
não ficar concluído após ter conduzido por
1 hora ou mais, estacione o veículo num
local seguro durante, aproximadamente,
20 minutos e, em seguida, volte a efetuar
o procedimento desde o início.
9 Inicialize o sistema de aviso da
pressão dos pneus. ( P.442)
n
Quando registar os códigos ID
l
O registo é executado enquanto conduz
o veículo a uma velocidade de, aproxi -
madamente, 40 Km/h ou mais.
l
Antes de fazer o registo do código ID,
certifique-se de que não estão perto do
veículo quaisquer jantes com válvulas
de aviso de pressão dos pneus ou
transmissores instalados.
l
Certifique-se de que inicializa o sistema
de aviso da pressão dos pneus depois de
registar os códigos ID. Se o sistema for
inicializado antes de registar os códigos,
os valores inicializados serão inválidos.
l
Os códigos ID podem ser registados por
si, mas dependendo das condições de
condução e das circunstancias associa -
das, o registo pode demorar algum tempo
até ficar concluído.
n
Cancelamento do registo dos
códigos ID
l
Para cancelar o registo do código ID
depois deste ter sido iniciado, , coloque
o interruptor Power em OFF, antes de
conduzir. Se o veículo for conduzido
após o início do registo do código ID,
para cancelar o registo, efetue nova -
mente o procedimento de inicialização
do registo do código ID e desligue o
interruptor Power antes de conduzir.
l
Se o registo do código ID tiver sido can-
celado, a luz de aviso da pressão dos
pneus pisca por, aproximadamente, 1
minuto quando o interruptor Power é
colocado em ON e, de seguida, fica
acesa. O sistema de aviso da pressão
dos pneus fica operacional quando a luz
de aviso da pressão dos pneus se
apaga.
l
Se a luz de aviso da pressão dos pneus
não se apagar, ainda que tenham
decorrido alguns minutos, o registo do
código ID pode não ter sido cancelado
corretamente. Para cancelar o registo,
volte a iniciar o procedimento de cance -
lamento do código ID e, de seguida,
coloque o interruptor Power em OFF,
antes de conduzir.
Page 447 of 564

445
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
n
Se os códigos ID não tiverem sido
registados corretamente
Nos casos que se seguem, o registo do
código ID pode demorar mais tempo do
que o habitual a ser concluído ou pode
não ser possível ser efetuado. Normal -
mente, a inicialização fica completa em,
aproximadamente, 30 minutos.
l
O veículo não está estacionado há, apro -
ximadamente, 20 minutos ou mais antes
de começar a circular
l
O veículo não está a ser conduzido a 40
Km/h ou mais
l
O veículo está a circular em estradas não
pavimentadas
l
O veículo está a circular próximo de
outros veículo e o sistema não consegue
reconhecer a válvula de aviso da pressão
dos pneus e os transmissores do seu veí -
culo entre os restantes
Rodas com a válvula de aviso da pressão dos
pneus e transmissores instalados no interior ou
perto do veículo
Se o registo não ficar concluído depois de
conduzir durante 1 hora ou mais, volte a
executar o procedimento de registo desde o
início.
l
Se for feita inversão de marcha durante o
registo, a informação existente até aquele
ponto é reiniciada, volte a executar o pro-
cedimento de registo desde o início.
l
Nas situações abaixo indicadas, o registo
do código ID não iniciará ou não é con -
cluído adequadamente e o sistema não
funcionará corretamente. Execute nova -
mente o procedimento de registo do
código ID.
• Se quando tentar o registo do código ID, a luz de aviso da pressão dos pneus não
piscar lentamente 3 vezes.
• Se quando o veículo tiver sido conduzido durante 10 minutos depois de executar o
registo do código ID, a luz de aviso da
pressão dos pneus piscar por, aproxima -
damente, 1 minuto e se acender.
Se a inicialização não ficar concluída depois
de executar o procedimento acima, contacte
um concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
nEfeitos de uma pressão incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus
incorreta pode resultar no seguinte:
l
Aumento de consumo de combustível.
lDiminuição do conforto de condução
e da manobrabilidade do veículo.
lDiminuição do tempo de vida útil do
pneu devido a desgaste.
lSegurança reduzida.
lDanos no trem de transmissão.
Se for necessário encher um pneu fre -
quentemente, dirija-se a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este veri -
fique o estado do pneu.
nInstruções para verificar a pressão
dos pneus
Quando verificar a pressão dos pneus,
cumpra com o seguinte:
l
Verifique a pressão dos pneus apenas
quando estes estiverem frios.
Se o veículo esteve estacionado
durante, pelo menos, 3 horas e não cir -
culou mais do que 1,5 km, obterá uma
leitura correta da pressão dos pneus.
lUtilize sempre um manómetro para
verificação da pressão do pneu.
É difícil avaliar a pressão do pneu
pela sua aparência.
lÉ normal que a pressão dos pneus
esteja mais elevada após uma via -
gem, uma vez que o pneu gera calor.
Não reduza a pressão dos pneus
após circular com o veículo.
lO peso dos passageiros e da baga -
gem deve ser distribuído de forma
Pressão dos pneus
Certifique-se que mantém a
pressão dos pneus correta.
Deve verificar a pressão dos
pneus, pelo menos, uma vez
por mês. Contudo, a Toyota
recomenda que verifique a
pressão dos pneus de duas em
duas semanas. ( P.526)
Page 448 of 564

4466-3. Manutenção que pode ser feita por si
equilibrada.
Quando substituir as jantes, deve
ter o cuidado de utilizar jantes equi -
valentes às que retirou no que diz
respeito à capacidade de carga,
diâmetro, largura da tala e desvio
lateral*.
Pode substituir as jantes em qual -
quer concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua
confiança.
*: Convencionalmente referenciado
como “offset”.
A Toyota não recomenda a utiliza-
ção de:
l Jantes de medidas e tipos dife -
rentes.
l Jantes usadas.
l Jantes empenadas que tenham
sido endireitadas.
nQuando substituir as jantes
As jantes do seu veículo estão equipa -
das com válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus que permi -
tem que o sistema de aviso da pressão
dos pneus emita um aviso antecipado
em caso de perda de pressão de ar.
Sempre que as jantes forem substituí -
das, será necessário instalar as válvulas
e os transmissores de aviso da pressão
dos pneus. ( P.440)
AVISO
nÉ fundamental manter a pressão
dos pneus adequada para um
melhor desempenho
Mantenha os pneus com a pressão
correta. Caso contrário, podem ocor-
rer as situações que se seguem que
podem provocar um acidente, resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
lDesgaste excessivo
lDesgaste irregular
lFraca manobrabilidade
lPossibilidade dos pneus rebenta -
rem devido a sobreaquecimento
lFuga de ar entre pneu e jante
lDeformação da jante e/ou danos no
pneu
lMaior possibilidade de danos no
pneu durante a condução (devido
aos perigos das estradas, juntas de
dilatação, arestas na estrada, etc.)
ATENÇÃO
nQuando inspecionar e ajustar a
pressão dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as
tampas das válvulas.
Sem as tampas das válvulas, pode
entrar sujidade e humidade para den -
tro das válvulas e provocar fugas de
ar, resultando numa diminuição da
pressão dos pneus.
Jantes
Se uma jante estiver empenada
ou muito corroída, deve substi -
tuí-la. Se não o fizer, o pneu
pode separar-se da jante ou
provocar a perda de controlo
do veículo.
Escolha das jantes