Page 225 of 564

223
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
l
Evite altas velocidades em autoestrada
com chuva, uma vez que pode existir
uma camada de água entre os pneus e
o piso, o que compromete o funciona -
mento da direção e dos travões.
nGuia de Aceleração ECO ( 109)
É mais fácil conduzir de maneira ecoló -
gica se consultar o mostrador do Guia de
Aceleração ECO. Para além disso, se uti -
lizar o Guia de Aceleração ECO é mais
fácil aumentar a avaliação de “Pt.Eco”.
lQuando iniciar a marcha: Enquanto
se mantém dentro da faixa do Guia de
Aceleração ECO, pressione gradual -
mente o pedal do acelerador e ace -
lere até à velocidade pretendida. Se
evitar uma aceleração excessiva, a
pontuação “Arranque” aumenta.
lDurante a condução: Depois de ace -
lerar até à velocidade pretendida,
liberte o pedal do acelerador e mante -
nha uma velocidade estável dentro do
Guia de Aceleração ECO. Se manti -
ver o veículo dentro da gama do Guia
de Aceleração ECO, a pontuação
“Cruzeiro” aumenta.
lQuando parar: Quando parar o veí -
culo, se libertar previamente o pedal
do acelerador, a pontuação “Para -
gem” aumenta.
nControlo de restrição da potência
do sistema híbrido (Sistema de
sobreposição de travagem)
lSe pressionar o pedal do acelerador e
do travão ao mesmo tempo, a potên-
cia do sistema híbrido pode ser limi -
tada.
lEnquanto este sistema estiver em
funcionamento aparece uma mensa -
gem de aviso no mostrador de infor -
mações múltiplas e no mostrador
projetado (Se equipado).
nRestrição ao arranque súbito (Con -
trolo de Aceleração Repentina)
lNas situações que se seguem, a
potência do sistema híbrido pode ser
limitada.
• Quando mudar a alavanca das veloci -
dades de R para D, D para R, N para
R, P para D* ou de P para R (a D
inclui a S) com o pedal do acelerador
pressionado, aparece uma mensa -
gem de aviso no mostrador de infor -
mações múltiplas. Se isso acontecer, leia a mensagem e siga as instruções.
• Quando pressionar demasiado o pedal do acelerador e estiver a fazer
marcha-atrás.
lEnquanto o Controlo de Aceleração
Repentina estiver ativado, o seu veí -
culo pode ter problemas para se liber -
tar de lama ou neve fresca. Nesse
caso, desative o TRC ( P.357) para
cancelar o Controlo de Aceleração
Repentina e, dessa forma, libertar o
seu veículo da lama ou neve fresca.
lO controlo de aceleração repentina
não funciona quando o modo Trail
estiver ligado.
nA rodagem do seu novo Toyota
Para prolongar o tempo de vida útil do
seu veículo, recomenda-se que tenha
em atenção as seguintes precauções:
lNos primeiros 300 km:
Evite travagens súbitas.
lNos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
lNos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extrema -
mente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza continuamente em rota -
ções baixas.
• Não conduza a uma velocidade cons -
tante durante longos períodos de
tempo.
nUtilização do seu veículo no estran -
geiro
Cumpra com as leis para registo de veí-
culos relevantes e confirme se terá ao
seu dispor o combustível adequado.
( P.522)
n
Condução Eco”amiga do ambiente”
P.105
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 226 of 564

2244-1. Antes de conduzir
n
Quando colocar o veículo em funcio-
namento
Mantenha sempre o pé no pedal do tra -
vão enquanto o veículo estiver parado
com o indicador “READY” aceso. Desta
forma evita que o veículo se desloque.
n
Quando conduzir o veículo
l
Não conduza o veículo se não estiver
familiarizado com a localização dos
pedais do acelerador e do travão para
evitar pressionar o pedal errado.
• Se, inadvertidamente, pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal
do travão, provoca uma aceleração
repentina que poderá resultar num aci -
dente.
• Quando fizer marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização dos
pedais. Certifique-se de que utiliza os
pedais corretamente.
• Certifique-se de que mantém uma pos -
tura correta de condução mesmo
quando apenas move o veículo ligeira -
mente. Dessa forma, poderá pressionar
os pedais do travão e do acelerador
corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o pé direito. Se pressionar com o pé
esquerdo pode atrasar a resposta a
uma emergência e provocar um aci -
dente.
l
O condutor deve prestar particular
atenção aos peões quando o veículo
circular apenas com o motor elétrico
(motor de tração). Uma vez que não
existe ruído de motor, os peões pode -
rão não se aperceber do movimento do
veículo. Mesmo que o veículo esteja
equipado com sistema de notificação
de aproximação de veículo, conduza
com cuidado uma vez que os peões
das imediações podem não se aperce -
ber do veículo se estiver numa área
com muito ruído.
l
Não conduza o veículo sobre, nem pare
em cima de materiais inflamáveis, tais
como folhas, papéis ou panos. O sis -
tema de escape e os gases de escape
podem ficar extremamente quentes.
Estas componentes quentes podem
causar um incêndio se existir algum
tipo de material inflamável por perto.
l
Durante a condução normal não desli -
gue o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não
perde o controlo da direção nem da tra-
vagem, contudo, perde a assistência
elétrica à direção. Consequentemente
será mais difícil de controlar a direção,
pelo que deverá encostar e parar o veí -
culo logo que seja seguro fazê-lo.
Contudo, numa situação de emergên -
cia, tal como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal:
P.468
l
Utilize a travagem com o motor (engre-
namento de uma velocidade inferior)
para manter uma velocidade de segu-
rança em declives acentuados.
Se utilizar constantemente os travões,
estes podem sobreaquecer e perder a
sua eficácia. (
P.242)
l
Não ajuste a posição do volante da
direção, banco ou dos espelhos
retrovisores interior ou exteriores
enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo
do veículo.
l
Certifique-se sempre que nenhum
dos passageiros tem a cabeça, bra -
ços ou qualquer outra parte do corpo
fora do veículo.
l
Não conduza o veículo fora de
estrada. Este veículo não é um AWD
e não foi concebido para condução
fora de estrada. Proceda com o
devido cuidado se não conseguir evi-
tar um percurso fora da estrada.
l
Não atravesse um rio ou outros cami-
nhos de água. Pode causar curto-cir -
cuito nos componentes
elétricos/eletrónicos, danificar o sis -
tema híbrido ou causar outros danos
graves no veículo..
n
Quando conduzir em superfícies
escorregadias
l
Travagens, acelerações e mudanças
de direção súbitas podem contribuir
para que os pneus patinem e reduzir a
capacidade do condutor de controlar o
veículo.
Page 227 of 564

225
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
l
Acelerações súbitas, travagem com o
motor devido a engrenamento de outras
velocidades ou alterações na veloci -
dade do motor podem contribuir para a
derrapagem do veículo.
l
Depois de passar por uma poça de água,
pressione ligeiramente o pedal do travão
para se certificar que os travões estão a
funcionar devidamente. Os calços de tra -
vões molhados comprometem a eficácia
dos travões. Se os travões estiverem
molhados apenas de um lado e não fun -
cionarem devidamente, o controlo da
direção pode ser afetado.
n
Quando engrenar a alavanca das
velocidades
l
Não deixe o veículo descair para trás
enquanto a alavanca das velocidades
estiver numa posição de condução.
Para além disso, não deixe o veículo
descair para a frente com a alavanca
das velocidades em R. Se o fizer pode
provocar um acidente ou danos no veí -
culo.
l
Não coloque a alavanca das velocida -
des em P enquanto o veículo estiver
em movimento. Se o fizer pode danifi -
car o sistema da caixa de velocidades e
perder o controlo do veículo.
l
Não coloque a alavanca das velocida -
des em R enquanto o veículo estiver a
mover-se para a frente. Se o fizer pode
danificar a caixa de velocidades e per -
der o controlo do veículo.
l
Não coloque a alavanca das velocida -
des numa posição de condução
enquanto o veículo estiver a mover-se
para trás. Se o fizer pode danificar a
caixa de velocidades e perder o con -
trolo do veículo.
l
Se colocar a alavanca das velocidades
em N enquanto o veículo estiver em
movimento irá desengrenar o sistema
híbrido. Se o sistema híbrido estiver
desengrenado, não será possível travar
com o motor.
l
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado. Se
alterar a posição de engrenamento
para outra posição que não P ou N
pode causar uma aceleração rápida e
abrupta do veículo que pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves. Se o fizer pode
danificar o sistema da caixa de veloci-
dades e perder o controlo do veículo.
n
Se ouvir um ruído de chiadeira ou
um ranger (indicadores de desgaste
dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os calços
de travão num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua con -
fiança, logo que possível. Se não substi -
tuir os calços dos travões quando for
necessário, poderão ocorrer danos no
rotor. É perigoso conduzir o veículo depois
de ter excedido os limites de desgaste dos
calços e/ou dos discos dos travões.
n
Quando o veículo estiver parado
l
Não pressione desnecessariamente o
pedal do acelerador.
Se o veículo estiver engrenado noutra
posição que não P ou N, o veículo
poderá acelerar de repente e inespera -
damente e provocar um acidente.
l
Para evitar acidentes provocados pela
deslocação inadvertida do veículo,
mantenha sempre o pedal do travão
pressionado com o indicador “READY”
aceso e aplique o travão de estaciona -
mento, caso seja necessário.
lSe parar o veículo num declive e
para evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a
frente ou para trás, mantenha sem -
pre o pedal do travão pressionado e
aplique o travão de estacionamento
com firmeza, caso seja necessário.
l
Evite altas rotações e acelerar o
motor. Se mantiver as rotações do
motor elevadas enquanto o veículo
estiver parado pode causar o
sobreaquecimento do sistema de
escape. Consequentemente, pode
ocorrer um incêndio caso haja mate -
riais inflamáveis nas imediações.
Page 228 of 564

2264-1. Antes de conduzir
nQuando o veículo estiver esta-
cionado
lNão deixe óculos, isqueiros, latas
de spray ou latas de bebidas dentro
do veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o
seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos ócu -
los deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e o líquido pode espalhar-se no inte -
rior do veículo e, eventualmente,
provocar um curto-circuito nos com -
ponentes elétricos do veículo.
lNão deixe isqueiros no veículo. Um
isqueiro em locais tais como no
porta-luvas ou no chão pode acen -
der-se acidentalmente quando
colocar bagagem ou ajustar o
banco, provocando um incêndio.
lNão coloque discos adesivos no
para-brisas nem nos vidros. Não
coloque recipientes, tais como puri -
ficadores de ar, no painel de instru -
mentos nem no tablier. Os discos
adesivos ou outros recipientes
podem atuar como lentes, cau -
sando um incêndio no veículo.
lNão deixe uma porta ou vidro
aberto se o vidro estiver revestido
com uma película metalizada, tal
como película prateada. A luz solar
refletida pode fazer com que o vidro
atue como uma lente, provocando
um incêndio.
lAplique sempre o travão de esta -
cionamento, coloque a alavanca
das velocidades em P, pare o sis -
tema híbrido e tranque o veículo.
Não saia do veículo enquanto o
interruptor “READY” estiver aceso.
Se deixar o veículo estacionado
com a alavanca seletora de veloci-
dades em P, mas o travão de esta -
cionamento não estiver aplicado, o
veículo pode mover-se e, eventual -
mente, provocar um acidente.
lNão toque nos tubos de escape
enquanto o indicador “READY” esti -
ver aceso ou imediatamente após
ter desligado o sistema híbrido.
Se o fizer, poderá queimar-se.
nQuando descansar no veículo
Desligue sempre o sistema híbrido.
Caso contrário, se, inadvertida-
mente, mover a alavanca das veloci -
dades ou pressionar o pedal do
acelerador, pode provocar um aci -
dente ou incêndio devido ao sobrea -
quecimento do sistema híbrido. Para
além disso, se o veículo estiver esta -
cionado num local pouco arejado, os
gases de escape poderão acumu -
lar-se e entrar para dentro do veículo,
resultando em morte ou problemas
graves de saúde.
nQuando travar
l
Quando os travões estiverem molha -
dos, conduza com mais cuidado.
Quando os travões estiverem molha -
dos a distância de travagem aumenta
e isto pode fazer com que um dos
lados do veículo trave de maneira
diferente do outro lado. Para além
disso, o travão de estacionamento
poderá não ser totalmente eficaz
para deter o veículo.
lSe o sistema de travagem contro -
lada eletronicamente não funcionar,
aumente a distância face ao veí -
culo que circula à sua frente e evite
subidas ou curvas apertadas que
requeiram travagens. Neste caso,
continua a ser possível travar, mas
deve pressionar o pedal do travão
com mais firmeza do que o habi -
tual. Para além disso, a distância
de travagem aumenta. Mande
reparar os travões imediatamente.
lO sistema de travagem é consti-
tuído por 2 ou mais sistemas
hidráulicos independentes; se um
dos sistemas falhar, o outro conti -
nua a funcionar. Neste caso, o
pedal do travão deve ser pressio -
nado com mais firmeza do que o
habitual e deve aumentar a distân -
cia de travagem. Mande reparar os
travões imediatamente.
Page 229 of 564

227
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
nSe o veículo ficar atolado
Não gire as rodas excessivamente
quando uma das rodas motrizes esti -
ver no ar, ou se o veículo estiver ato-
lado em areia, lama, etc. Isso pode
danificar os componentes do sistema
de transmissão ou impulsionar o veí-
culo para a frente ou para trás, provo -
cando um acidente.
ATENÇÃO
nDurante a condução do veículo
lNão pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão
enquanto conduz, uma vez que
poderá limitar o binário do sistema
híbrido.
lNão utilize o pedal do acelerador
nem pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão
para manter o veículo estático num
declive.
nQuando estacionar o veículo
Aplique sempre o travão de estacio -
namento e coloque a alavanca das
velocidades em P. Se não o fizer e se
o pedal do acelerador for pressionado
inadvertidamente, o veículo poderá
deslocar-se ou acelerar subitamente.
nEvitar danos nos componentes
do veículo
lNão rode o volante da direção total -
mente em nenhuma das direções,
nem o mantenha nessa posição
durante um longo período de tempo.
Se o fizer, poderá danificar o motor
da direção assistida elétrica.
lQuando conduzir numa estrada com
lombas, conduza o mais lentamente
possível para evitar danos nas rodas,
parte inferior do veículo, etc.
nSe tiver um pneu vazio enquanto
conduz
Um pneu vazio ou danificado pode
provocar as seguintes situações.
Segure o volante da direção com fir -
meza e pressione gradualmente o pedal
do travão para abrandar o veículo.
lPoderá tornar-se difícil controlar o
veículo.
lO veículo faz ruídos ou vibrações
anormais.
lO veículo inclinar-se-á anormalmente.
Informações sobre o que fazer se
tiver um pneu vazio (
P.489)
nQuando se deparar com estradas
alagadas
Não conduza numa estrada que
esteja alagada após chuva intensa,
etc. Se o fizer, pode causar os danos
que se seguem:
lO motor pode ir abaixo
lCurto-circuito nos componentes
elétricos
lDanos no motor provocados pela
imersão em água
No caso de conduzir numa estrada
alagada e o veículo ficar alagado,
certifique-se de que um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa -
rador da sua confiança verifica o
seguinte:
lFuncionamento dos travões
lAlterações na quantidade e quali -
dade do óleo e fluido do motor, eixo
da transmissão (à frente e traseiro)
do sistema híbrido, etc.
lEstado de lubrificação dos rola -
mentos e ligações da suspensão
(onde possível) e funcionamento de
todos os rolamentos, ligações, etc.
Page 230 of 564

2284-1. Antes de conduzir
Carga e bagagem
Tome a devida atenção às
seguintes informações relativas
às precauções de arrumação,
capacidade de carga e peso.
AVISO
n
Objetos que não deve transportar
no compartimento da bagagem
Os seguintes objetos podem causar
um incêndio se forem transportados
no compartimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nPrecauções com a arrumação
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer pode não ser possível
pressionar devidamente os pedais, a
sua visibilidade pode ficar comprome-
tida e os objetos podem embater no
condutor ou passageiros e, conse -
quentemente, provocar um acidente.
lAcondicione, sempre que possível,
a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
l
Não empilhe nada no comparti -
mento da bagagem que fique mais
alto do que os encostos dos bancos.
l
Quando rebater os bancos traseiros
não coloque objetos longos imediata -
mente atrás dos bancos da frente.
lNão permita que ninguém viaje no
compartimento da bagagem. Este
não foi concebido para passageiros.
Os passageiros devem viajar senta -
dos nos bancos com os respetivos
cintos de segurança colocados.
lNão coloque carga nem bagagem
nos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou nos bancos traseiros (quando há
artigos empilhados)
AVISO
• Na chapeleira
• No painel de instrumentos
• No tablier
lPrenda todos os artigos no compar -
timento dos passageiros
nCarga e distribuição
lNão sobrecarregue o veículo.
lNão distribua a carga de forma
desigual.
Se a carga não for devidamente distri-
buída pode comprometer o controlo da
direção ou da travagem, o que pode
causar morte ou ferimentos graves.
nQuando colocar carga no
porta-bagagem do tejadilho
Cumpra com as seguintes precauções:
lColoque a carga de forma a que o
seu peso fique distribuído entre os
eixos dianteiro e traseiro.
l
Se transportar uma carga comprida ou
larga, nunca exceda o comprimento ou
a largura total do veículo. (
P.520)
l
Antes de conduzir certifique-se de
que a carga está devidamente presa
no porta-bagagem do tejadilho.
lTransportar carga no porta-baga-
gem do tejadilho baixa o centro de
gravidade do veículo. Evite veloci -
dades elevadas, arranques súbitos,
curvas acentuadas, travagens súbi -
tas e manobras abruptas. Caso
contrário, pode perder o controlo do
veículo ou capotar, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lSe conduzir por uma distância
longa, em estradas irregulares ou a
elevada velocidade, pare o veículo
periodicamente para se certificar
que a carga se mantém no seu
devido lugar.
Page 231 of 564

229
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
Verifique a capacidade de reboque
admissível, GVM (Peso Bruto do
veículo), MPAC (Capacidade
Máxima Permissível no Eixo) e a
lNão exceda os 80 kg de carga no
porta-bagagem do tejadilho.
ATENÇÃO
nQuando carregar carga no
porta-bagagem do tejadilho
(se equipado)
Tenha cuidado para não arranhar a
superfície do teto panorâmico.
Reboque de atrelado
O seu veículo foi concebido, pri -
meiramente, como veículo de
transporte de passageiros.
Rebocar um atrelado terá um
efeito adverso na manobrabili -
dade, desempenho, travagem,
durabilidade e economia de
combustível. A sua segurança e
satisfação dependem de uma
utilização adequada do equipa -
mento certo e de hábitos de
condução cautelosos. Para sua
própria segurança e dos outros
ocupantes, não sobrecarregue o
veículo nem o atrelado.
Para rebocar um atrelado com
segurança, tenha muito cui -
dado e conduza o veículo de
acordo com as características
e condições de funciona -
mento do atrelado.
As garantias Toyota não se apli -
cam a danos ou avarias causa -
das pelo reboque de um atrelado
destinado a fins comerciais.
Consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para
obter mais detalhes antes de
proceder ao reboque, uma vez
que, em alguns países, existem
requisitos legais adicionais.
Limites de peso
Page 232 of 564

2304-1. Antes de conduzir
carga da barra de reboque, antes
de rebocar. ( P.520)
A Toyota recomenda a utilização
de um suporte/engate de reboque
Toyota no seu veículo. Também
pode utilizar outros produtos de
natureza semelhante e de quali -
dade equivalente
Em veículos cujo atrelado bloqueie
qualquer uma das luzes ou a placa
de matrícula, devem ser tidas em
conta as seguintes recomenda -
ções:
Não utilize atrelados de reboque
que não possam facilmente ser
removidos ou reposicionados.
Os atrelados devem ser removi -
dos ou reposicionados quando
não estão a ser usados.
Utilize a bola de reboque correta
para a sua aplicação.
Classificação de carga da bola
de reboque
Corresponde ou excede a classificação
de peso bruto do reboque.
Diâmetro da bola
Combina com o tamanho do acopula -mento do atrelado. A maioria dos aco
-
pladores indicam o tamanho da bola de
reboque necessária.
Comprimento da haste
Abaixo da parte inferior da anilha de
pressão e porca de pelo menos 2 fios.
Diâmetro da haste
Combina com o tamanho do diâmetro
do furo da montagem da bola.
Por favor, consulte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança quando
instalar as luzes do reboque, uma
vez que uma instalação incorreta
pode danificar as luzes do veículo.
Por favor, tenha o cuidado de cum -
prir com as leis do seu país quando
instalar as luzes do reboque.
Suporte/engate de reboque
Selecionar uma bola de
reboque
Ligar as luzes do reboque
ATENÇÃO
nNão una diretamente as luzes do
atrelado
Se unir diretamente as luzes do atre -
lado, pode danificar o sistema elétrico
do seu veículo e provocar uma avaria.