Page 257 of 564

255
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Modo de condução EV
2
Empurre a alavanca para a
frente com o interruptor dos
faróis em ou .
O indicador da luz automática de máxi -
mos acende quando o sistema estiver
em funcionamento.
nCondições de funcionamento do
Sistema de Iluminação Adaptativa
da Luz Automática de Máximos
lQuando todas as condições seguintes
são reunidas, a luz de máximos será
ligada, automaticamente, e o sistema
funciona (após cerca de 1 segundo):
• A velocidade do veículo é de aproxi -
madamente 30 km/h, ou superior.
• A área em frente do veículo está escura.
• Não existem veículos à frente com luzes de presença ou faróis ligados.
• Existe muito pouca iluminação na estrada à frente do veículo.
lQuando todas as condições seguintes
são reunidas, as luzes de máximos
desliga-se automaticamente:
• A velocidade do veículo baixa para, aproximadamente, 25 km/h, ou menos.
• A área à frente do veículo não está escura.
• Há veículos à frente com faróis ou luzes de presença ligados.
• Existe bastante iluminação na estrada à frente do veículo.
nInformação do sensor de deteção
da câmara
lAs luzes de máximos podem não des -
ligar, automaticamente, nas seguintes
situações:
• Quando os veículos à frente surgem de repente, numa curva.
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu. • Quando os veículos à frente estão
ocultos devido a curvas sucessivas,
separadores ou árvores na berma da
estrada.
• Quando os veículos à frente surgem da faixa mais afastada numa via larga.
• Quando os veículos à frente não têm luzes.
lAs luzes de máximos podem desligar
se for detetado um veículo à frente
que está a utilizar as luzes de
nevoeiro, com os faróis desligados.
lAs luzes das casas, da rua, sinais de
trânsito e a luz dos cartazes ilumina -
dos, dos sinais luminosos e de outros
objetos refletores, podem fazer com
que as luzes de máximos mudem
para o sombreado da luz dos máxi -
mos, que as luzes de máximos não
mudem para o sombreado da luz dos
máximos ou alterar a área que não
está iluminada.
lOs seguintes fatores podem afetar o
tempo necessário para ligar ou desli -
gar as luzes de máximos ou a veloci-
dade à qual as áreas não iluminadas
mudam:
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos à
frente
• O movimento e a direção dos veículos à frente
• Quando um veículo à frente só tem luzes operacionais de um lado
• Quando um veículo à frente é um veí- culo de duas rodas
• O estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada, etc.)
• O número de passageiros e a quanti -
dade de bagagem
lO controlo da distribuição da luz dos
faróis pode mudar inesperadamente.
lBicicletas ou objetos semelhantes
podem não ser detetados.
lNas seguintes situações, o sistema
pode não ser capaz de detetar corre -
tamente o nível de luminosidade cir -
cundante. Tal pode fazer com que os
máximos continuem ligados ou que os
máximos pisquem ou encandeiam os
peões ou os veículos à frente. Neste
caso, é necessário alternar, manual -
mente, entre máximos e médios.
• Quando conduz com mau tempo (chuva forte, neve, nevoeiro, tempes -
Page 258 of 564

2564-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
tades de areia, etc..)
• Quando conduz com mau tempo (chuva forte, neve, nevoeiro, tempes -
tades de areia, etc.)
• Quando o para-brisas está obscure -
cido pelo nevoeiro, neblina, gelo, suji -
dade, etc.
• Quando o para-brisas está rachado ou danificado.
• Quando o sensor da câmara está deformado ou sujo.
• Quando a temperatura do sensor da câmara está extremamente elevada.
• Quando os níveis de luminosidade cir -
cundante são iguais aos dos faróis,
luzes de presença ou luzes de nevoeiro.
• Quando os faróis ou as luzes de pre -
sença dos veículos à frente estão desli -
gados, sujos, a mudar de cor ou não
estão orientados de forma adequada.
• Quando o veículo é atingido por água, neve, pó, etc. de um veículo precedente.
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas ascendentes/des -
cendentes, ou estradas com
superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares, (como estradas de parale -
los, trilhos de cascalho, etc.)
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Quando existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como
um sinal ou um espelho.
• Quando a traseira de um veículo à frente é altamente refletora, tal como
um contentor de um camião.
• Quando os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não estão
devidamente direcionados.
• Quando o veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu
furado, a um reboque de atrelado, etc.
• Quando os faróis estão a alternar entre máximos e médios, repetida -
mente, de forma anormal.
• Quando o condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar pro -
blemas ou dificuldades a outros con -
dutores ou peões.
• Quando o veículo é conduzido em áreas onde transitam veículos no lado
oposto da estrada para o qual este foi
concebido, por exemplo utilizar um
veículo desenhado para áreas com trânsito à direita e transita com trân
-
sito à esquerda, ou vice-versa.
nMudar para máximos
Empurre a alavanca para a frente.
O indicador da Luz Automática de
médios apaga e o indicador de máxi-
mos acende.
Puxe a alavanca para a posição origi -
nal para voltar a ativar o sistema de
Luz Automática de Máximos.
nMudar para médios
Pressione o interruptor de Luz
Automática para Máximos.
O indicador da Luz Automática de
Máximos apaga.
Pressione o interruptor para ativar,
novamente, a Luz Automática para
Máximos.
Ligar/desligar as luzes de
máximos manualmente
Page 259 of 564

257
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Modo de condução EV
1
Desliga as luzes de
nevoeiro da frente e traseira
2 Liga as luzes de nevoeiro
da frente
3 Liga as luzes de nevoeiro
da frente e a traseira
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição . Se mover, novamente, o anel do inter-
ruptor, desliga apenas a luz de
nevoeiro traseira.
nAs luzes de nevoeiro podem ser
utilizadas quando
Luzes de nevoeiro da frente: Os faróis ou
as luzes de mínimos estão ligadas
Luz de nevoeiro traseira: Os faróis ou as
luzes de nevoeiro da frente estão ligadas.
Se acionar a alavanca,
move o lava ou limpa-para-brisas
conforme se segue.
Quando selecionar o modo “AUTO”, as
escovas entram automaticamente em
funcionamento sempre que o sensor
detetar queda de chuva. O sistema
ajusta automaticamente o funciona -
mento de acordo com a quantidade de
chuva e a velocidade do veículo
.
A sensibilidade do sensor pode ser
ajustada selecionando “AUTO".
Interruptor da luz de
nevoeiro
As luzes de nevoeiro garantem
uma excelente visibilidade em
condições de condução adver -
sas, tais como com chuva e
nevoeiro.
Instruções de funcionamento
Limpa e lava para-brisas
Se mover a alavanca, pode
alternar entre o funcionamento
automático e o funcionamento
manual ou pode utilizar o lava
para-brisas.
ATENÇÃO
nQuando o para-brisas está seco
Não utilize o limpa-para-brisas, uma
vez que pode danificar o vidro.
Funcionamento da alavanca
do limpa-vidros
Page 260 of 564

2584-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
1 Desligado
2 Funcionamento com sen -
sor de chuva
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a alta velo-
cidade
5 Funcionamento temporário
Quando selecionar o modo AUTO,
pode ajustar a sensibilidade do sen -
sor rodando o anel da alavanca.
6 Aumenta a sensibilidade
7 Diminui a sensibilidade
8 Funcionamento duplo de
lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona, automatica -
mente, duas vezes depois dos esguichos.
Veículos com limpa-faróis: Quando o
interruptor Power estiver em ON e os
faróis estiverem ligados, se puxar a alavanca e a mantiver nessa posição,
os limpa-faróis funcionam uma vez. De
seguida, os limpa-faróis são acionados
a cada 5 vezes que puxar a alavanca.
nOs limpa e lava para-brisas podem
ser utilizados quando
O interruptor Power estiver em ON.
nPrevenção de gotejamento após
limpeza
Depois de lavar e limpar várias vezes, os
limpa-para-brisas funcionam nova -
mente, após um curto atraso, para evitar
o gotejamento. No entanto, esta função
não funcionará durante a condução.
nEfeitos da velocidade do veículo no
funcionamento do limpa-para-brisas
A velocidade do veículo afeta o intervalo
intermitente do limpa-para-brisas.
nSensor de chuva
lO sensor de chuva avalia a quantidade
de gotas* que estão no para-brisas.
Existe um sensor ótico. Este pode não
funcionar devidamente quando a luz
solar do nascer do sol ou do pôr do sol
incidir sobre o para-brisas, ou se existi -
rem insetos, etc. no para-brisas
lSe colocar o interruptor dos
limpa-vidros em “AUTO” enquanto o
interruptor Power estiver no modo
ON, o limpa-vidros funciona uma vez
para mostrar que o modo “AUTO”
está ativado.
lSe aumentar a sensibilidade do sen -
sor, o limpa-vidros pode funcionar
uma vez para indicar que houve uma
alteração na sensibilidade do sensor.
lSe a temperatura do sensor de chuva
for de 85º C ou superior, ou -10ºC ou
inferior, o limpa-vidros pode não fun-
cionar automaticamente. Neste caso,
acione o limpa-vidros em qualquer
Page 261 of 564

259
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Modo de condução EV
modo menos no modo “AUTO”.
nSe não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no respe -
tivo reservatório, verifique se os esgui-
chos não estão obstruídos.
nAquecimento dos esguichos
(se equipado)
O aquecimento dos esguichos entra em
funcionamento para evitar que o esgui -
cho congele quando a temperatura
exterior for igual ou inferior a 5ºC e o
interruptor Power estiver em ON.
nFunção de paragem do limpa
para-brisas associado à abertura
da porta
Quando parar o veículo e aplicar o tra -
vão de estacionamento ou colocar a
alavanca de velocidades em P, o modo
“AUTO” selecionado e os
limpa-para-brisas em funcionamento, se
abrir uma das portas da frente, o funcio -
namento dos limpa-para-brisas será
interrompido para evitar que qualquer
pessoa que entre/saia do veículo seja
pulverizada pela água dos
limpa-para-brisas. Quando a porta da
frente for fechada, o funcionamento do
limpa-para-brisas será retomado.
AVISO
nPrevenção relativamente à utili -
zação do limpa-para-brisas no
modo “AUTO”
O limpa-para-brisas pode funcionar
inesperadamente se tocar no sensor
ou se o para-brisas for sujeito a vibra -
ções enquanto estiver no modo
“AUTO”. Tenha cuidado para que os
seus dedos ou algo não fique preso
no limpa-para-brisas.
nPrevenção na utilização do
líquido lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o
líquido lava vidros até que o para-bri -
sas aqueça. O líquido pode congelar
no para-brisas e comprometer a visi -
bilidade. Esta situação pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Se puxar a alavanca na sua direção e
a mantiver nessa posição, a bomba
do líquido lava vidros pode sofrer
danos.
nSe um dos esguichos ficar obs -
truído
Neste caso, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer repa -
rador da sua confiança. Não tente
desobstruí-lo com um alfinete ou
outro tipo de objeto. Pode danificar o
esguicho.
Page 262 of 564

2604-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Se acionar o interruptor , o
lava vidro traseiro funciona con -
forme se segue.
1 Desligado
2 Funcionamento intermitente
3 Funcionamento normal 4
Funcionamento duplo do
limpa e lava vidros
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-vidros.
O limpa-para-brisas funciona automati-
camente duas vezes depois dos esgui -
chos.
O limpa-vidros funciona automatica -
mente para limpar a câmara do retrovi-
sor digital
*1 ( P.204) e a câmara
traseira
*2.
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
nO limpa e lava vidro traseiro pode
ser utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSe não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reser -
vatório do limpa vidro traseiro, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
nMarcha-atrás associada ao limpa
vidro traseiro
Quando colocar a alavanca das veloci -
dades em R com o limpa-para-brisas
em funcionamento, o limpa vidro tra -
seiro funciona uma vez.
nConfiguração
As configurações da marcha-atrás
associada ao limpa vidro traseiro podem
ser alteradas. ( P.531)
Lava e limpa vidro
traseiro
ATENÇÃO
n
Quando o vidro traseiro estiver seco
Não utilize o limpa-vidros, uma vez
que pode danificar o vidro traseiro.
Funcionamento da alavanca
ATENÇÃO
nQuando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continua -
mente, uma vez que a bomba do
líquido de limpeza pode sobreaquecer.
Page 263 of 564

261
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Modo de condução EV
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF.
Confirme o tipo de combustível.
nTipos de combustivel
P.530
nAbertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo
AVISO
nQuando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precau-
ções enquanto reabastecer o veículo.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lDepois de sair do veículo e antes
de abrir o tampão do depósito de
combustível, toque numa superfície
não pintada de metal para descar -
regar a eletricidade estática. É
importante descarregar a eletrici -
dade estática antes de reabastecer,
uma vez que as faíscas resultantes
da eletricidade estática podem
fazer com que os vapores do com -
bustível inflamem enquanto rea -
bastece.
lSegure sempre o tampão do depó -
sito de combustível pelas garras e
rode-o lentamente para o remover.
Poderá ouvir um ruído sibilante
quando desapertar o tampão do
depósito de combustível. Aguarde
até deixar de ouvir esse ruído para
poder remover o tampão por com -
pleto. Em tempo quente, o combustí -
vel sob pressão pode borrifar para
fora do bocal e provocar ferimentos.
lNão permita que ninguém que não
tenha descarregado a eletricidade
estática do corpo se aproxime de
um depósito de combustível aberto.
lNão inale os vapores do combustível.
O combustível contém substâncias
que são nocivas se forem inaladas.
lNão fume enquanto reabastece o
veículo.Se o fizer, o combustível
pode inflamar e provocar um incên -
dio.
lNão volte para dentro do veículo
nem toque numa pessoa ou objeto
que esteja com eletricidade está -
tica. Esta situação pode provocar
eletricidade estática resultando
num possível risco de combustão.
nQuando reabastecer
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar que o combustível
transborde do depósito:
lInsira de forma segura a pistola de
abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
lPare de encher o depósito depois
do corte automático da pistola de
abastecimento.
lNão encha demasiado o depósito
de combustível.
Page 264 of 564

2624-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
1Prima o interruptor de abertura
para abrir a tampa de acesso ao
bocal de abastecimento do
depósito de combustível.
2 Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e pendure-o no suporte da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
nSe não conseguir abrir a tampa de
acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível
P.505
Após reabastecer, rode o tampão
do depósito de combustível até
ouvir um clique. Assim que libertar
o tampão, este roda ligeiramente
na direção oposta.
ATENÇÃO
nReabastecimento
Não derrame combustível durante o
reabastecimento.
Se o fizer pode danificar o veículo,
como, por exemplo, o sistema de
controlo de emissões, componentes
do sistema de combustível ou ainda a
superfície pintada do veículo.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Fechar o tampão do depó -
sito de combustível
AVISO
nQuando substituir o tampão do
depósito de combustível
Utilize apenas um tampão do depó -
sito de combustível genuíno Toyota
concebido especificamente para o
seu veículo. Se utilizar outro tipo de
tampão de depósito de combustível,
poderá ocorrer um incêndio ou outro
tipo de incidente que pode resultar
em morte ou ferimentos graves.