Page 297 of 564

295
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
suficiente para mudar de faixa de rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS não estão em funcionamento.
• O sistema TRC ou VSC não está desli- gado.
• O aviso de mãos fora do volante não está a ser exibido. ( P.295)
• O veículo está a circular no centro da faixa de rodagem.
• A função de assistência à direção não está em funcionamento.
n
Cancelamento temporário de funções
l
Quando as condições de funcionamento
deixarem de estar reunidas, a função pode
ser temporariamente cancelada. No
entanto, quando as condições de funcio -
namento voltarem a estar reunidas, o seu
funcionamento será restaurado automati -
camente. ( P.294)
l
Se as condições de funcionamento
( P.294) deixarem de estar reunidas,
enquanto a função de centralização na
faixa de rodagem estiver em funciona -
mento, o volante da direção pode vibrar
e soar um sinal sonoro para indicar que a
função foi temporariamente cancelada.
nFunção de assistência à dire -
ção/função de centralização na
faixa de rodagem
lDependendo da velocidade do veículo,
saída da faixa de rodagem, condições
da estrada, etc., o condutor poderá
não conseguir determinar se a função
está em funcionamento ou não.
lQuando o condutor mover o volante
da direção sobrepõe-se à função do
controlo da direção.
lNão tente testar o funcionamento da
assistência à direção.
nFunção de aviso de saída de faixa
de rodagem
lPode ser difícil ouvir o sinal sonoro de
aviso devido a ruídos externos, repro-
dução áudio, etc. Também, pode ser
difícil sentir as vibrações devido às
condições da estrada, etc.
lSe a berma * não for nítida ou em linha
reta, a função de aviso de saída da
faixa de rodagem pode não funcionar.
lVeículos com Monitorização do
Ângulo Morto: O sistema pode não conseguir determinar se há perigo de
colisão com um veículo de uma faixa
de rodagem adjacente.
l Não tente testar o funcionamento da
função de aviso de saída de faixa de
rodagem.
*: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou
berma.
nAviso de mãos fora do volante da
direção
Nas situações que se seguem, uma
mensagem de aviso solicita que o con-
dutor segure o volante e o símbolo apre -
sentado na ilustração é exibido no
mostrador de informações múltiplas
para avisar o condutor. O aviso é inter -
rompido quando o sistema determinar
que o condutor está a segurar o volante
da direção. Mantenha sempre as mãos
no volante quando utilizar este sistema,
independentemente dos avisos.
lQuando o sistema determina que o
condutor não está a agarrar o volante
da direção enquanto o sistema está
em funcionamento.
Se o condutor continuar com as mãos
fora do volante, soa um sinal sonoro
para avisar o condutor e a função é tem -
porariamente cancelada. Este alerta
funciona da mesma forma quando o
condutor move ligeiramente o volante
da direção de forma contínua.
lQuando o sistema determina que o
veículo pode não virar enquanto faz
uma curva e, em vez disso, sair da
sua faixa de rodagem.
Dependendo das condições do veículo
e da estrada, o aviso pode não funcio -
Page 298 of 564

2964-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nar. Para além disso, se o sistema
determinar que o veículo está a fazer
uma curva, os avisos poderão ocorrer
mais cedo do que numa condução em
linha reta.
lQuando o sistema determinar que o
condutor não está a agarrar o volante
e a assistência ao volante da direção
da função de assistência à direção
estiver em funcionamento.
Se o condutor continuar com as mãos
fora do volante e a assistência ao volante
da direção estiver em funcionamento,
soa um sinal sonoro a avisar o condutor.
De cada vez que o sinal sonoro soar,
este tornar-se-á mais longo.
nFunção de aviso de oscilação do
veículo
Quando o sistema determina que o veí -
culo está a oscilar enquanto a função de
aviso de oscilação do veículo está em
funcionamento, soa um sinal sonoro e
uma mensagem de aviso solicita ao
condutor que descanse. Para além
disso, o símbolo apresentado na ilustra -
ção é exibido simultaneamente no mos -
trador de informações múltiplas.
Dependendo do veículo e das condi -
ções de estrada, o aviso pode não
entrar em funcionamento.
nMensagem de aviso
Se a mensagem de aviso que se segue
for exibida no mostrador de informações
múltiplas e o indicador LTA acender em
cor de laranja, siga o procedimento de
resolução adequado. Para além disso,
se for exibida uma mensagem de aviso
diferente, siga as instruções no ecrã.
l“LTA Malfunction Visit Your Dealer” O sistema pode não estar a funcionar
corretamente. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
l“LTA Unavailable”
O sistema LTA foi cancelado tempora -
riamente devido a uma avaria no sen-
sor, que não o da câmara da frente.
Desligue o sistema LTA, aguarde um
pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.
l“LTA Unavailable at Current Speed”
A função não pode ser utilizada uma
vez que a velocidade do veículo excede
o alcance do LTA. Abrande.
nConfiguração
As configurações da função podem ser
alteradas. (Configurações personalizá-
veis: P.531)
Page 299 of 564

297
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
nMostrador dos medidores
Mostrador de informações múlti -
plas
Velocidade definida Indicadores
nInterruptores de funcionamento
Interruptor da distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades
No modo de controlo de distân -
cia entre veículos, o veículo
acelera, desacelera e para auto -
maticamente, de acordo com as
mudanças de velocidade do
veículo que circula à sua frente,
mesmo que não esteja a pres -
sionar o pedal do acelerador.
No modo de controlo da velo -
cidade constante, o veículo cir -
cula a uma velocidade fixa.
Utilize o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velo -
cidades em vias rápidas e
autoestradas.
Modo de controlo de distância
entre veículos ( P.299)
Modo de controlo da veloci -
dade constante ( P.305)
Componentes do sistema
AVISO
n
Antes de utilizar o controlo dinâ -
mico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velo -
cidades
l
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Não dependa
apenas do sistema e conduza com
segurança, prestando sempre aten -
ção à área circundante.
lO controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades presta assis -
tência à condução para que o con -
dutor não tenha tanto trabalho. No
entanto, existem limitações à assis -
tência prestada.
Leia atentamente as seguintes con -
dições. Não confie exclusivamente
neste sistema e conduza sempre
com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que
circula à sua frente:
P.308
Page 300 of 564

2984-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• Condições nas quais o modo de con -
trolo de distância entre veículos pode
não funcionar corretamente:
P.308
l
Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da
estrada, condições meteorológicas,
etc. O condutor é responsável por
verificar a velocidade definida.
l
Mesmo quando o sistema estiver a
funcionar normalmente, o estado do
veículo que circula à sua frente dete -
tado pelo sistema pode diferir do
estado observado pelo condutor.
Sendo assim, o condutor deve estar
sempre alerta, avaliar o perigo de
cada situação e conduzir com segu -
rança. Confiar exclusivamente neste
sistema ou assumir que o sistema
garante segurança absoluta durante
a condução pode levar a um aci -
dente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
l
Desligue o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades utili -
zando o interruptor principal do con -
trolo da velocidade de cruzeiro
quando não o estiver a utilizar.
n
Cuidados com os sistemas de
apoio à condução
Cumpra com as seguintes precauções,
uma vez que existem limitações à
assistência prestada pelo sistema. O
não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
l
Ajudar o condutor a medir a distân -
cia entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades destina-se apenas a
ajudar o condutor a determinar a dis -
tância entre o seu veículo e o veículo
que circula à sua frente. Não se trata
de um mecanismo que permita uma
condução negligente ou desatenta,
nem tão pouco é um sistema que
possa ajudar o condutor em condi -
ções de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar
atenção à área que circunda o veí -
culo.
l
Ajudar o condutor a avaliar a distân -
cia adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades determina se a distância
entre o seu veículo e o veículo que cir -
cula à sua frente está dentro dos limi -
tes definidos. Este sistema não faz
qualquer outro tipo de avaliação.
Sendo assim, é absolutamente neces -
sário que o condutor permaneça
atento e determine se existe ou não a
possibilidade de perigo em qualquer
situação.
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades não previne nem evita
uma colisão com os veículos que cir -
culam à sua frente.
Sendo assim, se houver qualquer tipo
de perigo, o condutor deve assumir
imediatamente o controlo direto do veí-
culo e agir em conformidade, a fim de
garantir a segurança de todos os
envolvidos.
n
Situações inadequadas à utiliza -
ção do controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em
nenhuma das situações que se
seguem. Se o fizer poderá perder o
controlo do veículo e provocar um aci-
dente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
Page 301 of 564

299
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
Este modo utiliza um radar para detetar a presença de veículos a, cerca
de, 100 m à sua frente, determina a distância atual entre veículos e atua de
forma a manter uma distância adequada face ao veículo que circula à sua
frente. A distância entre veículos pretendida pode também ser definida
operando o interruptor da distância entre veículos.
Tenha em consideração que a distância entre veículos poderá diminuir nas descidas.
l
Em estradas com peões, ciclistas,
etc.
l
Em trânsito intenso.
l
Em estradas com curvas apertadas.
l
Em estradas sinuosas.
l
Em estradas escorregadias, cober-
tas por chuva, neve ou gelo.
l
Em descidas acentuadas ou onde
existam alterações súbitas do grau
de inclinação.
O veículo pode exceder a velocidade
definida numa descida acentuada.
l
À entrada de autoestrada e vias rápi -
das.
l
Quando as condições meteorológi -
cas forem suficientemente adversas
para comprometer o correto funcio -
namento dos sensores (nevoeiro,
neve, tempestade de areia, chuva
intensa, etc.).
l
Quando há chuva, neve, etc. na
superfície frontal do radar ou da
câmara da frente.
l
Em condições de trânsito que requei -
ram acelerações e desacelerações
frequentes e repetidas.
l
Quando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência.
l
Quando o sinal sonoro de aviso de
aproximação é emitido frequente -
mente.
Condução no modo de controlo da distância entre veículos
Page 302 of 564

3004-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Exemplo de velocidade de cruzeiro constante.
Quando não existem veículos a circular à sua frente
O veículo circula à velocidade definida pelo condutor.
Quando é detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automaticamente
desacelera o veículo. Quando é necessário reduzir bastante a velocidade, o sis -
tema aplica os travões (nesta altura, as luzes de stop acendem). O sistema res -
ponde às alterações de velocidade do veículo que circula à sua frente, a fim de
manter a distância entre veículos definida pelo condutor. Quando o sistema não
conseguir desacelerar o suficiente para evitar que o seu veículo se aproxime do
veículo que circula à sua frente, soa um aviso de aproximação.
Quando o veículo que circula à sua frente parar, o seu veículo também para (o veí -
culo é parado pelo sistema de controlo). Quando o veículo que circula à sua frente
arrancar, se pressionar o interruptor “+RES” ou se pressionar o pedal do acelerador
(arranque), retoma o controlo da velocidade de cruzeiro em modo “perseguição”.
Se não o fizer, o sistema de controlo mantém o veículo parado.
Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo se mover para
uma ultrapassagem a uma velocidade igual ou superior a 80 km/h, o veículo ace-
lera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.
A identificação do sistema daquilo que é uma ultrapassagem, é apenas baseada na
localização do volante da direção do veículo (veículos com volante à esquerda ver -
sus veículos com volante à direita). Se o veículo circular num país ou região em
que a ultrapassagem é feita do lado oposto ao que o veículo é normalmente condu -
zido, o veículo pode acelerar quando a alavanca do sinal de mudança de direção é
acionada no lado oposto à faixa de ultrapassagem (i.e. se o condutor normalmente
circula com o veículo num país ou região em que a faixa é à direita e passa a circu -
lar numa região em que a faixa de ultrapassagem é à esquerda, o veículo pode
acelerar quando o sinal do lado direito é ativado).
Exemplo de aceleração
Quando já não existirem veículos à sua frente a circular a uma veloci-
dade inferior à velocidade definida
Page 303 of 564

301
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistema retoma a
velocidade de cruzeiro constante.
1 Prima o interruptor principal do
controlo de velocidade para ati -
var o controlo da velocidade de
cruzeiro.
O indicador do controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
acende e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
Prima uma vez mais o interruptor para
desativar o controlo da velocidade de
cruzeiro.
Se pressionar o interruptor principal do
controlo de velocidade e o mantiver
premido durante 1,5 segundos ou mais,
o sistema liga no modo de controlo da
velocidade constante. ( P.305)
2 Acelere ou desacelere, utili -
zando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 30 km/h,
aproximadamente) e pressione
o interruptor “-SET” para definir
a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da
velocidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no momento em que liberta o interrup
-
tor torna-se na velocidade definida
Ajustar a velocidade definida
através do interruptor
Para alterar a velocidade definida,
pressione o interruptor “+RES” ou
“-SET” até que a velocidade pre -
tendida seja exibida.
1 Aumenta a velocidade (Exceto
quando o veículo foi parado
pelo sistema de controlo no
modo de controlo da distância
entre veículos)
2 Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Pressione o inter -
ruptor.
Definir a velocidade do veí -
culo (modo de controlo de
distância entre veículos)
Ajustar a velocidade definida
Page 304 of 564

3024-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Ajuste amplo: Prima o interruptor e
mantenha-o pressionado para
mudar a velocidade e liberte-o
quando atingir a velocidade preten -
dida
No modo de controlo da distância
entre veículos, a velocidade defi -
nida aumenta ou diminui como se
segue:
Para Azerbaijão, Geórgia, Israel
e Turquia
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6
mph)
*1, ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de cada
vez que pressionar o interruptor
Ajuste amplo: Aumenta ou diminui em
incrementos de 5 km/h (3.1 mph)*1 ou
5 mph (8 km/h)
*2 enquanto estiver a
pressionar interruptor
Exceto para Azerbaijão, Geór -
gia, Israel e Turquia
Pequeno ajuste: Cerca de 5 km/h (0.6
mph)
*1, ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de cada
vez que pressionar o interruptor
Ajuste amplo: Aumenta ou diminui em
incrementos de 5 km/h (3.1 mph)*1 ou
5 mph (8 km/h)
*2 enquanto estiver a
pressionar interruptor
No modo de controlo da velocidade
constante ( P.305), a velocidade
definida aumenta ou diminui como
se segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6
mph)
*1 ou 1 mph (1,6 km/h)*2 de cada
vez que pressionar o interruptor
Ajuste amplo: A velocidade continua a
mudar enquanto estiver a pressionar o
interruptor.
*1: Quando a velocidade definida é apresentada em “km/h”
*2: Quando a velocidade definida é
apresentada em “MPH”
Aumentar a velocidade definida
através do pedal do acelerador
1 Acelere acionado o pedal do
acelerador até á velocidade pre -
tendida
2 Pressione o interruptor “-SET”
Se pressionar o interruptor, altera a
distância entre veículos como se
segue:
1 Longa
2 Média
3 Curta
Se existir um veículo a circular à sua
frente, a marca do veículo que cir-
cula à sua frente também será exibida.
Selecione uma distância no quadro
Alterar a distância entre veí -
culos (modo de controlo de
distância entre veículos)
Configurações da distância
entre veículos (modo de
controlo de distância entre
veículos)