328
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
nO sistema pode ser utilizado quando
lO interruptor Power estiver em ON.
lO sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado.
lA velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
lA alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não P.
nSe a indicação “Parking Assist
Unavailable” aparecer no mostra-
dor de informações múltiplas
lA água pode fluir continuamente por
cima do sensor, tal como com chuva
intensa. Quando o sistema determinar
que é normal, este retoma o seu fun -
cionamento normal.
lA inicialização pode não ter sido reali -
zada depois de ter desligado e vol-
tado a ligar o terminal da bateria.
Inicialize o sistema. ( P.329) Se esta
mensagem continuar a aparecer
mesmo depois da inicialização ter
começado, dirija-se a um concessio -
AVISO
nPrecauções a ter quando utilizar
o sistema
Existe um limite para a precisão na
identificação e controlo do sistema
pelo que não deve confiar exclusiva-
mente no mesmo. O condutor é sem -
pre responsável por prestar atenção
ao veículo e às imediações, bem
como pela segurança da condução.
nPara garantir que o sistema fun -
ciona devidamente
Cumpra com as seguintes precau -
ções. Se não o fizer, pode comprome-
ter a segurança da condução e,
eventualmente, provocar um acidente.
lNão danifique os sensores e man -
tenha-os sempre limpos.
lNão cole um autocolante nem
insira nenhum componente eletró -
nico, tal como uma chapa de matrí -
cula retroiluminada (sobretudo se
for fluorescente, luzes de nevoeiro,
haste de auxílio ao estacionamento
ou antena sem fios peerto de um
sensor de radar.
lNão submeta a área que circunda o
sensor a um impacto forte. Se o
fizer, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota ou a qualquer reparador da
sua confiança. Se for necessário
remover/instalar o para-choques da
frente ou traseiro, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou a qualquer
reparador da sua confiança.
lNão altere, desmonte nem pinte os
sensores.
lNão aplique uma tampa na chapa
de matrícula.
lMantenha os pneus com a pressão
correta.
nQuando deve desativar a função
Nas seguintes situações, desative a fun -
ção, uma vez que esta pode entrar em
funcionamento mesmo que não exista
nenhuma possibilidade de colisão.
lQuando não cumprir com os avisos
acima.
lFoi instalada uma suspensão
não-genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.).
nQuando lavar o seu veículo
Não aplique jatos intensos nem vapo -
res de água na área do sensor
Se o fizer pode avariar o sensor.
lQuando utilizar máquina de lava -
gem de alta pressão para lavar o
veículo, não incida diretamente
sobre os sensores, uma vez que
pode provocar uma avaria nos
mesmos
lQuando utilizar vapor para limpar o
veículo não o aproxime demasiado
dos sensores, uma vez que pode
comprometer o seu funcionamento.
4186-3. Manutenção que pode ser feita por si
6-3.Manutenção que pode ser feita por siPrecauções com a
manutenção que pode
ser feita por si
Se fizer a manutenção do seu
próprio veículo, certifique-se
que segue os procedimentos
corretos, tal como indicado
nestas secções.
Manutenção
ItensPeças e ferramentas
Estado da bate-
ria de 12 volts
( P.427)
• Massa lubrificante.
• Chave de fendas convencional (para
parafusos dos termi -
nais).
Nível do líquido
de refrigeração
do motor/uni -
dade de con -
trolo de potência
( P.424)
• “Toyota Super
Long Life Coolant”
ou equivalente de
alta qualidade tipo
glicol-etileno com
uma base de refri -
gerante sem silí -
cio, amina, nitrato e
borato juntamente
com uma tecnolo -
gia de ácido orgâ -
nico híbrido de
longa duração.
O “Toyota Super
Long Life Coolant”
é previamente mis -
turado com 50% de
líquido de refrigera -
ção e 50% de água
desionizada.
• Funil (utilizado ape -
nas para acrescen -
tar líquido de
refrigeração).
Nível do óleo do
motor
( P.422)
• “Toyota Genuine
Motor Oil” ou
equivalente
• Pano ou toalha de
papel
• Funil (utilizado ape -
nas para acrescen -
tar óleo do motor)
Fusíveis
( P.455)• Fusíveis da mesma
amperagem, con -
forme originais.
Ventilador de
entrada de ar da
bateria do sis -
tema híbrido
(bateria de tra -
ção)
( P.451)
• Aspirador, etc.
• Chave Phillips
Lâmpadas
( P.458)
• Lâmpadas com o
mesmo número e
potência que as ori -
ginais
• Chave Phillips
• Chave de fendas
• Chave inglesa.
Radiador e
condensador
( P.425)
Pressão dos
pneus ( P.445)• Indicador da pres -
são dos pneus.
• Fonte de ar comprimido.
Líquido lava
vidros
( P.426)
• Água ou líquido
lava vidros com
anticongelante
(para utilização no
inverno)
• Funil (utilizado ape -
nas para acrescen -
tar água ou líquido
lava vidros)
ItensPeças e ferramentas
4867-2. No caso de uma emergência
Dependendo do conteúdo da mensagem, as luzes de aviso e os sinais
sonoros atuam conforme se segue. Se a mensagem indicar que o veículo
deve ser inspecionado por um concessionário, leve imediatamente o seu
veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
*: Um sinal sonoro soa da primeira vez que a mensagem aparecer no mostrador de
informações múltiplas.
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens reais
de acordo com as condições de funciona -
mento e especificações do veículo.
nSinal sonoro de aviso
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio num
volume elevado, poderá não ouvir o sinal
sonoro.
nSe aparecer a mensagem “Engine oil
level low add or replace”
O nível do óleo do motor está baixo. Verifi -
que o nível do óleo do motor e acrescente
óleo, se necessário.
Esta mensagem pode aparecer se o veí -
culo estiver parado numa inclinação. Mova
o veículo para uma superfície nivelada e verifique se a mensagem desaparece.
nSe aparecer a mensagem “Hybrid
System Stopped Steering Power
Low”
Esta mensagem aparece se o sistema
híbrido parar durante a condução.
Quando volante da direção ficar mais
pesado do que o costume, agarre-o com
firmeza e e utilize mais força do que o
habitual.
nSe aparecer a mensagem “Hybrid
System Overheated. Output Power
Reduced”
Esta mensagem pode aparecer quando
conduzir em condições severas. (Por
exemplo, numa subida acentuada e
longa.)
Solução: P.513
Mensagens e avisos
Luz de avisoSinal sonoro
de aviso*Aviso
-Soa
Indica uma situação importante, tal como
quando um sistema relacionado com a con -
dução está avariado ou existe esse perigo se
não seguir o procedimento corretivo
Indica uma situação da qual podem resultar
danos ou perigo para o veículo
Acende ou piscaSoaIndica uma situação importante, tal como a
possibilidade de avaria dos sistemas apresen -
tados no mostrador de informações múltiplas.
-Não soa
Indica uma situação, tal como uma avaria
nos componentes elétricos, o seu estado, ou
indica que é necessário fazer a manutenção
Indica uma situação, tal como quando exe -
cuta procedimento de forma incorreta ou
indica como executar corretamente um pro-
cedimento
4887-2. No caso de uma emergência
pare imediatamente o veículo num local
seguro e matenha o sistema híbrido em
funcionamento até que a mensagem
apague.
Se a mensagem não se apagar, leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
n Se aparecer uma mensagem a indi -
car que é necessário dirigir-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança
O sistema ou o componente indicado no
mostrador de informações múltiplas
pode estar avariado. Leve imediata -
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
nSe aparecer uma mensagem a indi -
car que é necessário consultar o
Manual do Proprietário
lSe uma das mensagens que se
seguem aparecer no mostrador de
informações múltiplas, pode existir
uma avaria. Pare imediatamente o veí -
culo num local seguro e contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low Stop in a Safe” • “Oil Pressure Low Stop in a Safe”
• “Charging System Malfunction Stop in”
• “Stop in a Safe Place See Owner’s”
• “Shift to P See Owner’s Manual”
lSe uma das mensagens que se
seguem aparecer no mostrador de
informações múltiplas, o veículo pode
ter ficado sem combustível. Pare o
veículo num local seguro e, se o nível
do combustível estiver baixo, reabas-
teça o veículo.
• “Hybrid System Stopped”
• “Engine Stopped”
l
Se uma das mensagens que se
seguem aparecer no mostrador de
informações múltiplas, pode existir
uma avaria. Leve imediatamente o veí -culo a um concessionário Toyota autori
-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
• “Hybrid System Malfunction” • “Check Engine”• “Hybrid Battery System Malfunction”• “Accelerator System Malfunction”
• “Smart Entry & Start System Malfunc -
tion See Owner’s Manual”
l
Se uma das mensagens que se seguem
aparecer no mostrador de informações
múltiplas, siga as instruções.
• “Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’s Manual”
( P.513)
• “Exhaust Filter Full” ( P.355)
• “Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s”
( P.450)
ATENÇÃO
nSe a mensagem “High Power Con -
sumption Partial Limit On AC/Hea -
ter Operation” aparecer
frequentemente
É possível que haja uma avaria relacio -
nada com o sistema de carga ou a bateria
de 12 volts pode estar deteriorada. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
523
8
8-1. Especificações
Especificações do veículo
nCapacidade de óleo -
Referência*)
*: A capacidade de óleo do motor é a
quantidade de referência a ser utili -
zada quando mudar o óleo. Aqueça o
motor e desligue o sistema híbrido.
Aguarde mais de 5 minutos e verifi -
que o nível do óleo na vareta.
nEscolha do óleo do motor
O seu veículo Toyota utiliza
“Toyota Genuine Motor Oil”. A
Toyota recomenda a utilização do
óleo aprovado “Toyota Genuine
Motor Oil”. Pode ser utilizado outro
óleo de qualidade equivalente.
Tipo de óleo:
0W-16:
Óleo do motor do tipo API SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” ou SP
“Resource-Conserving” ou ILSAC
multigrade GF-6B
0W-20 e 5W-30:
Óleo do motor do tipo API SM
"Energy-Conserving", SN
"Energy-Conserving", SN PLUS
“Resource-Conserving” ou SP
"Energy-Conserving"; ou ILSAC
multigrade GF-6A
Viscosidade recomendada (SAE): De preferência
Gamas de temperaturas previs -
tas antes da próxima mudança
de óleo
O seu veículo Toyota sai de fábrica
abastecido com SAE 0W-16. Este
óleo é a melhor escolha para o seu
veículo em termos de economia de
combustível bem como de arran -
que em tempo frio. Se o óleo SAE 0W-16 não estiver disponível, tam -
bém pode utilizar o óleo SAE
0W-20. No entanto, este óleo deve
ser substituído por óleo SAE
0W-16 na próxima mudança de
óleo.
Viscosidade do óleo (0W-16 é aqui
explicado como um exemplo):
• O 0W em 0W-16 indica a carac- terística do óleo que permite um
bom arranque do motor a frio.
Os óleos com um valor inferior
antes do W facilitam o arranque
do motor em tempo frio.
• O valor 16 em 0W-16 indica a vis -
cosidade do óleo quando este
está com uma temperatura ele -
vada. Um óleo com uma viscosi -
dade superior (um com um valor
mais elevado) pode ser mais ade -
quado, caso o seu veículo seja
Quantidade40 célula
Voltagem nominal288 V
Sistema de lubrificação
Com filtro 4.5 L
Sem filtro 4.2 L