115
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
n Configurações do veículo
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
PBD (Porta da retaguarda
elétrica) (Se equipado) ( P.139)
• “System Settings”
Selecione para ativar/desativar o sis -
tema elétrico da porta da retaguarda.
• “Kick sensor”
*
Selecione para ligar/desligar o sistema
mãos livres.
• “Opening Adjustment”
Selecione a posição de abertura
quando a porta da retaguarda elétrica
estiver completamente aberta.
• “Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando a porta da
retaguarda elétrica for acionada.
*: Veículos com sistema mãos-livres de abertura da porta da retaguarda elétrica
“TPWS” (Sistema de aviso da
pressão dos pneus) ( P.431)
• “Def. pressão” (inicialização do sis-
tema de aviso da pressão dos pneus)
Selecione para inicializar o sistema de
aviso da pressão dos pneus.
• “Change Wheel” (Registar os códigos ID do sensor do sistema de aviso da
pressão dos pneus)
Selecione para alterar os códigos ID do
sensor do sistema de aviso da pressão
dos pneus.
n Configurações do medidor
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar a unidade de
medida apresentada.
Indicador EV ( P.240)
Selecione ligar/desligar o indicador EV.
Mostrador do velocímetro
(velocidade digital)
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador do velocímetro.
Conteúdo do dispositivo
Selecione para ativar a visualização de
um dispositivo.
Tipo de economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
média do consumo de combustível e
um item a ser exibido como dispositivo.
Ecrã pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos -
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Mostrador de informações múlti -
plas desligado
Será apresentado um ecrã em branco.
Definições padrão
Selecione para repor as configurações
padrão do mostrador do medidor.
n
Funções e configurações do veí -
culo que podem ser alteradas
P.531
n
Cor de fundo da área de visualização
do indicador/posição de engrena -
mento
A cor de fundo da área de visualização
do indicador/posição de engrenamento
altera de acordo com o modo de condu -
ção ( P.352):
lModo condução Eco: Azul
lModo Sport: Vermelho
nSuspensão do mostrador das con -
figurações
lNão é possível alterar algumas confi -
gurações durante a condução.
237
4
4-2. Procedimentos de condução
Modo de condução EV
n
Condições que afetam o funciona-
mento
P.151
n
Notas para a função de entrada
P.152
n
Função de bloqueio da coluna da
direção
l
Depois de desligar o interruptor Power e
abrir e fechar as portas, o volante da dire -
ção tranca devido à função de bloqueio da
coluna da direção. Se acionar novamente
o interruptor Power, cancela automatica -
mente o bloqueio da coluna da direção.
l
Quando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem “Push
POWER Switch While Steering Turning
Wheel in Either Diretion” aparece no mos-
trador de informações múltiplas.
Prima o interruptor Power breve e firmemente
enquanto roda o volante da direção para a
esquerda e para a direita.
l
Para evitar o sobreaquecimento do motor
da coluna da direção, o seu funciona -
mento poderá ser interrompido se ligar e
desligar repetidamente o sistema híbrido
num curto período de tempo. Neste caso,
não utilize o interruptor Power. Cerca de
10 segundos depois, o motor da coluna de
direção retoma o funcionamento.
n
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimentos
adequados para colocar o veículo em
funcionamento, contacte imediatamente
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
n
Se o sistema híbrido estiver avariado
P.83
n
Pilha da chave eletrónica
P.453
n
Funcionamento do interruptor Power
l
Se não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo do
interruptor Power pode não alterar ou o sistema híbrido pode não entrar em fun-
cionamento.
l
Se tentar voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento imediatamente
após ter colocado o interruptor Power em
OFF, o sistema híbrido pode, em alguns
casos, não entrar em funcionamento.
Depois de colocar o interruptor Power em
OFF, aguarde alguns segundos antes de
voltar a colocar o sistema híbrido em fun -
cionamento.
n
Configuração
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração pessoal, consulte a P.506.
AVISO
n
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em funcio -
namento quando estiver sentado no banco do
condutor. Em nenhuma circunstância pres -
sione o pedal do acelerador enquanto coloca
o sistema híbrido em funcionamento. Se o
fizer pode provocar um acidente resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
n
Precauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no sistema híbrido
enquanto o veículo estiver em movimento,
não tranque nem abra as portas até parar o
veículo em segurança. Se ativar o bloqueio
da direção poderá provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
n
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido em
funcionamento, leve imediatamente o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
n
Sintomas que indicam uma avaria
com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar estar a
funcionar de forma diferente do habitual,
tal como quando fica ligeiramente preso,
pode ter uma avaria. Contacte imediata -
mente um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
4446-3. Manutenção que pode ser feita por si
5Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione e, de seguida,
prima e mantenha pressionado
.
6 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione “TPWS” e, de seguida,
prima .
7 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores,
selecione “Change Wheel” De
seguida, prima e mantenha
pressionado até que a luz
de aviso da pressão dos pneus
começa a piscar lentamente 3
vezes.
A alteração do modo de definição de jan -
tes é ativado e o registo tem início.
Uma mensagem é exibida no mostrador
de informações múltiplas. Quando o
registo estiver a ser efetuado, a luz de
aviso da pressão dos pneus pisca
durante, aproximadamente, 1 minuto e,
de seguida, acende e é apresentada “--”
para a pressão de cada pneus no mostra -
dor de informações múltiplas.
8 Conduza em frente a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando o registo estiver completo, a luz de
aviso da pressão dos pneus apaga e a
pressão de cada um dos pneus será exibida
no mostrador de informações múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja conduzido
a uma velocidade de 40 Km/h ou mais, o
registo pode ser concluído se conduzir
durante mais tempo. Contudo, se o registo
não ficar concluído após ter conduzido por
1 hora ou mais, estacione o veículo num
local seguro durante, aproximadamente,
20 minutos e, em seguida, volte a efetuar
o procedimento desde o início.
9 Inicialize o sistema de aviso da
pressão dos pneus. ( P.442)
n
Quando registar os códigos ID
l
O registo é executado enquanto conduz
o veículo a uma velocidade de, aproxi -
madamente, 40 Km/h ou mais.
l
Antes de fazer o registo do código ID,
certifique-se de que não estão perto do
veículo quaisquer jantes com válvulas
de aviso de pressão dos pneus ou
transmissores instalados.
l
Certifique-se de que inicializa o sistema
de aviso da pressão dos pneus depois de
registar os códigos ID. Se o sistema for
inicializado antes de registar os códigos,
os valores inicializados serão inválidos.
l
Os códigos ID podem ser registados por
si, mas dependendo das condições de
condução e das circunstancias associa -
das, o registo pode demorar algum tempo
até ficar concluído.
n
Cancelamento do registo dos
códigos ID
l
Para cancelar o registo do código ID
depois deste ter sido iniciado, , coloque
o interruptor Power em OFF, antes de
conduzir. Se o veículo for conduzido
após o início do registo do código ID,
para cancelar o registo, efetue nova -
mente o procedimento de inicialização
do registo do código ID e desligue o
interruptor Power antes de conduzir.
l
Se o registo do código ID tiver sido can-
celado, a luz de aviso da pressão dos
pneus pisca por, aproximadamente, 1
minuto quando o interruptor Power é
colocado em ON e, de seguida, fica
acesa. O sistema de aviso da pressão
dos pneus fica operacional quando a luz
de aviso da pressão dos pneus se
apaga.
l
Se a luz de aviso da pressão dos pneus
não se apagar, ainda que tenham
decorrido alguns minutos, o registo do
código ID pode não ter sido cancelado
corretamente. Para cancelar o registo,
volte a iniciar o procedimento de cance -
lamento do código ID e, de seguida,
coloque o interruptor Power em OFF,
antes de conduzir.