Page 473 of 820
4715-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Mantenha a alavanca na mesma
posição até atingir a velocidade
pretendida.
Pode fazer um pequeno ajuste da
velocidade definida movendo ligei-
ramente a alavanca para cima ou
baixo e depois libertando-a.
Cancelar
Se puxar a alavanca na sua dire-
ção, cancela o limitador de veloci-
dade.
Retomar
Para retomar a utilização do limita-
dor de velocidade, puxe a ala-
vanca para cima.
■Exceder a velocidade definida
Nas seguintes situações a velocidade do veículo excede a velocidade defi-
nida e o mostrador principal será destacado:
Ajustar a definição da velocidade
1
2
Cancelar e retomar o limitador de velocidade
1
2
●Quando pressionar completamente o
pedal do acelerador.
●Quando circular numa encosta (também
soa um sinal sonoro).
Page 474 of 820

4725-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Cancelamento automático do limitador da velocidade
A velocidade definida é cancelada automaticamente em qualquer das
seguintes situações:
●O controlo de velocidade de cruzeiro foi ativado.
●Quando desliga os sistemas VSC e/ou TRC pressionando o interruptor
VSC OFF.
■Se a indicação “Check Speed Limiter System” (Verifique o sistema limi-
tador de velocidade) for exibida no mostrador de informações múltiplas
Pare num local seguro, desligue o interruptor Power e volte a ligá-lo e, de
seguida, defina o limitador de velocidade. Se não for possível definir o limita-
dor de velocidade, o sistema pode estar avariado. Mesmo que seja possível
conduzir o veículo normalmente, leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
AV I S O
■Para evitar ativar inadvertidamente o limitador de velocidade
Mantenha o interruptor do limitador de velocidade desligado quando não o
estiver a utilizar.
■Situações inadequadas à utilização do limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade em nenhuma das seguintes situações.
Se o fizer poderá incorrer na perda de controlo do veículo e causar um aci-
dente grave ou fatal.
●Em estradas escorregadias, cobertas por chuva, neve ou gelo.
●Em subidas acentuadas.
ATENÇÃO
Quando um aviso é emitido utilizando o mostrador do medidor e um alarme
sonoro após exceder o limite de velocidade definido numa descida incli-
nada, pressione o pedal do travão para desacelerar.
Page 475 of 820

4735-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
BSM (Função de Monitorização do Ângulo Morto)
A Monitorização do Ângulo Morto é um sistema que tem 2 funções.
●Função de Monitorização do Ângulo Morto.
Assiste o condutor a tomar a decisão quando mudar de faixa de
rodagem.
●Função de Alerta de Tráfego Traseiro.
Auxilia o condutor quando fizer marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mesmos sensores.
Indicadores nos espelhos retrovisores exteriores
Função de Monitorização do Ângulo Morto:
Quando for detetado um veículo no ângulo morto, o indicador do espelho
retrovisor exterior acende enquanto a alavanca de mudança de direção
não for utilizada. Se a alavanca de mudança de direção for acionada na
direção do lado detetado, o indicador do espelho retrovisor exterior pisca.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro:
Quando for detetado um veículo a aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do veículo, os indicadores dos espelhos retrovi-
sores exteriores piscam.
: Se equipado
Resumo da Função de Monitorização do Ângulo Morto
1
Page 476 of 820

4745-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O indicador e ecrã de ligar/desligar a Monitorização do Ângulo
Morto
As funções de Monitorização do Ângulo Morto e de Alerta de Tráfego Tra-
seiro podem ser ligadas/desligadas utilizando o mostrador de informações
múltiplas. (P. 257)
Quando esta função estiver ligada, o indicador BSM no medidor acende e
soa um sinal sonoro.
Sinal sonoro de Alerta de Tráfego Traseiro (apenas Função de
Alerta de Tráfego Traseiro)
Quando for detetado um veículo a aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do veículo, soa um sinal sonoro no painel de
instrumentos do lado do condutor.
Ecrã de deteção RCTA (apenas função RCTA)
Quando for detetado um veículo a aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do veículo, o mostrador de deteção RCTA será
exibido no mostrador de informações múltiplas.
A função de Monitorização do Ângulo Morto e a função de Alerta de
Tráfego Traseiro podem ser ativadas/desativadas no ecrã (P.
257) no mostrador de informações múltiplas.
Assim que os sistemas estiverem desativados, estes não serão reativados
até que os volte a ativar no ecrã do mostrador de informações múlti-
plas. (Os sistemas são ativados automaticamente mesmo que o sistema
híbrido entre novamente em funcionamento.)
Alterar as definições da função de Monitorização do Ângulo
Morto e da função de Alerta de Tráfego Traseiro
2
3
4
Page 477 of 820

4755-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
■Visibilidade dos indicadores BSM dos espelhos retrovisores exteriores
Quando a luz solar for intensa, poderá ser difícil ver o indicador do espelho
retrovisor exterior.
■Ouvir o sinal sonoro da Função de Alerta de Tráfego Traseiro
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro da Função de Alerta de Tráfego Traseiro
com outros sons altos, tais como o volume elevado do sistema de áudio.
■Quando a indicação “Blind Spot Monitor Unavailable” (Função de Moni-
torização do Ângulo Morto Indisponível) for exibida no mostrador de
informações múltiplas
A voltagem do sensor é anómala devido à acumulação de água, neve, lama,
etc., nas imediações da área do sensor do para-choques (P. 488). Se
remover a água, neve, lama, etc. das imediações da área do sensor, este
retomará o seu normal funcionamento. Para além disso, o sensor também
pode não funcionar normalmente quando for utilizado em tempo extrema-
mente quente ou frio.
■Quando a indicação “Blind Spot Monitor Unavailable System Malfunc-
tion Visit Your Dealer” (Avaria na Função de Monitorização do Ângulo
Morto Visite o seu Concessionário) for exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas
O sensor pode estar avariado ou desalinhado. Leve o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Page 478 of 820
4765-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Certificação da Função de Monitorização do Ângulo Morto
Endereço postal do fabricante
Page 479 of 820
4775-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Page 480 of 820
4785-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução