6237-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
Limpe os ventiladores para
entrada de ar e os filtros cum-
prindo com os procedimentos que
se seguem para impedir a acumu-
lação de pó ou para impedir que
estes fiquem obstruídos.
Os filtros estão presos à parte tra-
seira das grelhas dos ventiladores
para entrada de ar.
■
Limpar os ventiladores para entrada de ar e os filtros
Limpe a poeira dos ventilado-
res para entrada de ar e dos fil-
tros utilizando um aspirador,
etc.
Limpe os ventiladores de ambos
os lados.
■
Limpar os filtros
Se a indicação “Maintenance required for Traction battery cooling
parts See owner’s manual” (Necessário fazer a manutenção das
peças de refrigeração da bateria de tração Consulte o Manual do
Proprietário) for exibida no mostrador de informações múltiplas,
remova as grelhas dos ventiladores para entrada de ar de ambos
os lados do banco traseiro e limpe os filtros.
Insira uma chave de fendas
de cabeça plana, etc. na
ranhura da extremidade da
grelha para libertar as 3 pre-
silhas e remova a grelha.
Rode a parte em borracha ao lado
da grelha para inserir a chave de
fendas de cabeça plana.
Para evitar danos, cubra a
extremidade da chave de fen-
das de cabeça achatada com
um pano.
Limpeza dos ventiladores para entrada de ar e dos filtros
1
6257-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
■Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza interior do veículo, pelo menos, duas
vezes por ano a fim de manter a qualidade do interior do veículo.
■Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos sobre-
postos. Não utilize água. Limpe as superfícies sujas e deixe-as secar. Os
melhores resultados são obtidos mantendo o tapete o mais seco possível.
■Cintos de segurança
Limpe com sabão suave e água morna utilizando um pano ou uma esponja.
Para além disso, verifique periodicamente se os cintos de segurança estão
gastos, esfiados ou com cortes.
■Limpeza dos ventiladores para entrada de ar e dos filtros
●O pó nos ventiladores para entrada de ar e nos filtros pode interferir com o
arrefecimento da bateria do sistema híbrido (bateria de tração) e compro-
meter o consumo de eletricidade e de combustível. Limpe os ventiladores
para entrada de ar e os filtros periodicamente.
●Se continuar a conduzir com a indicação “Maintenance required for Traction
battery cooling parts See owner’s manual” (Manutenção necessária para as
peças de arrefecimento da bateria de tração, consulte o “Manual do Pro-
prietário”) exibida no mostrador de informações múltiplas, a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) pode sobreaquecer, diminuindo a distância
que pode ser percorrida utilizando o motor elétrico. Isto pode comprometer
o consumo de eletricidade e de combustível e provocar uma avaria. Se a
mensagem de aviso for exibida, limpe os ventiladores para entrada de ar e
os filtros imediatamente.
●O manuseamento incorreto pode resultar em danos na grelha ou nos filtros.
Se tiver alguma dúvida relativamente aos filtros, consulte um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
●Se a mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas não desa-
parecer depois de limpar os filtros, leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
●O calendário de limpeza dos filtros difere dependendo do ambiente de utili-
zação do veículo.
7288-2. Medidas a tomar em caso de emergência
■Se a indicação “Maintenance required for Traction battery cooling parts
See owner’s manual” (Necessária manutenção das partes de refrigeração
da bateria de tração Consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Existe a possibilidade do filtro ficar obstruído, a entrada de ar pode estar blo-
queada, ou pode existir uma falha num tubo.
●Quando as entradas de ar ou os filtros estiverem sujos, limpe-os de acordo
com os procedimentos descritos em P. 623.
●Quando as entradas de ar ou os filtros não estiverem sujos e a mensagem de
aviso for exibida, leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
■Se a indicação “Traction Battery Needs to be Protected Refrain From the
Use of Position N” (Necessário proteger bateria de tração Não utilizar posi-
ção N) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando a posição de engrenamento for N.
Uma vez que a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) não pode ser car-
regada quando a posição de engrenamento for N, engrene a alavanca seletora
da caixa de velocidades em P quando o veículo estiver parado.
■Se a indicação “Traction Battery Needs to be Protected Shift into to
Restart” (Necessário proteger bateria de tração Engrene a posição
para entrar novamente em funcionamento) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extremamente baixa devido ao facto do veículo ter
estado engrenado em N durante um determinado período de tempo.
Quando utilizar o veículo, engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades
em P e volte a colocar o sistema híbrido em funcionamento.
■Se a indicação “Shift to Before Exiting Vehicle” (Engrene em antes
de sair do veículo) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a porta do condutor for aberta sem desligar
o interruptor Power com a posição de engrenamento noutra posição que não P.
Coloque a posição de engrenamento em P.
■ Se a indicação “Shift is in Release Accelerator Before Shifting” (A
posição de engrenamento está em , liberte o acelerador antes de engre-
nar) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando o pedal do acelerador for pressionado e a
posição de engrenamento for N.
Liberte o pedal do acelerador e coloque a posição de engrenamento em D ou R.
■Se a indicação “Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System
may Overheat.” (Pressione o travão quando o veículo estiver parado, o sis-
tema híbrido pode sobreaquecer) for exibida
A mensagem pode ser exibida quando o pedal do acelerador for pressionado
para manter o veículo imóvel enquanto estiver parado numa subida, etc.
O sistema híbrido pode sobreaquecer. Liberte o pedal do acelerador e pres-
sione o pedal do travão.
■Se a indicação “Shifted to Stop Vehicle to Shift to ” (Engrenado em
, pare o veículo para conseguir engrenar ) for exibida
Se o interruptor da posição P for pressionado enquanto conduz, a posição de
engrenamento é alterada para N e a mensagem é exibida. (P. 381)
■Se a indicação “Auto Power OFF to Conserve Battery” (Potência automá-
tica da bateria desligada para preservar a bateria) for exibida
O interruptor Power foi desligado pela função de desligar automaticamente.
Da próxima vez que colocar o sistema híbrido em funcionamento, mantenha-o em
funcionamento durante cerca de 5 minutos para recarregar a bateria de 12 volts.