Page 409 of 820

4075-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
AV I S O
■Para evitar uma avaria no sensor do radar
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário o sensor do radar poderá não funcionar corretamente,
podendo causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Mantenha o sensor do radar e o emblema da grelha da frente sempre limpos.
●Não prenda acessórios, autocolantes (incluindo autocolantes transparen-
tes) ou outros itens no sensor do radar, emblema da grelha da frente nem
na área circundante.
●Não submeta o sensor do radar nem a área circundante a um impacto
forte.
Se o sensor do radar, grelha da frente ou o para-choques da frente tiver
sido sujeito a um impacto forte, leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
●Não desmonte o sensor do radar.
●Não modifique nem pinte o sensor do radar, emblema da grelha da frente
nem a área em redor.
●Nas situações que se seguem, o sensor do radar tem de ser recalibrado.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro reparador de confiança para mais informações.
• Se o sensor do radar, grelha da frente, ou para-choques da frente
<005100480046004800560056004c0057004400550003004700480003005600480055000300550048005000520059004c00470052000300480003004c0051005600570044004f004400470052000f000300520058000300560058004500560057004c005700
580074004700520011[
• Se o para-choques da frente for substituído.
Sensor do radar
Emblema da grelha da frente
Se a parte da frente do sensor do radar
ou se a parte da frente ou traseira do
emblema da grelha da frente estiver
suja ou coberta por gotas de água,
neve, etc., limpe-a.
Limpe o sensor do radar e o emblema
da grelha da frente com um pano
macio para não o arranhar ou sujar.1
2
Page 410 of 820

4085-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
■Para evitar uma avaria na câmara da frente
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário a câmara da frente poderá não funcionar corretamente e,
eventualmente, provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
●Mantenha sempre o para-brisas limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa,
gotas de água, neve, etc., limpe-o.
• Se o agente repelente de água for aplicado no para-brisas, será neces-
sário utilizar os limpa-para-brisas para remover as gotas de água, etc.
<004700440003006900550048004400030047005200030053004400550044001000450055004c0056004400560003006a000300490055004800510057004800030047004400030046006b005000440055004400030047004400030049005500480051005700
480011[
• Se a parte interior do para-brisas onde a câmara da frente está insta-
lado estiver suja, contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
●Se a parte do para-brisas à frente da câmara da frente estiver embaciada
ou coberta com condensação ou gelo, use o desembaciador do para-bri-
sas para remover o embaciamento, a condensação ou o gelo. (P. 577)
●Se não for possível remover devidamente gotas de água da área do para-
brisas à frente da câmara da frente com os limpa-para-brisas, substitua as
escovas ou as borrachas do limpa-vidros.
●Não aplique tinta para vidros no para-brisas.
●Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou partido.
Se o para-brisas tiver de ser substituído, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
●Não deixe a câmara da frente molhar-se.
●Não permita que luzes fortes incidam sobre a câmara da frente.
●Não prenda objetos, tais como autoco-
lantes, autocolantes transparentes ou
outros itens na área exterior do para-
brisas à frente da câmara da frente
(área sombreada na ilustração).
A: Desde o topo do para-brisas até,
aproximadamente 1 cm abaixo da parte
inferior da câmara da frente.
B: Aproximadamente 20 cm (Aproxima-
damente 10 cm para a direita ou
esquerda a partir do centro da câmara
da frente)
Page 411 of 820

4095-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
AV I S O
●Não suje nem danifique a câmara da frente.
Quando limpar o para-brisas pelo interior tenha cuidado para que o pro-
duto de limpeza de vidros não entre em contacto com a lente. Para além
disso, não toque na lente.
Se a lente ficar suja ou danificada, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
●Não submeta a câmara da frente a um impacto violento.
●Não altere a posição de instalação ou a orientação da câmara da frente
nem o remova.
●Não desmonte a câmara da frente.
●Não modifique nenhum componente do veículo à volta da câmara da
frente (espelho retrovisor interior, etc.) ou o tejadilho.
●Não afixe nenhum acessório que possa obstruir a câmara da frente no
capot, grelha da frente ou no para-choques da frente. Para mais informa-
ções contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
●Se uma prancha de surf ou outro objeto comprido for colocado no tejadi-
lho, certifique-se de que este não irá obstruir a câmara da frente.
●Não modifique os faróis nem as outras luzes.
Page 412 of 820
4105-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Certificação
Fabricante:
Endereço:
T r a n s m i s s o r : Modelo: DNMWR009
Frequência de funcionamento: 76.5 GHz
Potência máxima: 2.14 W ou inferior
Page 413 of 820
4115-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Page 414 of 820
4125-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Page 415 of 820
4135-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Page 416 of 820
4145-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução