Page 689 of 820
6877-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Manuseamento da escova e da borracha do limpa-vidros
O manuseamento indevido poderá provocar danos nas escovas ou nas bor-
rachas do limpa-vidros. Se tiver alguma dificuldade quando substituir as
escovas ou as borrachas do limpa-vidros, consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
■Ponteira do limpa-vidros da frente
A ponteira não pode ser removida, uma vez que está integrada na escova do
limpa-vidros da frente.
ATENÇÃO
■Para evitar danos
●Tenha cuidado para não danificar os encaixes quando substituir o limpa-
vidros.
●Depois da escova do limpa-vidros ser removida do braço do limpa-para-
brisas, coloque um pano, etc., entre o para-brisas e o braço do limpa-
para-brisas para evitar danos no para-brisas.
●Certifique-se de que não puxa demasiado a borracha do limpa-vidros.
Page 690 of 820
6887-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pilha da chave eletrónica
●Chave de fendas de cabeça plana.
●Pilha de lítio CR2032
Liberte a alavanca de tranca-
mento e retire a chave mecânica.
Retire a tampa.
Utilize uma chave de fendas de
tamanho apropriado. Se forçar a
inserção da chave de fendas, pode
danificar a tampa.
Para evitar danos na chave, cubra
a extremidade da chave de parafu-
sos com um pano.
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esteja gasta.
Necessitará do seguinte:
Substituição da pilha
1
2
Page 691 of 820

6897-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Retire a pilha gasta.
Quando remover a tampa, se não
conseguir visualizar a pilha devido
ao módulo que está preso à cober-
tura superior, remova-o para que a
pilha fique visível conforme exibido
na ilustração.
Quando remover a pilha, utilize
uma chave de fendas de tamanho
adequado.
Introduza uma pilha nova com o terminal “+” virado para cima.
Ao instalar, inverta os passos referidos.
■Utilize uma pilha de lítio CR2032
●As pilhas podem ser adquiridas em qualquer concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança e
<004800500003004f0052004d00440056000300470048000300440053004400550048004f004b0052005600030048004f007000570055004c00460052005600030052005800030047004800030050006900540058004c005100440056000300490052005700
52004a005500690049004c0046004400560011[
●Substitua apenas pelo mesmo tipo de pilha ou equivalente, recomendada
pelo fabricante.
●Desfaça-se das pilhas usadas de acordo com a política ambiental existente.
■Se a pilha da chave eletrónica estiver gasta
Podem ocorrer os seguintes sintomas:
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque e o comando
remoto podem não funcionar devidamente.
●O campo operacional torna-se reduzido.
3
4
Page 692 of 820

6907-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Precauções com a bateria
Cumpra com as seguintes precauções.
<0036004800030051006d00520003005200030049004c005d00480055000300530052004700480003005300550052005900520046004400550003005000520055005700480003005200580003004900480055004c0050004800510057005200560003004a00
5500440059004800560011[
●Não engula a bateria. Se o fizer, isto pode causar queimaduras químicas.
●Uma bateria moeda ou um interruptor de bateria é utilizado na chave ele-
trónica. Se a bateria for engolida, isto pode causar queimaduras graves,
num período de duas horas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
●Mantenha afastadas das crianças as baterias novas e as que foram remo-
vidas.
●Se a tampa não puder ser fechada firmemente, pare de utilizar a chave
eletrónica e coloque a chave num local em que as crianças não tenham
acesso, e depois contacte, logo que possível, um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
●Se, acidentalmente, engolir a bateria ou colocar a bateria numa parte do
seu corpo, consulte um médico imediatamente.
■Para prevenir a explosão ou vazamento do líquido inflamável ou gás
●Substitua a bateria por uma nova bateria do mesmo tipo. Se for utilizado o
tipo errado de bateria, pode explodir.
●Não exponha a bateria a baixas pressões, provocadas por altitudes eleva-
das ou temperaturas extremamente elevadas.
●Não queime, quebre ou corte a bateria.
■Certificação para o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
PERIGO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE
TIPO INCORRETO.
DESFAÇA-SE DAS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
ATENÇÃO
■Para um funcionamento normal após a substituição da pilha
Cumpra com as seguintes medidas de precaução a fim de evitar acidentes:
●Trabalhe sempre com as mãos secas.
A humidade pode causar oxidação.
●Não toque nem mova nenhum outro componente dentro do comando
remoto.
●Não dobre nenhum dos terminais da pilha.
Page 693 of 820
6917-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Verificação e substituição dos fusíveis
Desligue o interruptor Power.
Certifique-se de que a ficha de carregamento não está ligada. Para além
disso, não utilize o Sistema de Ar Condicionado com Comando Remoto
durante o procedimento.
Abra a tampa da caixa de fusíveis.
Compartimento do motor com caixa de fusíveis tipo A
Enquanto pressiona as 2 pati-
lhas, retire a tampa.
Quando fechar a tampa, certifique-
se de que prende as 2 patilhas.
Compartimento do motor com caixa de fusíveis tipo B
Enquanto pressiona as 3 pati-
lhas, retire a tampa.
Quando fechar a tampa, certifique-
se de que prende as 3 patilhas.
Se um componente elétrico não funcionar, pode ter fundido um
fusível. Se isso acontecer, verifique e substitua os fusíveis, se
necessário.
1
2
Page 694 of 820
6927-3. Manutenção que pode ser feita por si
Lado esquerdo do painel de instrumentos (veículos com volante
à esquerda)
Retire a tampa.
Certifique-se de que pressiona
a patilha durante a remoção ou
instalação.
Lado esquerdo do painel de instrumentos (veículos com volante
à direita)
Puxe a aba e remova a
tampa.
Retire o cabo enquanto pres-
siona a tecla de destranca-
mento.
Retire a tampa.
Certifique-se de que pressiona
a patilha durante a remoção ou
instalação.
Remova o fusível.
Apenas pode remover fusíveis de
tipo A utilizando o saca-fusíveis.
1
2
3
3
Page 695 of 820
6937-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Verifique se o fusível está fundido.
Fusível normal
Fusível fundido
Substitua o fusível fundido por outro com amperagem adequada. A
amperagem está inscrita na tampa da caixa de fusíveis.
4
1
2
Tipo ATipo B
Tipo C
Page 696 of 820

6947-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Depois de substituir um fusível
●Se as luzes não acenderem depois de ter substituído o fusível, pode ser
necessário substituir uma lâmpada. (P. 695)
●Se o fusível substituído voltar a fundir, leve o seu veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
<004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030053004400550044000300540058004800030048005600570048000300530055005200460048004700440003004400030058005000440003004c00
51005600530048006f006d00520011[
■Se houver uma sobrecarga nos circuitos
Os fusíveis foram concebidos para fundir. Desta forma protegem a cablagem
de eventuais danos.
■Quando substituir lâmpadas
A Toyota recomenda que utilize produtos genuínos Toyota especialmente
concebidos para este veículo. Uma vez que certas lâmpadas estão ligadas a
circuitos projetados para evitar uma sobrecarga, peças que não sejam genuí-
nas ou peças que não tenham sido especificamente concebidas para este
veículo podem não ser utilizáveis.
AV I S O
■Para evitar falhas no sistema e incêndio no veículo
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O incumprimento das mesmas pode resultar em danos no veículo e num
possível incêndio ou ferimentos.
●Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à indicada ou
qualquer outro objeto no lugar de um fusível.
●Utilize, sempre, um fusível Toyota genuíno ou equivalente.
Nunca substitua um fusível por um fio elétrico, nem durante uma instala-
ção temporária.
●Não modifique o fusível nem a caixa de fusíveis.
ATENÇÃO
■Antes de substituir fusíveis
Determine e repare a causa da sobrecarga elétrica em qualquer concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer repa-
rador da sua confiança o mais rapidamente possível.