Page 377 of 820

3755-2. Procedimentos de condução
5
Condução
Os modos podem ser alterados pressionando o interruptor Power
com o pedal do travão liberto. (O modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
Desligado
Pode utilizar os sinais de perigo.
Modo ACCESSORY
Alguns componentes elétricos, tais
como o sistema áudio, podem ser
utilizados.
A indicação “Accessory” será exi-
bida no mostrador principal.
Modo ON
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
A indicação “Ignition ON” será exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas.
■Função de desligar automaticamente
Se deixar o veículo no modo ACCESSORY durante mais de 20 minutos ou
no modo ON (o sistema híbrido não está em funcionamento) durante mais de
uma hora com a alavanca seletora da caixa de velocidades engrenada em P,
o interruptor Power desliga automaticamente. No entanto, esta função não
impede totalmente a descarga da bateria de 12 volts. Não deixe o veículo
com o interruptor Power no modo ACCESSORY ou ON durante longos perío-
dos de tempo, quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
■<0035005800740047005200560003004800030059004c004500550044006f007d0048005600030048005600530048004600740049004c004600520056000300470048000300580050000300590048007400460058004f00520003004b007400450055004c00
470052[
P. 106
■Pilha da chave eletrónica gasta
P. 280
■Quando a temperatura ambiente é baixa, tal como em situações de con-
dução durante o inverno
●Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento, o tempo durante o
qual o indicador “READY” continua a piscar pode ser longo. Deixe o veículo
tal como está até que o indicador “READY” fique permanentemente aceso,
uma vez que tal significa que o veículo está em condições para se mover.
●Quando a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) estiver extrema-
mente fria (temperatura inferior a -30) por influência da temperatura exte-
rior, pode não ser possível colocar o sistema híbrido em funcionamento.
Neste caso, tente voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento
depois da temperatura da bateria do sistema híbrido aumentar devido ao
aumento da temperatura exterior, etc.
Alterar os modos do interruptor Power
1
2
3
Page 378 of 820

3765-2. Procedimentos de condução
■Condições que afetam o funcionamento
P. 296
■Notas para a função de entrada
P. 297
■Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento
●O sistema imobilizador pode não ter sido desativado. (P. 74)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
●O cabo do carregamento pode estar ligado ao sistema. (P. 161)
●Se for exibida uma mensagem relacionada com o arranque no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem e proceda conforme esta indicar.
■Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
■Se o sistema híbrido tiver uma avaria
P. 109
■Se a pilha da chave eletrónica estiver descarregada
P. 688
■Funcionamento do interruptor Power
●Se não pressionar o interruptor uma única vez com firmeza, o modo do
interruptor Power pode não alterar e o sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento.
●Se tentar voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento imediata-
mente após ter desligado o interruptor Power, o sistema híbrido pode, em
alguns casos, não entrar em funcionamento. Depois de desligar o interrup-
tor Power, aguarde alguns segundos antes de voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
■Função de seleção automática de P
P. 382
■Quando o sistema de controlo da caixa de velocidades avaria
Quando tenta desligar o interruptor Power enquanto o sistema de controlo do
engrenamento das velocidades estiver avariado, o modo do interruptor
Power pode alterar para o modo ACCESSORY. Neste caso, o modo ACCES-
SORY deve ser desligado aplicando o travão de estacionamento e premindo
novamente o interruptor Power. Se existir uma avaria no sistema, leve ime-
diatamente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Page 379 of 820

3775-2. Procedimentos de condução
5
Condução
■Mostrador do medidor
Quando o interruptor Power está desligado, cada mostrador desliga-se con-
forme se segue.
●O indicador da posição de engrenamento desliga após, cerca de, 2 segun-
dos.
●O mostrador de informações múltiplas, relógio, etc. desligam após, cerca
de, 30 segundos.
(Cada mostrador irá desligar-se automaticamente se uma porta for trancada
antes de decorrerem 30 segundos.)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração personalizada
P. 752
AV I S O
■Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em funcionamento enquanto estiver
sentado no banco do condutor. Em nenhuma circunstância pressione o
pedal do acelerador enquanto coloca o sistema híbrido em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
■Parar o sistema híbrido numa emergência
●e pretender parar o sistema híbrido numa emergência durante a condução
do veículo, prima e mantenha premido o interruptor Power durante mais
de 2 segundos, ou prima-o de forma rápida 3 vezes ou mais sucessiva-
mente. (P. 705)
Contudo, não toque no interruptor Power enquanto conduz, exceto numa
situação de emergência. Se desligar o sistema híbrido enquanto conduz,
não perderá o controlo da direção ou da travagem mas perderá a assis-
tência elétrica à direção. Ficará mais difícil conduzir pelo que deverá
<004800510046005200560057004400550003004800030053004400550044005500030052000300590048007400460058004f00520003004f0052004a00520003005400580048000300560048004d0044000300560048004a00580055005200030049004400
5d00720010004f00520011[
●Se o interruptor Power for utilizado enquanto o veículo estiver em funcio-
namento, será exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informa-
ções múltiplas e soará um sinal sonoro.
●Quando voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento após um
encerramento de emergência durante a condução, prima o interruptor
Power. Quando voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento após
ter parado o veículo, engrene a alavanca seletora de velocidades em P e
prima o interruptor Power.
Page 380 of 820

3785-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
●Não deixe o interruptor Power no modo ACCESSORY ou ON durante um
longo período de tempo sem que o sistema híbrido esteja em funciona-
mento.
●Se “Accessory”, “Ignition ON” ou o mostrador da quilometragem (P. 224)
for exibido no mostrador de informações múltiplas enquanto o sistema
híbrido não estiver em funcionamento, o interruptor Power não está desli-
gado. Saia do veículo depois de ter desligado o interruptor Power.
■Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento
Se se tornar difícil colocar o sistema híbrido em funcionamento, leve ime-
diatamente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
■Sintomas que indicam uma avaria no interruptor Power
Se lhe parecer que o interruptor Power está, de alguma forma, um pouco
diferente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma
avaria. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 381 of 820

3795-2. Procedimentos de condução
5
Condução
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Alavanca seletora da caixa de velocidades
Acione a alavanca seletora da caixa de velocidades com cuidado e
garanta o engrenamento correto.
Depois da operação de engrenamento, liberte a alavanca seletora da
caixa de velocidades a fim de permitir que esta retome a posição .
Quando mudar de P para N, D ou R, de D para R, ou de R para D, certifi-
que-se de que o pedal do travão está a ser pressionado e que o veículo
está parado.
Indicador da posição de engrenamento
A posição de engrenamento atual está destacada.
Quando for selecionada outra posição de engrenamento que não a D ou
B, a seta na direção de B e o indicador da posição B desaparecem do indi-
cador da posição de engrenamento.
Quando selecionar a posição de engrenamento, certifique-se de que
a posição de engrenamento foi alterada para a posição pretendida,
verificando o indicador da posição de engrenamento no agrupamento
de instrumentos.
Engrenamento da alavanca seletora da caixa de velocidades
1
Quando engrenar as posições D ou R, mova a alavanca seletora
da caixa de velocidades ao longo das ranhuras.
Para mudar para a posição N, deslize a alavanca seletora da
caixa de velocidades para a esquerda (veículos com volante à
esquerda) ou para a direita (veículos com volante à direita) e
segure-a. A posição de engrenamento muda para N.
Para engrenar a posição B, pressione a alavanca para baixo. Só
é possível engrenar a posição B quando a posição de engrena-
mento selecionada é a posição D.
2
Page 382 of 820

3805-2. Procedimentos de condução
*: Para uma boa economia de combustível e redução de ruído, deve utilizar
a posição D.
P. 4 6 8
■Quando mudar a posição de engrenamento para P
Pare completamente o veículo e
aplique o travão de estaciona-
mento e, de seguida, pressione
o interruptor da posição P.
Quando a alavanca seletora da
caixa de velocidades é alterada
para P, o indicador do interruptor
acende.
Verifique se a posição P está
destacada no indicador da posi-
ção de engrenamento.
■
Mudança da posição da alavanca seletora da caixa de veloci-
dades de P para outras posições
●Enquanto pressiona firmemente o pedal do travão, engrene a
alavanca seletora da caixa de velocidades. Se acionar a ala-
vanca seletora sem pressionar o pedal do travão, soa um sinal
sonoro e a operação é desativada.
●Quando selecionar a posição de engrenamento, certifique-se
que a posição de engrenamento foi alterada para a posição pre-
tendida, verificando o indicador da posição de engrenamento no
agrupamento de instrumentos.
●A posição de engrenamento não pode ser alterada diretamente
de P para B.
Finalidade da posição de engrenamento
Posição da
alavancaFunção ou objetivo
P<00280056005700440046004c005200510044005500030052000300590048007400460058004f0052001200460052004f00520046004400550003005200030056004c005600570048005000440003004b007400450055004c00470052000300480050000300
49005800510010[
cionamento
RMarcha-atrás
NNeutra (Condição em que não é transmitida energia)
DCondução normal*
B
Aplicação de travagem com o motor ou travagem
acentuada quando o pedal do acelerador foi liberto
durante a condução em descidas íngremes, etc.
Seleção de um modo de condução
Interruptor de posição P
Page 383 of 820

3815-2. Procedimentos de condução
5
Condução
■Para as posições de engrenamento
●Quando o interruptor Power está desligado, não é possível alterar a posição
de engrenamento.
●Quando o interruptor Power está no modo ON (o sistema híbrido não está
em funcionamento), a posição de engrenamento apenas pode ser alterada
para N. A posição de engrenamento será alterada para N mesmo que a ala-
vanca seletora da caixa de velocidades tenha sido alterada para D ou R e
mantida nessa posição.
●Quando o indicador “READY” está aceso, a posição de engrenamento pode
ser alterada de P para D, N ou R.
●Quando o indicador “READY” está a piscar, a posição de engrenamento
não pode ser alterada de P para outra posição mesmo que acione a ala-
vanca seletora da caixa de velocidades. Aguarde até que o indicador
“READY” deixe de piscar e fique aceso permanentemente e, de seguida,
volte a acionar a alavanca seletora da caixa de velocidades.
●A posição da alavanca só pode ser alterada para B diretamente de D.
Para além disso, se tentar alterar a posição de engrenamento movendo a
alavanca seletora ou pressionando o interruptor da posição P em qualquer
uma das situações que se seguem, soa um sinal sonoro e a operação de
engrenamento é desativada ou a posição de engrenamento é, automatica-
mente, alterada para N. Quando isto acontecer selecione uma posição de
engrenamento adequada.
●Situações em que a operação de engrenamento é desativada:
• Quando tenta desengrenar da posição P para outra posição movendo a ala-
vanca seletora da caixa de velocidades sem pressionar o pedal do travão.
• Quando tenta alterar a posição de engrenamento de P ou N para B,
<00500052005900480051004700520003004400030044004f004400590044005100460044000300560048004f00480057005200550044000300470044000300460044004c005b0044000300470048000300590048004f00520046004c004700440047004800
560011[
• Quando tenta desengrenar da posição P para outra posição movendo a
alavanca seletora da caixa de velocidades, enquanto o cabo do carrega-
mento está ligado ao veículo.
●Situações em que a posição de engrenamento muda automaticamente para N:
• Quando pressiona o interruptor de posição P enquanto o veículo está em
funcionamento.
*1
• Quando tenta selecionar a posição R movendo a alavanca seletora da caixa
de velocidades quando o veículo está em movimento para a frente.
*2
• Quando tenta selecionar a posição D movendo a alavanca seletora da
<00460044004c005b0044000300470048000300590048004f00520046004c00470044004700480056000300540058004400510047005200030052000300590048007400460058004f0052000300480056005700690003004800500003005000520059004c00
50004800510057005200030053004400550044000300570055[ás.
*3
• Quando tenta mudar a posição de engrenamento de R para B, movendo
a alavanca seletora da caixa de velocidades.
*1:Pode mudar a posição de engrenamento para P quando conduz a velocidades
extremamente baixas.
*2:Pode mudar a posição de engrenamento para R quando conduz a baixa velocidade.
*3:Pode mudar a posição de engrenamento para D quando conduz a baixa velocidade.
●Se selecionar N enquanto conduz a uma determinada velocidade, mesmo que a
alavanca seletora da caixa de velocidades não esteja engrenada em N, a posi-
ção de engrenamento muda para N. Nesta situação, soa um alarme sonoro e é
exibida uma mensagem de confirmação no mostrador de informações múltiplas
para informar o condutor de que a posição de engrenamento foi alterada para N.
Page 384 of 820

3825-2. Procedimentos de condução
■Sinal sonoro de aviso de marcha-atrás
Quando engrenar em R, soa um sinal sonoro para informar o condutor que a
alavanca seletora da caixa de velocidades está engrenada em R.
■Limitar a aceleração repentina (Controlo de aceleração repentina)
P. 360
■Função de seleção automática da posição P
●
●•Se o interruptor Power estiver ligado e a posição de engrenamento ainda
não for P, se parar completamente o veículo e premir o interruptor Power, a
posição de engrenamento será automaticamente alterada para P e o inter-
ruptor Power desliga
*.
●A posição de engrenamento pode alterar automaticamente para P se uma
das seguintes condições for detetada enquanto o veículo estiver parado
pelo controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades.
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• A porta do condutor está aberta.
• Passaram-se 3 minutos desde que o veículo parou.
*: Se o interruptor Power for pressionado enquanto circula a uma velocidade
muito baixa (por ex., imediatamente antes do veículo parar), a posição de
engrenamento pode alterar automaticamente para P. Pressione o interrup-
tor Power depois de parar completamente o veículo para evitar uma para-
gem súbita e inesperada do veículo.
■Se não for possível engrenar a alavanca seletora da caixa de velocida-
des a partir da posição P
É possível que a bateria de 12 volts esteja descarregada. Nesta situação,
verifique a bateria de 12 volts. (P. 755)
■Sobre a travagem com o motor
Quando seleciona a posição de engrenamento B, se libertar o pedal do ace-
lerador, aplica a travagem com o motor.
●Durante uma condução a elevada velocidade, quando comparado com os
veículos convencionais a gasolina, pode sentir que a desaceleração da tra-
vagem com o motor é inferior à dos outros veículos.
●Pode acelerar o veículo mesmo se tiver selecionado a posição de engrena-
mento B.
Se o veículo for conduzido continuamente na posição B, a economia de com-
bustível é reduzida. Normalmente, utilize a posição de engrenamento D.
■Após recarregar/voltar a ligar a bateria de 12 volts
P. 645