Page 537 of 640

537
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
8-2.Mjere koje treba poduzeti u slučaju nuždeAko vaše vozilo treba vući
Ako je potrebna vuča vozila pre-
poručujemo da vuču vozila
obavi bilo koji ovlašteni proda-
vač ili serviser Toyote ili drugi
odgovarajuće osposobljen
i opremljen serviser ili neki
komercijalni prijevoznik
s pomoću kolica za stražnju oso-
vinu ili kamion s navoznom plat-
formom.
Vozilo mora biti čvrsto osigu-
rano lancem, a nužno je da se
pridržavate svih nacionalnih,
regionalnih i lokalnih propisa.
UPOZORENJE
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati pogi-
biju ili teške ozljede.
■Prilikom vuče vozila
Svakako prevozite vozilo tako da su
prednji ili sva četiri kotača podignuta od
tla. Ako vučete vozilo tako da su prednji
kotači na tlu, pogonski sklop i povezani
dijelovi vozila mogli bi se oštetiti, a elek-
trična struja koju generira rad motora
mogla bi izazvati požar, ovisno o prirodi
oštećenja ili kvara.
■Prilikom vuče vozila
●Kada vučete upotrebljavajući čelično
uže ili lanac, izbjegavajte nagla kreta-
nja i slično koji dodatno opterećuju
kuku za vuču i uže ili lanac. Oka za
vuču, čelično uže ili lanac mogu se
oštetiti, a odlomljeni komadi mogli bi
pogoditi osobe u okolini i izazvati
teške ozljede.
●Nemojte isključivati prekidač hibrid-
nog sustava.
Postoji mogućnost da se upravljač
zaključa i da ga nećete moći zakre-
tati.
■Postavljanje oka za vuču na vozilo
Vodite računa o tome da oko za vuču
bude dobro pričvršćeno.
Ako nije dobro pričvršćeno, oko za vuču
moglo bi otpasti tijekom vuče.
NAPOMENA
■Da biste spriječili oštećenje vozila
prilikom vuče vozila s odignutim
kotačima
●Nemojte vući vozilo straga kada je
isključen prekidač hibridnog sustava.
Blokada upravljača nije dovoljno čvr-
sta da drži prednje kotače u ravnom
položaju.
●Prilikom podizanja vozila osigurajte
dovoljnu udaljenost od tla na suprot-
nom kraju podignutog vozila. Bez
odgovarajuće udaljenosti od tla vozilo
bi se moglo oštetiti u vuči.
■Da biste spriječili oštećenje vozila
prilikom vuče vozila s ovješenim
krajem vozila
Nemojte vući vozilo takvim kamionom
s ovješenim prednjim ili stražnjim kra-
jem.
■Da biste spriječili oštećenje vozila
prilikom vuče vozila u nuždi
Nemojte pričvršćivati čeličnu užad ni
lance na dijelove ovjesa.
Page 538 of 640
5388-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Sljedeće pojave mogu biti najava pro-
blema s prijenosom. Obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru ili komercijalnoj
vučnoj službi prije vuče vozila.
Poruka upozorenja hibridnog
sustava prikazana je na višena-
mjenskom zaslonu i vozilo se ne
kreće.
Iz vozila se čuje vrlo neobičan
zvuk.
Nemojte vući vozilo ovakvim kamio-
nom da biste spriječili oštećenje karo-
serije.
Sprijeda
Otpustite parkirnu kočnicu.
Straga
Postavite kolica pod prednje kotače.
1Uključite parkirnu kočnicu i isklju-
čite prekidač hibridnog sustava.
Potklinite sva četiri kotača da biste sprije-
čili pomicanje vozila.
2Osigurajte vozilo tako da vežete
kotače trakama za platformu
kamiona, kako je prikazano na
slici.
Situacije u kojima je nužno
obratiti se serviseru prije
vuče
Vuča vozila s ovješenim
stražnjim krajem
Vuča vozila s podignutom
osovinom
Upotreba navoznog vučnog
vozila
Page 539 of 640
539
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Kompakt
Karavan
Ako vučno vozilo nije dostupno, u hit-
nim slučajevima vozilo je moguće pri-
vremeno vući čeličnim užetom ili
lancem koji se pričvršćuju na oko za
vuču u nuždi. Ovakav način vuče
smije se primijeniti samo na čvrstom
kolniku, na maloj udaljenosti i pri brzi-
nama do 30 km/h.
Vozač mora biti u vozilu da bi uprav-
ljao vozilom i kočio. Kotači vozila, pogonski sklop, osovine, upravljač
i kočnice moraju biti u dobrom stanju.
1Izvadite oko za vuču.
(str. 556, 567)
2Skinite pokrov oka s pomoću rav-
nog odvijača.
Da biste zaštitili karoseriju, postavite krpu
između vijka i karoserije kako je prikazano
na slici.
3Umetnite oko za vuču u rupu i dje-
lomično ga rukom pritegnite.
Vuča u slučaju nužde
Postupak vuče u nuždi
Page 540 of 640

5408-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
4Čvrsto pritegnite oko za vuču
s pomoću ključa za matice kotača
ili čvrstom metalnom polugom.
5Čvrsto pričvrstite čelično uže ili
lanac na kuku za vuču.
Vodite računa o tome da ne oštetite karo-
seriju vozila.
6Uđite u vozilo koje vučete i pokre-
nite hibridni sustav.
Ako ne možete pokrenuti hibridni sustav,
prebacite prekidač hibridnog sustava
u položaj ON.
7Prebacite ručicu mjenjača u polo-
žaj N i otpustite parkirnu kočnicu.
Kada ne možete pomaknuti ručicu
mjenjača: str. 237
■Prilikom vuče vozila
Ako je hibridni sustav isključen, servo ure-
đaji kočnica i upravljača neće raditi zbog
čega će zakretanje upravljača i kočenje biti
otežano.
■Ključ za matice kotača
Ključ za matice kotača nalazi se u prtljaž-
niku. (str. 567)
Trag tekućine ispod vozila.
(Voda koja se cijedi iz klima-ure-
đaja nakon upotrebe normalna je
pojava.)
Zaravnanja na gumama ili njihovo
nejednoliko trošenje
Kazaljka pokazivača temperature
rashladne tekućine motora stalno
pokazuje veću vrijednost od nor-
malne.
Promjena u zvuku ispuha
Pretjerano cviljenje guma prilikom
skretanja
Neobični zvukovi povezani s ovje-
som
Lupkanje ili drugi zvukovi iz hibrid-
nog sustava
Posrtanje motora, nemiran i neobi-
čan rad motora
Znatan gubitak snage
Ako mislite da nešto nije
u redu
Ako primijetite bilo koji od slje-
dećih simptoma, vašem je vozilu
vjerojatno potrebno podešava-
nje ili popravak. Čim prije se
obratite bilo kojem ovlaštenom
prodavaču ili serviseru Toyote ili
bilo kojem pouzdanom servi-
seru.
Vidljivi simptomi
Čujni simptomi
Simptomi u radu
Page 541 of 640
541
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Vozilo jako vuče u jednu stranu pri-
likom kočenja
Vozilo jako vuče u jednu stranu
u vožnji po ravnoj cesti
Gubitak djelotvornosti kočnica,
osjećaj da papučica kočnice pro-
pada, papučica gotovo dodiruje
pod
Page 542 of 640

5428-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
■Upozoravajuće svjetlo kočionog sustava (zvučno upozorenje)
■Upozoravajuće svjetlo za kočioni sustav
■Upozoravajuće svjetlo visoke temperature rashladne tekućine
* (zvučno
upozorenje)
*: Ova se žaruljica pali na višenamjenskom zaslonu.
Ako se upali upozoravajuće svjetlo ili se oglasi zvučno
upozorenje
Smireno obavite sljedeći postupak ako se upali ili počne treperiti bilo
koje upozoravajuće svjetlo. Ako se neko svjetlo upali ili počne treperiti,
a zatim se ugasi, to ne znači nužno da je riječ o kvaru u sustavu. Među-
tim, ako se to nastavi, odvezite vozilo na pregled bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
Radnje povezane s upozoravajućim svjetlima ili zvučnim upozo-
renjima
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
(Crvena)
Označava:
nisku razinu kočione tekućine ili
kvar kočionog sustava.
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru. Nastavak vožnje mogao bi biti
opasan.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
(Žuta)
Označava kvar:
sustava generatorskog kočenja;
elektronički nadziranog kočionog sustava; ili
sustava parkirne kočnice
Odmah se obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom serviseru radi provjere
vozila.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava da je temperatura rashladne tekućine motora iznimno
visoka
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom mjestu.
Korektivni postupak (
str. 590)
Page 543 of 640

543
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
■Upozoravajuće svjetlo pregrijavanja hibridnog sustava* (zvučno upozo-
renje)
*: Ova se žaruljica pali na višenamjenskom zaslonu.
■Upozoravajuće svjetlo sustava punjenja akumulatora
■Upozoravajuće svjetlo za nizak tlak motornog ulja
* (zvučno upozorenje)
*: Ova se žaruljica pali na višenamjenskom zaslonu.
■Upozoravajuće svjetlo za kvar (zvučno upozorenje)
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava da je temperatura hibridnog sustava iznimno visoka
Zaustavite vozilo na sigurnom mjestu.
Korektivni postupak (
str. 590)
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava kvar u sustavu punjenja akumulatora
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava da je tlak motornog ulja iznimno nizak
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava kvar:
hibridnog sustava
elektroničkog sustava upravljanja motorom
elektroničkog sustava upravljanja snagom motora
elektroničkog sustava upravljanja hibridnim prijenosom ili
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
Page 544 of 640

5448-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
■Upozoravajuće svjetlo zračnog jastuka (zvučno upozorenje)
■Upozoravajuće svjetlo za ABS
■Upozoravajuće svjetlo sustava premošćivanja kočnice (BOS) /
Drive-Start Control
* (zvučno upozorenje)
*: Ova se žaruljica pali na višenamjenskom zaslonu.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava kvar:
sustava zračnih jastuka ili
sustava zatezača sigurnosnih pojaseva.
Odmah se obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom serviseru radi provjere
vozila.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Označava kvar:
sustava ABS ili
sustava pomoći pri naglom kočenju.
Odmah se obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom serviseru radi provjere
vozila.
Upozoravajuće
svjetloPojedinosti/Što učiniti
Kada se oglasi zvučno upozorenje:
Označava kvar:
sustava premošćivanja kočnice ili
sustava upravljanja
Odmah se obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom serviseru radi provjere
vozila.
Označava da je promijenjen položaj ručice mjenjača i da je aktiviran
sustav Drive-Start Control tijekom pritiska papučice gasa.
Nakratko otpustite papučicu gasa.
Kada se zvučno upozorenje ne oglasi:
Označava da se papučica gasa i papučica kočnice istovremeno priti-
šću i da je aktiviran sustav premošćivanja kočnice.
Otpustite papučicu gasa i pritisnite papučicu kočnice.