Page 585 of 732

585
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Efectos de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Conducir con una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta puede tener las con- secuencias siguientes:
●Mayor consumo de combustible
●Una conducción menos cómoda y dificulta-
des a la hora de maniobrar
●Vida útil de los neumáticos reducida
debido al desgaste
●Seguridad reducida
●Dañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos pierde aire con frecuencia, llévelo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo revisen.
■Instrucciones para comprobar la pre-
sión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumá- ticos, tenga en cuenta lo siguiente:
●Revísela únicamente cuando los neumáti-cos estén fríos.Para que la lectura de la presión de inflado
de los neumáticos en frío sea precisa, es aconsejable que el vehículo haya estado aparcado al menos 3 horas o que no se
haya conducido más de 1,5 km o 1 milla.
●Utilice siempre un manómetro para neu-
máticos. Resulta difícil juzgar si un neumático está
inflado correctamente basándose única- mente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber condu-cido el vehículo, ya que se genera calor en
el neumático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos después de haber conducido el vehículo.
●Procure distribuir el peso de los pasajeros y del equipaje de modo que esté repartido
uniformemente en el vehículo.
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener los neu-
máticos con la presión de inflado
adecuada. La presión de inflado
de los neumáticos debe revisarse
una vez al mes como mínimo. No
obstante, Toyota recomienda revi-
sar la presión de inflado de los
neumáticos cada dos semanas.
( P.688)
ADVERTENCIA
■Un inflado correcto es fundamental para mantener el buen funciona-
miento de los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la presión adecuada.Si los neumáticos no están inflados
correctamente, se podrían producir las situaciones siguientes, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Dificultad para maniobrar el vehículo
●Posibilidad de reventón en neumáticos recalentados
●Fuga de aire entre el neumático y la rueda
●Deformación de las ruedas y/o daños
en los neumáticos
●Aumento de la probabilidad de daños en los neumáticos durante la conduc-
ción (debido a los peligros de la carre- tera, juntas de expansión, bordes afilados en la calzada, etc.)
Page 586 of 732

5867-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Cuando cambie las ruedas, asegúrese
de reemplazarlas por unas que tengan
la misma capacidad de carga, diáme-
tro, anchura de llanta y bombeo*.
Encontrará ruedas de repuesto en cual-
quier distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
*: Se conoce convencionalmente como des-
centramiento.
Toyota no recomienda el uso de:
Ruedas de tipos o tamaños distintos
Ruedas usadas
Ruedas deformadas que han sido
reparadas
■Al cambiar las ruedas (vehículos con
sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
Las ruedas del vehículo están equipadas con transmisores y válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos que permiten al sistema de advertencia de la presión de los neumáticos dar un avis o con anticipación en
caso de pérdida de presión de inflado de los neumáticos. Siempre que se cambien las ruedas, deben instalarse válvulas de adver-
tencia de presión de los neumáticos con sus correspondientes transmisores. ( P.573, 587)
AV I S O
■Cuando revise y ajuste la presión de
inflado de los neumáticos
No olvide volver a colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos.Si hay un tapón de la válvula que no está
colocado, pueden penetrar polvo y hume- dad en la válvula y dar lugar a pérdidas de aire que podrían provocar una disminución
en la presión de inflado de los neumáticos.
Ruedas
Si hay una rueda deformada, rota
o muy oxidada, debe reemplazarla.
De lo contrario, el neumático
podría desprenderse de la rueda o
provocar la pérdida de maniobra-
bilidad.
Elección de las ruedas
Page 587 of 732

587
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Utilice únicamente las llaves y las
tuercas de las ruedas Toyota diseña-
das especialmente para las ruedas
con llantas de aluminio.
Si ha efectuado la rotación, repara-
ción o cambio de los neumáticos,
compruebe si las tuercas de las rue-
ADVERTENCIA
■Cuando cambie las ruedas
●No utilice ruedas de un tamaño distinto
al recomendado en el Manual del pro- pietario, pues el resultado podría ser la pérdida de maniobrabilidad.
●Nunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido dise-ñada para neumáticos sin cámara. De
lo contrario, podría producirse un acci- dente con posibles lesiones graves o incluso mortales.
■Al colocar las tuercas de la rueda
●Asegúrese de colocar las tuercas de las ruedas con los extremos cónicos hacia dentro. La colocación de las tuercas con
los extremos cónicos orientados hacia fuera puede provocar que la rueda se rompa y, con el tiempo, que esta se des-
prenda durante la conducción. Esto podría causar un accidente, con el con-siguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
Parte cónica
●No ponga nunca aceite ni grasa en los
pernos ni en las tuercas de las ruedas. El aceite y la grasa pueden provocar que las tuercas de la rueda queden
demasiado apretadas, y esto puede causar daños en los pernos y la llanta. Además, el aceite y la grasa pueden
hacer que las tuercas de la rueda se aflojen y que esta pueda salir despe-dida, lo cual podría causar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o in cluso mortales. Eli- mine todo resto de aceite o grasa de los
pernos y las tuercas de la rueda.
A
■Prohibición del uso de ruedas defec- tuosas
No utilice ruedas agrietadas ni deforma-
das.
De lo contrario, podrían producirse fugas de aire del neumático durante la conduc-ción, lo que podría causar un accidente.
AV I S O
■Cambio de los transmisores y las vál-
vulas de advertencia de la presión de los neumáticos (vehículos con sis-tema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
●La reparación o el cambio de los neu- máticos pueden afectar a los transmiso-res y a las válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos; por consi- guiente, realice siempre el manteni-miento de los neumáticos en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones o servicio cualifi-
cado. Asimismo, asegúrese de com- prar siempre los transmisores y válvulas de advertencia de la presión de los neu-
máticos en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●Asegúrese de que en su vehículo solo
se utilizan ruedas genuinas de Toyota. Los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumá-
ticos podrían no funcionar correcta- mente si no utiliza ruedas originales.
Precauciones relativas a las
ruedas con llantas de aluminio
Page 588 of 732
5887-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
das siguen apretadas después de
conducir 1600 km (1000 millas).
Cuando deba utilizar cadenas de
nieve, extreme el cuidado para no
dañar las ruedas con llantas de alu-
minio.
Al equilibrar las ruedas, utilice única-
mente contrapesos genuinos de
Toyota o equivalentes, y un martillo
de plástico o de goma.
Vehículos con volante a la izquierda
1Desactive el interruptor del motor.
2Abra la guantera y deslice el amorti-
guador para extraerlo.
3Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras y, a
continuación, abra la guantera de
Filtro del aire acondicio-
nado
Es imprescindible cambiar perió-
dicamente el filtro del aire acondi-
cionado para disfrutar de un
funcionamiento eficaz del sistema
de aire acondicionado.
Método de extracción
Page 589 of 732
589
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
forma lenta y por completo mientras
la sujeta.
4 Con la guantera completamente
abierta, levante ligeramente la
guantera y tire de ella hacia el
asiento para soltar la parte inferior.
Si la guantera no se separa al tirar suave- mente de ella, no aplique una fuerza exce-siva. En lugar de ello, tire de ella hacia el
asiento mientras ajusta ligeramente la altura de la guantera.
5 Desbloquee la cubierta del filtro
( ), tire de ella para soltarla de las
garras ( ) y extráigala.
6 Extraiga la caja del filtro.
7 Retire el filtro del aire acondicio-
nado de su caja y sustitúyalo por
uno nuevo.
Las marcas “ UP” del filtro deben apuntar
hacia arriba.
8 Para la colocación, siga los pasos
indicados en orden inverso.
A
B
Page 590 of 732
5907-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Vehículos con volante a la derecha
1 Desactive el interruptor del motor.
2 Abra la guantera y deslice el amorti-
guador para extraerlo.
3 Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras y, a
continuación, abra la guantera de
forma lenta y por completo mientras
la sujeta.
4 Con la guantera completamente
abierta, levante ligeramente la
guantera y tire de ella hacia el
asiento para soltar la parte inferior.
Si la guantera no se separa al tirar suave-
mente de ella, no aplique una fuerza exce- siva. En lugar de ello, tire de ella hacia el asiento mientras ajusta ligeramente la altura
de la guantera.
5 Desbloquee la cubierta del filtro
( ), tire de ella para soltarla de las
garras ( ) y extráigala.
6 Extraiga la caja del filtro.
7 Retire el filtro del aire acondicio-
nado y sustitúyalo por uno nuevo.
Las marcas “ UP” del filtro deben apuntar
A
B
Page 591 of 732

591
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
hacia arriba.
8 Para la colocación, siga los pasos
indicados en orden inverso.
■Intervalo de inspección
Revise y cambie el filtro del aire acondicio- nado según el programa de mantenimiento.
El cambio deberá ser más frecuente cuando el vehículo se utilice en zonas con tráfico muy intenso o con mucho polvo. (Para obte-
ner información sobre el programa de mante- nimiento, consulte el “Folleto de servicio Toyota” o el “Manual de garantía Toyota”).
■Si el caudal de aire de las salidas se
reduce drásticamente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revise el filtro y sustitúyalo si fuese necesario.
AV I S O
■Al utilizar el sistema de aire acondi-
cionado
Asegúrese de que el filtro está siempre colocado.
El uso del sistema de aire acondicionado sin filtro podría dañar el sistema.
■Al extraer la guantera
Siga siempre el procedimiento especifi- cado para extraer la guantera ( P.588). Si retira la guantera mediante un procedi-
miento diferente al especificado, la bisagra de la guantera podría sufrir daños.
■Para evitar daños en la cubierta del filtro
Cuando mueva la cubierta del filtro en la
dirección indicada por la flecha para soltar el enganche, tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a las garras. De lo
contrario, se podrían dañar las garras.
Vehículos con volante a la izquierda
Vehículos con volante a la derecha
Page 592 of 732

5927-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Extracción e instalación de las
rasquetas del limpiaparabrisas
1Mientras sujeta la parte del gancho
del brazo del limpiaparabrisas,
levante primero la pieza del lado del
conductor y después la del lado del
pasajero.
Cuando vuelva a colocar los brazos del lim-
piaparabrisas en su posición original, pri-
mero baje el correspondiente al lado del
pasajero y después al lado del conductor.
2Levante el tope con un destornilla-
dor de punta plana, tal como se
muestra en la ilustración.
Para evitar daños en el brazo del limpiapara-
brisas, proteja la punta del destornillador con un trapo.
3Deslice la rasqueta del limpiapara-
brisas para extraerla del brazo del
limpiaparabrisas.
Para la colocación, siga los pasos indicados
en orden inverso.
■Sustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas
1Tire de la escobilla del limpiapara-
brisas para extraer la garra de la
Sustitución de la escobilla
del limpiaparabrisas
Cuando sustituya la escobilla del
limpiaparabrisas, siga el procedi-
miento indicado a continuación
para accionar cada limpiaparabri-
sas.
Limpiaparabrisas
A