Page 257 of 732

257
3 3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
automáticamente.
El techo solar panorámico se puede abrir
desde la posición de inclinación hacia arriba.
*: Deslice y suelte rápidamente el interruptor
en cualquiera de las direcciones
para detener el techo solar panorámico en
una posición intermedia.
Cierra el techo solar panorámico
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia delante. El techo solar panorá-
mico se cerrará por completo
automáticamente.
■El techo solar panorámico puede accio-
narse cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Utilización del techo solar panorámico
después de apagar el motor
El techo solar panorámico y la cortinilla para-
sol electrónica pueden utilizarse durante
unos 45 segundos después de colocar el
interruptor del motor en ACC u OFF. Sin embargo, no pueden accionarse una vez que
se abra una puerta delantera.
■Función de protección contra objetos
atascados
Si el sistema detecta un objeto entre el techo
solar panorámico y el marco en las situacio-
nes siguientes, se detendrá el movimiento y
el techo solar panorámico se abrirá ligera-
mente.
●El techo solar panorámico se está
cerrando o inclinando hacia abajo.
●La cortinilla parasol electrónica se está
cerrando.
■Cierre conjunto del techo solar panorá-
mico y de la cortinilla parasol electró-
nica
Deslice el interruptor hacia delante.
La cortinilla parasol electrónica se cerrará
hasta la mitad y se parará. Entonces, el techo
solar panorámico se cerrará por completo. A
continuación, la cortinilla parasol electrónica
se cerrará por completo.
■Funcionamiento del techo solar panorá-
mico vinculado al bloqueo de las puer-
tas
●El techo solar panorámico puede abrirse y
cerrarse con la llave mecánica.* (P.663)
●El techo solar panorámico puede abrirse y
cerrarse con el control remoto inalám-
brico.
* (P.176)
●Vehículos con alarma: La alarma podría
dispararse si está activada y el techo solar
panorámico se cierra como consecuencia
de la función de accionamiento del techo
solar panorámico vinculado al bloqueo de
las puertas. (P.112)
*: Estos ajustes se deben personalizar en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Si el techo solar panorámico o la corti-
nilla parasol electrónica no se cierran
correctamente
Lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1Detenga el vehículo.
Page 258 of 732

2583-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
2 Coloque el interruptor del motor en ON.
3 Deslice y mantenga el interruptor
o el interruptor pulsado hacia
delante. Siga deslizando y mantenga pul- sado el interruptor durante unos
10 segundos cuando el techo solar pano- rámico o la cortinilla parasol electrónica se hayan cerrado y reabierto. El techo
solar panorámico y la cortinilla parasol
electrónica empezarán a cerrarse.*
4 Compruebe que el techo solar panorá- mico y la cortinilla parasol electrónica están completamente cerrados y suelte
el interruptor.*: Si el interruptor se suelta en el momento
incorrecto, habrá que repetir el procedi-
miento desde el principio.
Si el techo solar panorámico o la cortinilla
parasol electrónica no se cierran completa- mente una vez realizado el procedimiento descrito anteriormente, lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repa-raciones cualificado, para que lo inspeccio-
nen.
■Función recordatoria de techo solar panorámico abierto
Cuando se coloca el interruptor del motor en OFF y se abre la puerta del conductor con el
techo solar panorámico abierto, suena el avi- sador acústico y aparece un mensaje en la pantalla de información múltiple.
■Personalización
Los ajustes (p. ej. el funcionamiento vincu-
lado al bloqueo de las puertas) se pueden modificar. (Funciones personalizables: P.700)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
■Apertura y cierre de la cortinilla para-sol electrónica
●Asegúrese de que ningún pasajero
tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-pada cuando la cortinilla parasol elec-
trónica está en funcionamiento.
●No permita que los niños accionen la
cortinilla parasol electrónica. Si alguien queda atrapado mientras se cierra la cortinilla parasol electrónica puede
sufrir lesiones graves o incluso morta- les.
■Apertura del techo solar panorámico
●No permita a ningún pasajero sacar las
manos o la cabeza con el vehículo en marcha.
●No se siente encima del techo solar
panorámico.
■Apertura y cierre del techo solar panorámico
●El conductor es responsable de las ope-
raciones de apertura y cierre del techo solar panorámico.Para evitar un accionamiento impre-
visto, especialmente por parte de un niño, no permita que los niños pongan en funcionamiento el techo solar pano-
rámico. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse alguna parte del cuerpo con el techo solar panorámico.
Page 259 of 732

259
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
ADVERTENCIA
●Asegúrese de que ningún pasajero
tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-pada cuando el techo solar panorámico
está en funcionamiento.
●Al utilizar el control remoto inalámbrico
o la llave mecánica y al accionar el techo solar panorámico, accione el techo solar panorámico solo después
de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros quede atrapada en el
techo solar panorámico. Asimismo, no permita que los niños accionen el techo solar panorámico con el control remoto
inalámbrico ni con la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros podrían quedar atrapados en el techo solar
panorámico.
●Al salir del vehículo, coloque el interrup- tor del motor en OFF, saque la llave y
salga del vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento impre-visto, por un descuido, etc., que provo-
cara un accidente.
■Función de protección contra obje- tos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para
activar intencionadamente la función de protección contra objetos atascados.
●La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si queda
algo atrapado justo antes de que se cie- rre completamente el techo solar pano-rámico o la cortinilla parasol electrónica.
Además, la función de protección contra objetos atascados no está diseñada para funcionar mientras se está pul-
sando el interruptor. Tenga mucho cui- dado para evitar pillarse los dedos, etc.
■Para evitar quemaduras o lesiones
No toque la zona que queda entre la parte
inferior del techo solar panorámico y la cortinilla parasol electrónica. Podría pillarse la mano y sufrir alguna lesión. Asi-
mismo, si se deja el vehículo expuesto durante mucho tiempo a la luz directa del sol, la parte inferior del techo solar panorá-
mico podría calentarse considerablemente y provocar quemaduras.
AV I S O
■Para evitar daños en el techo solar panorámico
●Antes de abrir el techo solar panorá-
mico, asegúrese de que no haya ningún objeto en torno a la abertura, por ejem-
plo piedras o hielo.
●No golpee la superficie ni el borde del techo solar panorámico con objetos
duros.
■Cuando se ha lavado el vehículo o ha estado expuesto a la lluvia
Antes de abrir el techo solar panorámico,
seque cualquier resto de agua que pueda quedar a su alrededor. En caso contrario, el agua podría entrar en el habitáculo al
abrir el techo solar panorámico.
Page 260 of 732
2603-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Page 261 of 732

4
261
4
Conducción
Conducción
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 263
Carga y equipaje ................... 270
Arrastre de un remolque (para
Armenia, Azerbaiyán, Georgia,
Tayikistán y Turkmenistán) .. 272
Arrastre de un remolque (excepto
para Armenia, Azerbaiyán, Geor-
gia, Tayikistán y Turkmenistán)
............................................ 272
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque)........ 282
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
............................................ 284
Transmisión automática ........ 288
Multidrive (transmisión multidrive)
............................................ 293
Transmisión manual .............. 298
Palanca de los intermitentes . 301
Freno de estacionamiento ..... 302
Retención del freno ............... 306
4-3. Funcionamiento de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 308
Luces de carretera automáticas
............................................ 311
Interruptor de las luces antiniebla
............................................ 314
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................ 315
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
de la luneta trasera .............. 319
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible.......................... 321
4-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense .............. 323
PCS (sistema de seguridad antico-
lisión) ................................... 334
LTA (sistema de seguimiento de
carril) .................................... 342
LDA (advertencia de cambio invo-
luntario de carril con control de la
dirección) ............................. 352
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ...................................... 360
Control de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de
marchas completo ............... 364
Control de la velocidad de crucero
asistido por radar ................. 376
Control de la velocidad de crucero
............................................. 387
Limitador de velocidad ........... 390
BSM (monitor de ángulos muertos)
............................................. 392
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ...................... 407
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) ........................ 416
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ....................................... 421
Page 262 of 732
262
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero) .. 427
Sistema de parada y arranque 431
Interruptor de selección del modo
de conducción ..................... 439
Selección todoterreno
(vehículos AWD) ................. 441
Interruptor del modo de nieve 445
Sistema de control de asistencia
en pendientes descendentes 446
Sistema del filtro de gases de
escape................................. 448
Sistemas de asistencia a la con-
ducción ................................ 448
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción en
invierno................................ 456
Precauciones con los vehículos
diseñados para una función
específica ............................ 459
Page 263 of 732

263
4 4-1. Antes de conducir
Conducción
4-1.Antes de cond ucir
■Arranque del motor
P.282, 284
■Conducción
Transmisión automática o Multidrive
1Con el pedal del freno pisado, colo-
que la palanca de cambios en D.
(P.288, 293)
2Suelte el freno de estacionamiento.
(P.302)
Si el freno de estacionamiento se encuentra
en modo automático, este se soltará auto-
máticamente al desplazar la palanca de
cambios a cualquier posición distinta de P.
(P.303)
3Para acelerar el vehículo, suelte
poco a poco el pedal del freno y
pise suavemente el pedal del acele-
rador.
Transmisión manual
1Mientras pisa el pedal del embra-
gue, coloque la palanca de cambios
en 1. (P.298)
2Suelte el freno de estacionamiento.
(P.302)
3Suelte el pedal del embrague pro-
gresivamente. Al mismo tiempo,
pise el pedal del acelerador para
acelerar el vehículo.
■Detención del vehículo
Transmisión automática o Multidrive
1Con la palanca de cambios en D,
pise el pedal del freno.
2Si es necesario, aplique el freno de
estacionamiento. (P.302)
Si el vehículo va a permanecer parado
durante un periodo de tiempo prolongado,
coloque la palanca de cambios en P.
(P.288, 293)
Transmisión manual
1Mantenga pisado el pedal del
embrague y pise el pedal del freno.
2Si es necesario, aplique el freno de
estacionamiento. (P.302)
Si el vehículo va a permanecer parado
durante un periodo de tiempo prolongado,
coloque la palanca de cambios en N.
(P.298)
■Estacionamiento del vehículo
Transmisión automática o Multidrive
1Con la palanca de cambios en D,
pise el pedal del freno.
2Aplique el freno de estacionamiento
(P.302) y coloque la palanca de
cambios en P (P.288, 293).
3Coloque el interruptor del motor en
OFF para detener el motor.
4Bloquee la puerta tras asegurarse
de que lleva consigo la llave.
Si el estacionamiento se realiza en una pen-
diente, bloquee las ruedas según estime
necesario.
Transmisión manual
1Mantenga pisado el pedal del
embrague y pise el pedal del freno.
2Coloque la palanca de cambios
en N. (P.298)
Conducción del vehículo
Tenga en cuenta los procedimien-
tos que se indican a continuación
para garantizar una conducción
segura:
Procedimiento de conducción
Page 264 of 732

2644-1. Antes de conducir
3Accione el freno de estaciona-
miento. (P.302)
Si aparca en una pendiente, coloque la
palanca de cambios en 1 o R, según sea
necesario.
4Coloque el interruptor del motor en
OFF para detener el motor.
5Bloquee la puerta tras asegurarse
de que lleva consigo la llave.
Si el estacionamiento se realiza en una pen-
diente, bloquee las ruedas según estime
necesario.
■Arranque en pendientes ascen-
dentes pronunciadas
Transmisión automática o Multidrive
1Con el pedal del freno pisado, colo-
que la palanca de cambios en D.
(P.288, 293)
2Tire del interruptor del freno de
estacionamiento para aplicar
manualmente el freno de estaciona-
miento. (P.302)
3Para acelerar el vehículo, suelte el
pedal del freno y pise suavemente
el pedal del acelerador.
4Pulse el interruptor del freno de
estacionamiento para soltar
manualmente el freno de estaciona-
miento. (P.302)
Transmisión manual
1Con el pedal del freno y el pedal del
embrague pisados a fondo, coloque
la palanca de cambios en 1.
(P.298)
2Tire del interruptor del freno de
estacionamiento para aplicar
manualmente el freno de estaciona-
miento. (P.302)3Pise ligeramente el pedal del acele-
rador soltando a la vez lentamente
el pedal del embrague.
4Pulse el interruptor del freno de
estacionamiento para soltar
manualmente el freno de estaciona-
miento. (P.302)
■Al arrancar en pendientes ascendentes
El control de asistencia al arranque en cuesta
se activará. (P.449)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con cuidado cuando llueva; la
visibilidad será menor, las ventanillas
podrían empañarse y la carretera podría
estar resbaladiza.
●Tenga especial cuidado cuando empiece a
llover porque es cuando la superficie de la
carretera está más resbaladiza.
●Cuando llueva, no conduzca a gran veloci-
dad en una autovía, ya que podría for-
marse una película de agua entre los
neumáticos y la superficie de la carretera
que puede hacer que los frenos y la direc-
ción no funcionen correctamente.
■Régimen del motor durante la conduc-
ción (excepto transmisión manual)
En las situaciones siguientes, el régimen del
motor podría aumentar durante la conduc-
ción. Esto se debe a la aplicación automática
del aumento o la reducción de marcha en
respuesta a las circunstancias de la conduc-
ción. No indica una aceleración brusca.
●Se determina que el vehículo circula por
una pendiente ascendente o descendente
●Cuando se suelta el pedal del acelerador
●Cuando se pisa el pedal del freno estando
el modo deportivo seleccionado
■Limitación de la potencia del motor (sis-
tema de anulación del freno)
●Si pisa los pedales del acelerador y del
freno al mismo tiempo, podría limitarse la
potencia del motor.
●Cuando el sistema está en funciona-