5CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
9
6-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores ........... 530
6-3. Utilización de los espacios de
almacenamiento
Lista de espacios de almacena-
miento .................................... 533
Características del compartimiento
de equipajes .......................... 537
6-4. Utilización de otros elementos del
interior del vehículo
Otros elementos del interior del
vehículo ................................. 542
7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior
del vehículo ........................... 552
Limpieza y protección del interior del
vehículo ................................. 555
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento... 557
7-3. Mantenimiento que puede realizar
usted mismo
Precauciones si realiza usted mismo
el mantenimiento ................... 559
Capó ........................................ 561
Colocación de un gato de piso. 562
Compartimiento del motor........ 564
Neumáticos .............................. 571
Presión de inflado de los neumáti-
cos ......................................... 585
Ruedas..................................... 586
Filtro del aire acondicionado .... 588
Sustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas ......................... 592
Pila del control remoto inalám-
brico/llave electrónica ............ 595
Inspección y cambio de los fusibles
............................................... 598
Bombillas.................................. 601
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia.... 614
Si es necesario detener el vehículo
en caso de emergencia ......... 615
Si el vehículo se queda atrapado en
un lugar con un nivel de agua cre-
ciente ..................................... 616
8-2. Pasos que deben realizarse en
caso de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo 617
Si piensa que algo no funciona
correctamente ........................ 622
Sistema de corte de la bomba de
combustible............................ 623
Si se enciende un indicador de
advertencia o suena un avisador
acústico de advertencia ......... 624
Si aparece un mensaje de adverten-
cia .......................................... 636
En caso de pinchazo (vehículos sin
rueda de repuesto) ................ 639
En caso de pinchazo (vehículos con
rueda de repuesto) ................ 651
Si el motor no arranca .............. 661
Si pierde las llaves ................... 663
Si la llave electrónica no funciona
correctamente (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y
arranque) ............................... 663
7Mantenimiento y cuidados
8Solución de problemas
73
1
1-3. Asistencia en casos de emergencia
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
●Si los airbags se despliegan cuando el
sistema está funcionando con normali- dad, el sistema realiza una llamada de emergencia. El sistema también realiza
una llamada de emergencia cuando el vehículo recibe un golpe desde la parte posterior o vuelca, aunque no se des-
plieguen los airbags.
●Por su seguridad, no realice una lla- mada de emergencia durante la con-
ducción. La realización de llamadas durante la conducción podría provocar un manejo
inadecuado del volante y dar lugar a accidentes inesperados.Detenga el vehículo y compruebe la
seguridad de la zona circundante antes de realizar una llamada de emergencia.
●Al cambiar los fusibles, utilice los fusi-
bles especificados. En caso contrario, el circuito podría inflamarse o echar humo y provocarse un incendio.
●La utilización del sistema con humo o un olor inusual po dría provocar un incendio. Deje de utilizar el sistema
inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
AV I S O
■Para evitar daños
No vierta ningún líquido sobre el panel del botón “SOS”, etc., ni lo someta a ningún
impacto.
■Si el panel del botón “SOS”, el alta- voz o el micrófono funcionan inco-
rrectamente durante una llamada de emergencia o durante una inspec-ción manual de mantenimiento
Es posible que no se puedan realizar lla-
madas de emergencia; compruebe el estado del sistema o póngase en contacto con el operador del centro de control de
eCall. Si alguno de los equipos indicados anteriormente ha sufrido daños, consulte en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
559
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
7-3.Mantenimien to que pu ede re alizar usted mis moPrecauciones si realiza
usted mismo el manteni-
miento
Si realiza el mantenimiento perso-
nalmente, asegúrese de seguir el
procedimiento correcto como se
indica en estas secciones.
Mantenimiento
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la
batería
( P.568)
•Grasa
• Llave convencional
(para los pernos de las
bridas de la batería)
Nivel de refrige-
rante del motor
( P.566)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (refrige-
rante Super Long Life
de Toyota) u otro simi-
lar de alta calidad
basado en etilenglicol
que no contenga silica-
tos, aminas, nitritos ni
boratos, con tecnolo-
gía híbrida de ácido
orgánico y larga dura-
ción
“Toyota Super Long
Life Coolant” (refrige-
rante Super Long Life
de Toyota) se compone
de un 50 % de refrige-
rante y un 50 % de
agua desionizada.
• Embudo (solo para
añadir el producto refri-
gerante)
Nivel de aceite
de motor
( P.564)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (aceite de motor
genuino de Toyota) o
equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (solo para
añadir el aceite de
motor)
Fusibles
( P.598)
• Fusibles con un ampe-
raje nominal idéntico al
original
Bombillas
( P.601)
• Bombilla con el mismo
número y vataje que la
original
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta
plana
•Llave
Radiador y con-
densador
( P.567)
Presión de
inflado de los
neumáticos
( P.585)
• Manómetro para neu-
máticos
• Fuente de aire compri-
mido
Líquido lavapa-
rabrisas
( P.569)
• Agua o líquido lavapa-
rabrisas con anticon-
gelante (para invierno)
• Embudo (solo para
añadir agua o líquido
lavaparabrisas)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pue-
den moverse bruscamente, calentarse o cargarse de electricidad. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para
evitar lesiones graves o incluso mortales.
ElementosPiezas y herramientas
5647-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Caja de fusibles (si el vehículo dispone de ello) (P.598)
Tapón de llenado del aceite de motor (P.564)
Varilla indicadora del nivel de aceite del motor (P.564)
Batería (P.568)
Radiador (P.567)
Ventilador de refrigeración eléctrico
Condensador (P.567)
Depósito del líquido lavaparabrisas (P.569)
Depósito de refrigerante del motor (P.566)
Compruebe el nivel de aceite en la vari-lla indicadora con el motor parado y a la
temperatura de funcionamiento.
Compartimiento del motor
Componentes
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Comprobación y adición de
aceite de motor
5987-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
1Desactive el interruptor del motor.
2Abra la cubierta de la caja de fusi-
bles.
Compartimiento del motor: Caja de
fusibles tipo A (si el vehículo dis-
pone de ello)
Presione la garra () y () para soltar
completamente el bloqueo y, a continuación,
levante la cubierta.
Compartimiento del motor: Caja de
fusibles de tipo B
Presione la garra () y () para soltar
completamente el bloqueo y, a continuación,
levante la cubierta.
Panel de instrumentos del lado
izquierdo
Vehículos con volante a la izquierda
(excepto para vehículos con transmisión
manual): Retire la tapa.
Vehículos con volante a la derecha: Pre-
sione la lengüeta hacia dentro, retire la
cubierta y, a continuación, retire la tapa.
Inspección y cambio de los
fusibles
Si alguno de los componentes
eléctricos deja de funcionar, es
posible que haya un fusible fun-
dido. En tal caso, revise y cambie
los fusibles según sea necesario.
Inspección y cambio de los
fusibles
AB
AB
599
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Panel de instrumentos del lado dere-
cho
Vehículos con volante a la izquierda (para
vehículos con transmisión manual): Pre-
sione la lengüeta hacia dentro, retire la
cubierta y, a continuación, retire la tapa.
3Extraiga el fusible.
Solo es posible extraer los fusibles de tipo A
con la herramienta de extracción.
4Compruebe si el fusible está fun-
dido.
Sustituya el fusible fundido por uno nuevo
con un amperaje nominal adecuado. El
amperaje nominal figura en la tapa de la
caja de fusibles.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo B
A
B
6007-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo C
Fusible normal
Fusible fundido
■Después de cambiar un fusible
●Al colocar la tapa, asegúrese de que la lengüeta está bien puesta.
●Si las luces no se encienden después de haber cambiado el fusible, puede que sea necesario cambiar una bombilla. ( P.601)
●Si el fusible que ha cambiado vuelve a fun- dirse, lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cua-lificado, para que lo inspeccionen.
■Si se sobrecarga un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y
así proteger el mazo de cables contra posi- bles daños.
A
B
A
B
ADVERTENCIA
■Para evitar averías en el sistema e
incendios en el vehículo
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.De lo contrario, podrían producirse daños
en el vehículo y provocarse un incendio o lesiones.
●No utilice nunca un fusible con un amperaje nominal mayor que el indi-
cado ni sustituya un fusible por ningún otro objeto.
●Utilice siempre fusibles originales de
Toyota o equivalentes. No sustituya nunca un fusible por un cable, ni siquiera como arreglo tempo-
ral.
●No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles.
AV I S O
■Antes de cambiar los fusibles
Lleve el vehículo lo antes posible a un dis- tribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que deter-minen y solucionen la causa de la sobre-
carga eléctrica.
■Para evitar daños en la cubierta de la caja de fusibles del compartimiento
del motor
Al abrir la caja de fusibles, suelte comple- tamente los cierres de garra antes de levantar la cubierta. De lo contrario, se
podrían dañar las garras.
715Índice alfabético
........................................................ 494
Sistema de sonido............................. 487
Sistema manos libres (para teléfonos
móviles) .......................................... 487
Bombillas
Cambio .............................................. 601
Vataje ................................................ 690
BSM (monitor de ángulos muertos) ... 392
Función de advertencia de tráfico trans-
versal trasero ..................................404
Función del monitor de ángulos muertos
........................................................ 402
Bujía.......................................................684
C
Cadenas ................................................ 458
Caja auxiliar .......................................... 536
Caja auxiliar lateral............................... 539
Caja de la consola ................................534
Calefacción de los asientos ................ 527
Calefacción de los asientos delanteros
............................................................. 527
Calefacción de los asientos traseros . 527
Calefacción del volante ....................... 527
Calefactores
Calefacción de los asientos .............. 527
Calefacción del volante ..................... 527
Espejos retrovisores exteriores . 517, 523
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 521
Sistema de aire acondicionado manual
........................................................ 516
Cambio
Bombillas ........................................... 601
Escobilla del limpiaparabrisas ........... 592
Fusibles ............................................. 598
Neumáticos ....................................... 651
Pila de la llave electrónica................. 595
Pila del control remoto inalámbrico ... 595
Capó ...................................................... 561
Cargador inalámbrico .......................... 544Cenicero................................................ 542
Cinturones de seguridad....................... 37
Ajuste de la altura del anclaje de hombro
del cinturón de seguridad ................. 39
Colocación del cinturón de seguridad
para los niños ................................... 38
Colocación del cinturón de seguridad. 38
Indicador de advertencia SRS .......... 626
Indicador luminoso recordatorio y avisa-
dor acústico ............................ 632, 633
Instalación de sistemas de sujeción para
niños ........................................... 52, 65
Limpieza y mantenimiento del cinturón
de seguridad .................................. 555
Mujeres embarazadas, uso correcto del
cinturón de seguridad ....................... 37
Pretensores de los cinturones de seguri-
dad ................................................... 39
Retractor con bloqueo de emergencia 39
Claxon ................................................... 237
Combustible
Capacidad......................................... 681
Indicador de advertencia .................. 632
Indicador del nivel de combustible.. 125,
129
Información útil para la gasolinera .... 732
Información ....................................... 691
Repostaje.......................................... 321
Sistema de corte de la bomba de com-
bustible ........................................... 623
Tipo ................................................... 681
Condensador ........................................ 567
Conducción
Consejos sobre el rodaje .................. 265
Interruptor de selección del modo de
conducción ..................................... 439
Postura correcta ................................. 35
Procedimientos ................................. 263
Sugerencias para la conducción en
invierno ........................................... 456
Consejos sobre el rodaje .................... 265