Page 489 of 732
489
5 5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth
®
Sistema de sonido
Menú “Bluetooth”
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth”
“Pairing”-
Registro de un dispo-
sitivo Bluetooth
®
(P.492)
“List phone”-
Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos (P.494)
“List audio”-
Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados (P.494)
“Passkey”-
Cambio del código de
identificación
(P.495)
“BT power On”
“BT power Off”-
Activación o desacti-
vación de la conexión
automática del dispo-
sitivo (P.495)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”Visualización del
estado del dispositivo
(P.495)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática: activada o
desactivada (P.495)
“Initialize”-Reinicio de los ajustes
(P.496)
Page 490 of 732

4905-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Menú “PHONE”
*: En los teléfonos Bluetooth® compatibles con PBAP, esta función está disponible cuando la
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“PHONE”“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Activación o desacti-
vación de la transfe-
rencia automática de
contactos/historial
(P.496)
“Add contacts”Adición de un nuevo
número (P.496)
“Delete contacts”*Eliminación de un
contacto almacenado
en el listín (P.497)
“Sort contacts”
Clasificación por
orden de los contac-
tos según el nombre
de pila o el apellido
(P.497)
“Transfer history”
Transferencia de los
historiales de llama-
das (P.497)
“Delete call history”*
Eliminación de un
número almacenado
en el historial de lla-
madas (P.497)
“PHONE”
“Favorites”
“Add favorites”
Adición de un nuevo
contacto a la lista de
favoritos (P.498)
“Delete favorites”
Borrado de un con-
tacto de la lista de
favoritos (P.498)
“HF sound setting”
“Call volume”Ajuste del volumen de
la llamada (P.499)
“Ringtone volume”
Ajuste del volumen
del tono de llamada
(P.499)
“Ringtone”Ajuste del tono de lla-
mada (P.499)
Page 491 of 732
491
5 5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth
®
Sistema de sonido
opción “Automatic transfer” está desactivada.
■Funciones del sistema de teléfono/sonido Bluetooth®
La disponibilidad de ciertas funciones depende del dispositivo Bluetooth®.
Page 492 of 732

4925-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Interruptor del teléfono
• Si se pulsa el interruptor durante una lla-
mada, se finalizará la llamada.
• Si se pulsa el interruptor cuando se está
recibiendo una llamada, se contestará la
llamada.
• Si se pulsa el interruptor cuando hay una
llamada en espera, se contestará la lla-
mada en espera.
Interruptor de regulación del volu-
men
• Pulse el lado “+” para subir el volumen.
• Pulse el lado “-” para bajar el volumen.
1Pulse el mando “TUNE•SELECT” y
seleccione “Bluetooth” con el
mando.
2Pulse el mando y seleccione “Pai-
ring” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
3Dispositivos Bluetooth® incompati-
bles con SSP (Secure Simple Pai-
ring): Introduzca el código de
identificación en el dispositivo.
3Dispositivos Bluetooth
® compati-
bles con SSP (Secure Simple Pai-
ring): Seleccione “Yes” para
registrar el dispositivo. En función
del tipo de dispositivo, se puede
registrar automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth
® tiene tanto
funciones de reproductor de música
como de teléfono móvil, ambas funcio-
nes se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funcio-
nes se eliminarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y
accede al modo “PHONE” cuando aún
Utilización de los interrup-
tores del volante
Los interruptores del volante se
pueden utilizar para accionar el
teléfono móvil conectado o el
reproductor de sonido digital por-
tátil (reproductor portátil).
Accionamiento de un teléfono
móvil Bluetooth
® con los inte-
rruptores del volante
A
B
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®
Para poder utilizar el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth
®, pri-
mero es necesario registrar un
dispositivo Bluetooth
® en el sis-
tema. Puede registrar hasta
5 dispositivos Bluetooth
®.
Procedimiento para registrar
un dispositivo Bluetooth
®
Page 493 of 732
493
5 5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth
®
Sistema de sonido
no se ha registrado ningún teléfono, se
mostrará automáticamente la pantalla
de registro.
Page 494 of 732

4945-7. Menú “SETUP”
5-7.Menú “SET UP”
*: Si el vehículo dispone de ello
Seleccione “Pairing” con el mando
“TUNE•SELECT” y siga el procedi-
miento de registro de un dispositivo.
(P.492)
Seleccione “List phone” mediante el
mando “TUNE•SELECT”. Se mostrará
la lista de teléfonos móviles registra-
dos.
Conexión del teléfono móvil regis-
trado al sistema de sonido
1Seleccione el nombre del teléfono
móvil que se va a conectar con el
mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Select” mediante el
mando.
Eliminación de un teléfono móvil
registrado
1Seleccione el nombre del teléfono
móvil que se va a eliminar con el
mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Delete” mediante el
mando.
3Pulse (YES).
Desconexión del teléfono móvil
registrado del sistema de sonido
1Seleccione el nombre del teléfono
móvil que se va a desconectar con
el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Disconnect” mediante
el mando.
3Pulse (YES).
Seleccione “List audio” mediante el
mando “TUNE•SELECT”. Se mostrará
la lista de los reproductores portátiles
registrados.
Conexión del reproductor portátil
registrado al sistema de sonido
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que se va a conectar con
el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Select” mediante el
mando.
Eliminación del reproductor portátil
registrado
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que se va a eliminar con
el mando “TUNE•SELECT”.
Mediante el menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”)
*
Registre un dispositivo
Bluetooth
® en el sistema para
poder utilizar el sistema. Las fun-
ciones siguientes se pueden utili-
zar con dispositivos registrados.
Para acceder al menú de configu-
ración, pulse el mando
“TUNE•SELECT” y seleccione
“Bluetooth
®” con el mando.
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®
Listado de los teléfonos móvi-
les registrados
Listado de los reproductores
portátiles registrados
Page 495 of 732

495
5 5-7. Menú “SETUP”
Sistema de sonido
2Seleccione “Delete” mediante el
mando.
3Pulse (YES).
Desconexión del reproductor portátil
registrado del sistema de sonido
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que se va a desconectar
con el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Disconnect” mediante
el mando.
3Pulse (YES).
Selección del método de conexión
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que desea con el mando
“TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Connection Method”
mediante el mando.
3Seleccione “From vehicle” o “From
audio” mediante el mando.
1Seleccione “Passkey” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione un código de identifica-
ción de 4 a 8 dígitos mediante el
mando.
Introduzca los dígitos del número de uno en
uno.
3Una vez introducido el número com-
pleto que desee registrar como
código de identificación, pulse
(ENTER).
Si el código de identificación que se va a
registrar tiene 8 dígitos, no es necesario pul-sar (ENTER).
Si “BT power” está activado, el disposi-
tivo registrado se conectará automáti-
camente cuando el interruptor del
motor se coloque en ACC.
Seleccione “BT power ON” o “BT power
OFF” mediante el mando
“TUNE•SELECT”.
Seleccione “Bluetooth info” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
Visualización del nombre del dispo-
sitivo
Seleccione “Device name” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
Visualización de la dirección del dis-
positivo
Seleccione “Device address” mediante
el mando “TUNE•SELECT”.
Si “Display setting” está activado, el
estado de la conexión del reproductor
portátil se visualizará cuando el inte-
rruptor del motor se coloque en ACC.
Seleccione “Display setting ON” o “Dis-
play setting OFF” mediante el mando
“TUNE•SELECT”.
Cambio del código de identifi-
cación
Activación o desactivación de
la conexión automática del dis-
positivo
Visualización del estado del
dispositivo
Ajuste de la visualización de la
confirmación de conexión
automática: activada o desacti-
vada
Page 496 of 732

4965-7. Menú “SETUP”
Seleccione “Initialize” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
Reinicio de los ajustes de sonido HF
Seleccione “Sound setting” mediante el
mando “TUNE•SELECT” y pulse
(YES).
Si desea más información sobre los
ajustes de sonido HF: P.499
Reinicio de la información del dispo-
sitivo
Seleccione “Car device info” mediante
el mando “TUNE•SELECT” y pulse
(YES).
La conexión automática de un disposi-
tivo portátil, la visualización de la confir-
mación de la conexión automática y el
código de identificación se reiniciarán.
Reinicio de todos los ajustes
Seleccione “All initialize” mediante el
mando “TUNE•SELECT” y pulse
(YES).
*: Si el vehículo dispone de ello
La función de transferencia automática
está disponible únicamente en los telé-
fonos Bluetooth
® compatibles con
PBAP.
1Seleccione “Phonebook” mediante
el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Auto transfer ON” o
“Auto transfer OFF” mediante el
mando.
Cuando se ha activado, el historial de llama-
das y los datos de contacto del teléfono se
transferirán automáticamente.
1Seleccione “Phonebook” mediante
el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Add contacts” mediante
el mando.
Transferencia de todos los contactos
desde el teléfono móvil
3Seleccione “Overwrite all” mediante
el mando “TUNE•SELECT” y pulse
(YES).
ReinicioMediante el menú “SETUP”
(menú “PHONE”)
*
Para acceder al menú de configu-
ración, pulse el mando
“TUNE•SELECT” y seleccione
“PHONE” con el mando.
Configuración de la transferen-
cia automática de contac-
tos/historial
Adición de un nuevo número
de teléfono