Page 385 of 555

3866-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
velocidad del ventilador o de flujo de
aire, se apaga el indicador de modo
automático. Sin embargo, las funciones
que no están siendo operadas se man-
tienen en modo automático.
■Uso del modo automático
La velocidad del ventilador se ajusta automá-
ticamente de acuerdo con el ajuste de tem-
peratura y las condiciones del medio
ambiente.
Entonces, el ventilador puede detenerse por
un rato hasta que el aire caliente o frío esté
listo para circular inmediatamente después
de presionar el botón de modo automático.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen del
aire cambian en fu nción del modo de
flujo de aire seleccionado.
■Ajuste de la dirección del flujo de
aire, apertura y cierre de las sali-
das de aire
Parte delantera
1 Dirija el flujo de aire hacia la
izquierda, derecha, arriba o abajo
2 Abra la ventila
3 Cierre la ventila
Si así está equipado
Parte trasera
1 Dirija el flujo de aire hacia la
izquierda, derecha, arriba o abajo.
2 Abra la ventila
3 Cierre la ventila
Distribución y operaciones de
la salida de aire
A
Page 386 of 555

3876-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
6
Características interiores
*: si así está equipado
ADVERTENCIA
■Para no interrumpir la operación del
desempañador del parabrisas
No coloque ningún objeto sobre el panel
de instrumentos que pudiera obstruir las
salidas de aire. De lo contrario, el flujo de
aire podría quedar obstruido y no permitir
que los desempañadores del parabrisas
realicen su función.
Calefactores de los asien-
tos*/Ventiladores de los
asientos*
Los calefactores de los asientos
calientan la tapicer ía del asiento.
Los ventiladores de los asientos
mantienen una buena ventilación
al extraer aire a través de la tapice-
ría de los asientos.
ADVERTENCIA
■Para evitar lesiones menores por
quemadura
Se debe tener cuidado si alguna persona
de las siguientes categorías entra en con-
tacto con el volante de dirección o los
asientos cuando el cal efactor está encen-
dido:
●Bebés, niños pequeños, personas
mayores, enfermos o discapacitados
●Personas con piel sensible
●Personas que están fatigadas
●Personas que han ingerido alcohol o
drogas que inducen el sueño (medici-
nas para dormir, remedios para la gripe,
etc.)
AVISO
■Para evitar daños al sistema de los
calefactores de asiento y los ventila-
dores de asiento
No coloque sobre el asiento objetos pesa-
dos que tengan superficies disparejas ni
inserte objetos filosos (agujas, clavos,
etc.) en el asiento.
■Para evitar que se descargue la bate-
ría de 12 voltios
No use las funciones cuando el sistema
híbrido no esté en marcha.
Page 387 of 555

3886-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
1Alta temperatura
2 Temperatura baja
Cuando la calefacci ón de los asientos
está activada, el indicador se ilumina
en el interruptor de la calefacción del
asiento.
Cuando no esté en uso, ponga el inte-
rruptor en la posición neutral. El indica-
dor se apagará.
■Estado de funcionamiento
Los calefactores de los asientos pueden
usarse cuando el interruptor de arranque
está en ON.
El estado de funcionamiento cambia de
la siguiente manera cada vez que se
presiona el interruptor.
Hi (3 segmentos iluminados) Mid (2 segmentos iluminados)
Lo (1 seg-
mento iluminado) Apagado
El indicador de nivel (verde) se ilu-
mina durante el funcionamiento.
■Estado de funcionamiento
Los ventiladores de los asientos pueden
usarse cuando el interruptor de arranque
está en ON.
■Modo de control vinculado al sistema
del aire acondicionado
Cuando el ventilador del asiento se establece
en velocidad alta, la velocidad del ventilador
del asiento puede aumentar de acuerdo con
la velocidad del ventilador del sistema del
aire acondicionado.
Calefactores de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar causas de sobrecalenta-
miento y lesiones menores por que-
madura
Tenga en cuenta las siguientes precaucio-
nes al usar el calefactor de asiento:
●No cubra el asiento con una manta o un
cojín cuando utilice el calefactor de
asiento.
●No utilice el calefactor de asiento más
tiempo que el necesario.
Ventiladores del asiento
A
Page 388 of 555
3896-2. Utilización de las luces interiores
6
Características interiores
6-2.Utilización de las luces interiores
Luz interior trasera (P.390)
Luces interiores delanteras/luces individuales ( P.389, 390)
Luces de bandeja abierta (si así está equipado)
*
Luces del espacio para los pies (si así está equipado)*
Luces del portavasos delanter o (si así está equipado)*
*: Estas luces se encienden al abrir una puerta delantera.
Cuando la palanca de cambios está en una posición diferente a P , disminuirá la intensidad del
brillo de estas luces.
■Luces interiores delanteras
Enciende y apaga las luces
Lista de las luces interiores
Ubicación de las luces interiores
A
B
C
D
E
2 S H U D F L y Q G H O D V O X F H V L Q W H U L R
U H V
Page 389 of 555

3906-2. Utilización de las luces interiores
1Activa la posici ón de la puerta
Las luces se encienden al abrir una puerta
mientras la posición de la puerta está acti-
vada.
2Apaga las luces
■Luz interior trasera
1 Apaga la luz
2 Activa la posici ón de la puerta
La luz se enciende al abrir una puerta mien-
tras la posición de la puerta está activada.
3Enciende la luz
Enciende y apaga las luces
■Sistema de iluminación de entrada al
vehículo
Las luces se encienden/apagan automática-
mente de acuerdo con el modo del interrup-
tor de arranque,la presencia de la llave
electrónica, y si las puertas están bloquea-
das/desbloqueadas o cerradas/abiertas.
■Para evitar que la batería de 12 voltios
se descargue
Si las luces interio res siguen encendidas
cuando se gira el interruptor de arranque a la
posición OFF, se apagarán automáticamente
en 20 minutos.
■Si las bolsas de aire SRS se despliegan
(inflan)
Si cualquiera de las bolsas de aire SRS se
despliega (infla) o en caso de un fuerte
impacto trasero, las luces interiores se
encienden automáticamente.
Las luces interiores se apagan automática-
mente después de 20 minutos aproximada-
mente.
Las luces interiores pueden apagarse
manualmente. Sin embargo, para ayudar a
prevenir más colisiones, se recomienda que
se dejen encendidas hasta que se pueda
garantizar la seguridad.
(Las luces interiores podrían no encenderse
automáticamente dependiendo de la fuerza
del impacto y las condici ones de la colisión).
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.531)
Operación de las luces indivi-
duales
Page 390 of 555
3916-2. Utilización de las luces interiores
6
Características interiores
AVISO
■Para evitar que se descargue la bate-
ría de 12 voltios
Cuando el sistema híbrido no esté en fun-
cionamiento, no deje las luces encendidas
más tiempo del necesario.
Page 391 of 555
3926-3. Uso de los espacios de almacenamiento
6-3.Uso de los espacios de almacenamiento
Abrir bandeja (P.395)
Caja auxiliar ( P.394)
Portabotellas ( P.394)
Caja de la consola ( P.393)
Portavasos ( P.393)
Guantera ( P.393)
Lista de los espacios de almacenamiento
Ubicación de los espacios de almacenamiento
A
B
C
D
E
F
$ ' 9 ( 5 7 ( 1 &