Page 465 of 555
4667-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
pletamente asegurada.
7Vuelva a instalar los tornillos.
8 Vuelva a instalar la cubierta.
■Luces de reversa
1 Abra la compuerta trasera y quite la
cubierta.
Para evitar daños a la cubierta, proteja la punta del destornillador con un trapo.
2
Gire la base del foco en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
Retire el cable del clip antes de girar el foco
en la base.
3Extraiga el foco.
Page 466 of 555
4677-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
4Coloque el foco nuevo.
5 Coloque la base del foco en la uni-
dad de la luz insertándola y girando
la base del foco en sentido de las
manecillas del reloj.
Vuelva a asegurar el cableado con el clip
luego de instalar la base del foco.
6Vuelva a instalar la cubierta.
■Luces exteriores del piso (si así
está equipado)
1 Presione la parte posterior del
espejo retrovisor exterior para incli-
nar el espejo hacia arriba y desco-
necte las cuatro lengüetas detrás
del espejo.
Empuje el espejo hacia usted y desconecte
dos lengüetas a la vez.
Proceda con cuidado, asegurándose de que
no se le caiga el espejo.
2 Desconecte los conectores detrás
del espejo y retire el espejo.
Asegúrese de comprobar los conectores
para evitar conectarlos al revés al reinstalar-
los.
Proceda con cuidado, asegurándose de que
Page 467 of 555
4687-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
no se le caiga el espejo.
3Desconecte las lengüetas detrás
del espejo y retire el espejo.
4 Pliegue el espejo antes de extraer
la unidad de luz.
5 Extraiga la unidad de luz.
Retire los dos tornillos y desenganche las
dos lengüetas con un destornillador de
cabeza plana.
Proceda con cuidado, asegurándose de que
no dañar las lengüetas.
6Gire la base del foco en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Retire el cable del clip antes de girar el foco
en la base.
Page 468 of 555
4697-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
7Extraiga el foco.
8 Coloque un foco nuevo; luego colo-
que la base del foco en la unidad de
la luz insertándola y girando la base
del foco en senti do de las maneci-
llas del reloj.
Vuelva a asegurar el cableado con el clip
luego de instalar la base del foco.
9 Instale la unidad de luz.
Asegúrese de que las dos lengüetas de la
unidad de luz estén bien enganchadas e ins- tale los dos tornillos.
10
Extienda los espejos.
11 Instale la cubierta del espejo.
Page 469 of 555

4707-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
12Vuelva a conectar los conectores
del espejo.
13 Alinee las lengüetas y asegure el
espejo empujando en orden cada
par de lengüetas opuestas diago-
nalmente.
Asegúrese de insertar las lengüetas en el
orden que se muestra en la ilustración y
empújelas hasta que se escuche un clic.
Si no escucha el clic, no fuerce las lengüe-
tas. En su lugar, extraiga el espejo y com-
pruebe que las lengüetas están alineadas.
ADVERTENCIA
■Cambio del foco
●Apague la luz. No intente cambiar un
foco inmediatamente después de apa-
gar los faros.
El foco se calienta mucho y puede cau-
sar quemaduras.
●No toque la parte de vidrio de un foco
con las manos. Cuando sea inevitable
sostenerlo desde la porción de vidrio,
utilice un paño seco y limpio y sostén-
galo para evitar manchar el foco con
humedad y aceites.
Además, si el foco está rayado o sufrió
una caída, puede explotar o agrietarse
al conectarlo.
●Instale completamente el foco y las par-
tes utilizadas para sujetarlo. De lo con-
trario, puede ocasionar daños por calor,
fuego o que entre agua en la unidad de
la luz. Esto puede dañar la iluminación
o provocar que se acumule condensa-
ción en la lente.
Si lo hace, puede causar lesiones gra-
ves o la muerte debido a un choque
eléctrico.
●No intente reparar o desarmar los focos,
los conectores, los circuitos eléctricos o
las piezas de los componentes.
■Para evitar daños o incendios
●Asegúrese de que el foco esté total-
mente asentado y asegurado.
●Verifique la potencia en vatios del foco
antes de realizar la instalación para evi-
tar daños por calor.
Page 470 of 555

471
8
8
Cuando se presenta un problema
Cuando se presenta un pro-blema
8-1. Información esencial
Luces intermitentes de emergencia ............................................ 472
Si debe detener el vehículo en caso de emergencia ............ 473
Si el vehículo queda atrapado en aguas crecientes ................. 474
8-2. Pasos a seguir en una emergen- cia
Si su vehículo tiene que ser remol- cado..................................... 475
Si cree que algo no funciona correctamente ..................... 479
Si se enciende una luz de adver- tencia o se escucha un zumbador
de advertencia ..................... 480
Si aparece un mensaje de adver- tencia en la pantalla ............ 488
Si tiene una llanta desinflada . 492
Si el sistema híbrido no arranca ............................................ 499
Si extravía sus llaves ............. 501
Si no es posible abrir la puerta de llenado de combustible........ 501
Si la llave electrónica no funciona correctamente ..................... 502
Si la batería de 12 voltios está des- cargada ............................... 504
Si el vehículo se sobrecalienta 508
Si se atasca el vehículo ......... 511
Page 471 of 555

4728-1. Información esencial
8-1.Información esencial
Presione el interruptor.
Todas las luces de señales direccionales
parpadearán.
Para apagarlas, presione nuevamente el
interruptor.
■Luces intermitentes de emergencia
●Si las luces intermi tentes de emergencia
se utilizan durante un tiempo prolongado
mientras el sistema híbrido no está en
marcha (mientras la luz indicadora
“READY” no está iluminada), la batería de
12 voltios se puede descargar.
●Si cualquiera de las bolsas de aire SRS se
despliega (infla) o en caso de un fuerte
impacto trasero, las luces intermitentes de
emergencia se encenderán automática-
mente.
Las luces intermitent es de emergencia se
apagarán automáticamente después de
funcionar durante aproximadamente
20 minutos. Para apagar manualmente las
luces intermitentes de emergencia, pre-
sione dos veces el interruptor.
(Las luces intermitentes de emergencia podrían no encenderse automáticamente
dependiendo de la fuerza de impacto y las
condiciones de la colisión).
Luces intermitentes de
emergencia
Las luces intermitentes de emer-
gencia se utilizan para advertir a
otros conductores cuando el vehí-
culo se debe detener en el camino
debido a una
falla, etc.
Instrucciones de operación
Page 472 of 555

4738-1. Información esencial
8
Cuando se presenta un problema
1Pise el pedal del freno ininterrumpi-
damente con ambos pies y oprí-
malo firmemente.
No bombee el pedal del freno repetida-
mente, ya que aumentará el esfuerzo reque-
rido para aminorar la velocidad del vehículo.
2Mueva la palanca de cambios a la
posición N.
Si la palanca de cambios se mueve
a N
3 Luego de reducir la velocidad,
detenga el vehículo en un lugar
seguro del camino.
4 Detenga el sistema híbrido.
Si la palanca de cambios no puede
moverse a N
3 Mantenga oprimido el pedal del
freno con ambos pies para reducir
lo más posible la velocidad del vehí-
culo.
4 Realice el siguiente procedimiento
para detener el sistema híbrido:
Mantenga presionado el interruptor de
arranque durante 2 segundos consecutivos
o más, o presiónelo brevemente 3 o más veces seguidas.
5
Detenga el vehículo en un lugar
seguro al costado del camino.
Si debe detener el vehículo
en caso de emergencia
Sólo en caso de emergencia,
como que sea imposible detener
el vehículo de la manera normal,
detenga el vehículo mediante el
siguiente procedimiento:
Detención del vehículo
ADVERTENCIA
■Si se debe apagar el sistema híbrido
mientras conduce
Se perderá la asistencia para el volante de
dirección, lo cual hará que sea más
pesado girar el volante de dirección. Des-
acelere lo que más pueda antes de apagar
el sistema híbrido.