Page 249 of 555

2484-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
vehículo sin la ayuda de las líneas de curso estimado.
Líneas guía de distancia
Se muestra la distancia al frente del vehículo.
• Muestra puntos a aproximadamente 3 pies (1 m) del borde de la de fensa.
Línea guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
• Muestra un punto ubicado aproximadamente a 1,5 pies (0,5 m) (rojo) del borde de la
defensa.
Línea guía del cent ro del vehículo
Indica el centro aproximado del vehículo en tierra.
Líneas guía de ancho del vehículo
Muestra una trayectoria guía cuando el vehículo circula en líne a recta en reversa.
Líneas guía de asistencia para el estacionamiento
Muestra la trayectoria del gir o más pequeño posible detrás del vehículo.
Línea guía de distancia
Solo se muestra la línea guía de distancia.
Este modo se recomienda para aque llos que se sienten cómodos estacionando el
vehículo sin la ayuda de líneas guía.
Líneas guía de distancia
Se muestra la distancia al frente del vehículo.
A
B
C
D
E
A
Page 250 of 555

2494-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
• Muestra puntos a aproximadamente 3 pies (1 m) del borde de la defensa.
Línea guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
• Muestra un punto ubicado aproximadamente a 1,5 pies (0,5 m) (rojo) del borde de la
defensa.
●La posición de la pantalla de la a sistencia intuitiva para estacionamiento y la posición de los
obstáculos mostrados en la imagen de la cámara no coinciden.
Al estacionarse en un espacio que se
encuentra en la dirección inversa al
espacio que se describe en el procedi-
miento más adelante, se invertirán los
sentidos de dirección.
1 Cambie la palanca de cambios a la
posición “R”.
2 Gire el volante de dirección de
manera que las lí neas de trayecto
estimado estén dent ro del cajón de estacionamiento y retroceda lenta-
mente.
Cajón de estacionamiento
Líneas de trayecto estimado
ADVERTENCIA
●La posición de las líneas guía en pantalla podría variar dependiendo de las circunstancias
del vehículo (número de pasajeros, cantidad de equipaje, etc.). Asegúrese de revisar el
entorno del vehículo de manera visual antes de proceder.
●Si el volante de dirección se encuentra recto y las líneas guía de ancho del vehículo no se
alinean con las líneas de trayecto estimado, haga que su concesionario Toyota revise su
vehículo.
●No utilice el sistema si la visualización es incorrecta debido a un camino desnivelado (montañoso) o sinuoso (curvo).
B
Estacionamiento
Utilización de la línea de trayecto
calculado
A
B
Page 251 of 555

2504-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
3Cuando la parte trasera del vehí-
culo haya entrado en el cajón de
estacionamiento, g ire el volante de
dirección de mane ra que las líneas
guía de ancho del v ehículo estén
dentro de las líneas divisorias
izquierda y derecha del cajón de
estacionamiento.
Línea guía de ancho del vehículo
4 Una vez que las líneas guía de
ancho del vehículo sean paralelas a
las del cajón de estacionamiento,
enderece el volante de dirección y
retroceda lentamente hasta que el
vehículo entre completamente en el
cajón de estacionamiento.
5 Detenga el vehículo en un lugar
apropiado y termine de estacio-
narse. Al estacionarse en un espacio que se
encuentra en la dirección inversa al
espacio que se describe en el procedi-
miento más adelante, se invertirán los
sentidos de dirección.
1
Cambie la palanca de cambios a la
posición “R”.
2 Circule en reversa hasta que la
línea guía de asis tencia se encuen-
tre con el borde de la línea divisoria
del cajón de estacionamiento.
Línea guía de asiste ncia para esta-
cionamiento
Línea divisoria del cajón de estacio-
namiento
3 Gire el volante de dirección por
completo a la izquierda y circule
lentamente en reversa.
A
Utilización de la línea guía de asis-
tencia para estacionamiento
A
B
Page 252 of 555

2514-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
4Una vez que el vehículo esté para-
lelo con el cajón de estaciona-
miento, enderece el volante de
dirección y circule lentamente en
reversa hasta que el vehículo haya
ingresado totalmente al cajón de
estacionamiento.
5 Detenga el vehículo en un lugar
apropiado y termine de estacio-
narse.
Aun cuando los espejos retrovisores
exteriores están plegados, el monitor
puede mostrar varias imágenes del
entorno del vehículo y asistir la opera-
ción confirmando las condiciones de
seguridad en lugares estrechos, esta-
cionamiento, etc.
Vista frontal amplia y vistas laterales
Vista trasera y vistas laterales
Sistema intuitivo de asistencia al
estacionamiento
Cuando un sensor detecta un obstáculo, se
muestran la dirección y distancia aproxi-
mada al obstáculo y se escucha un zumba-
dor.
●Para obtener detalles sobre la vista frontal
y la vista trasera: P.241, 245
Si los objetos mostrados son dema-
siado pequeños para verse con clari-
dad cuando se muestran la vista
panorámica, el área alrededor de cual-
quiera de las 4 esquinas del vehículo
puede ampliarse.
1 Encienda el sistema intuitivo de
asistencia al estacionamiento.
Al plegar los espejos retroviso-
res exteriores
Visualización de la pantalla
ADVERTENCIA
●Cuando un indicador del sensor en la
pantalla del sistema intuitivo de asisten-
cia al estacionamiento se ilumina de
color rojo o un zumbador suena conti-
nuamente, asegúrese de revisar el área
del vehículo inmediatamente y no vaya
más lejos hasta que la seguridad se
haya garantizado; de lo contrario,
podría ocurrir un accidente.
Función de ampliación
Ampliación de la pantalla
A
Page 253 of 555

2524-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
2Seleccione el área en la pantalla de
la vista panorámica que desea
ampliar.
Tocar una de las 4 áreas dentro de
las líneas punteadas ampliará esa
área. (Las líneas punteadas no se
mostrarán en la vi sualización real).
Para regresar a la vista normal,
toque la pantalla de vista panorá-
mica nuevamente.
●La función de ampliación se activa cuando
se cumplen todas las condiciones siguien-
tes:
• Se muestran la vista frontal amplia y la
vista panorámica o la vista trasera y la
vista panorámica.
• La velocidad del vehículo es menor a apro-
ximadamente 7 mph (12 km/h).
• La asistencia intuitiva para el estaciona- miento está disponible.
●En las siguientes sit uaciones, la pantalla
ampliada se cancela automáticamente:
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 7 mph (12 km/h) o superior.
• La asistencia intuitiva para el estaciona- miento no está disponible.
●Cuando la pantalla se amplía, las líneas
guía no se mostrarán.
Se puede cambiar el color del vehículo
mostrado en el monitor de vista panorá-
mica.
1
Despliegue la pantalla de vista en
movimiento/vista transparente.
(P.240)
2 Seleccione .
3 Seleccione el color deseado.
Muestra la página siguiente
El monitor de vista panorámica muestra una imagen de la vista alrededor del vehí-
culo.
Como la vista panorámica procesa y muestra imágenes basada en s uperficies de
Personalización del monitor de
vista panorámica
Cambio del color del vehículo
mostrado en el monitor de vista
panorámica
A
3 U H F D X F L R Q H V F R Q H O P R Q L W R U G H Y L V W D S D Q R U i P L F D
È U H D Y L V X D O L ] D G D H Q O D S D Q W D O O D
È U H D G H L P D J H Q G H Y L V W D S D Q R U i P L F D
Page 254 of 555

2534-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
camino plano, no puede representar la posición de objetos tridimensionales (como
las defensas de otros vehículos) que se encuentran por encima d e la superficie del
camino. Aun si hay espacio entre las defensas de los vehículos y no parece proba-
ble que choquen en la imagen, en realidad, ambos vehículos están en curso de
colisión.
Revise la seguridad del entorno directamente.
Los objetos ubicados en las áreas sombreadas no aparecerán en la pantalla.
Las partes de los objetos que se e xtienden por encima de una determinada
altura no se pueden mostrar en la pantalla.
●Como las imágenes obtenidas de cuatro cámaras se procesan y se muestran en el estándar
de una superficie plana de la carretera, la vista panorámica/vi sta en movimiento/vista trans-
parente pueden mostrarse como sigue.
• Los objetos pueden verse colapsados, más delgados o más grande s de lo habitual.
• Un objeto con una posición super ior a la superficie de la carretera puede verse más lejos de
lo que realmente está o no aparecer en absoluto.
• Los objetos altos pueden aparec er sobresaliendo de las áreas de la imagen que no se
muestran.
●En cada cámara, pueden aparecer variaciones en el brillo.
●La imagen mostrada puede ser desplazada por la inclinación de l a carrocería del vehículo, el
cambio en la altura del vehículo, etc., dependiendo del número de pasajeros, cantidad de
equipaje, cantidad de combustible, etc.
●Si las puertas delanteras o la c ompuerta trasera no están compl etamente cerradas, no se
mostrarán ni la imagen ni las líneas guía.
●Las relaciones de posición del i cono de vehículo y la superficie de la carretera o un obstá-
A
A
Page 255 of 555
2544-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
culo pueden diferir de las posiciones reales.
●Las zonas negras del entorno del icono del vehículo son áreas que la cámara no captura.
●Se combinan imágenes como las que se muestran a continuación, por lo que algunas áreas
pueden ser difíciles de ver.
Vista frontal amplia
Vista lateral
Vista trasera
ADVERTENCIA
●Cuando un indicador del sensor en la pantalla del sistema intuitivo de asistencia al esta-
cionamiento se ilumina de color rojo o un zumbador suena contin uamente, asegúrese de
revisar el área del vehículo inmediatamente y no vaya más lejos hasta que la seguridad
se haya garantizado; de lo contrario, podría ocurrir un accidente.
Área de la imagen capturada por la
cámara
Page 256 of 555
2554-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
ConducciónEl área que rodea ambas esquinas
de la defensa no se mostrará.
Vista trasera ampliaEl área que rodea ambas esquinas
de la defensa no se mostrará.
●Se usa enmascaramiento negro para las
diferencias de detección de la distancia en
la parte delantera del vehículo.
●El área que abarca la cámara es limitada.
Los objetos que se encuentran cerca de
alguna de las esquinas de la defensa o
debajo de ella, no pueden verse en la pan-
talla.
●El área mostrada en la pantalla puede
variar, dependiendo de la orientación del
vehículo y de las c ondiciones del camino.
●La cámara utiliza un objetivo especial. La
distancia de la imagen que se muestra en
pantalla será diferente a la distancia real.
Las cámaras del monitor de vista pano-
rámica están ubicadas como se mues-
tra en las ilustraciones.
Cámara delantera
Cámaras laterales
Cámara trasera
A
A
La cámara