Page 745 of 776
7439-2. Configuração
9
Especificações
nLimpa-para-brisas com sensor de chuva (P. 3 7 6 )
nRSA (Reconhecimento de sinais de trânsito) (P. 417)
nSensor Toyota de auxílio ao estacionamento* (P. 4 5 9 )
*: Se equipado
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Utilização dos limpa-vidros
quando o interruptor do limpa-
vidros está na posição
“AUTO”Utilização do
sensor de
chuva
Utilização
intermitente
associada à
velocidade do
veículo (com
ajuste de inter-
valos)
––O
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Método de
notificação
Excesso de
velocidadeApenas visual
Sem
notificação
O–OVisual e
sonora
OutrosApenas visual
Sem
notificação
O–OVisual e
sonora
Nível de notificação de
excesso de velocidade2 km/h 5 km/h O–O10 km/h
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Deteção da distância dos sen-
sores centrais da frenteLongePerto––O
Deteção da distância dos sen-
sores centrais traseirosLongePerto––O
Volume do sinal sonoro31 a 5––O
123
Page 746 of 776
7449-2. Configuração
nIPA-Simples (Assistência inteligente ao estacionamento sim-
ples)
* (P. 483)
*: Se equipado
n
Sistema de ar condicionado automático (P. 5 3 0 )
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Área de deteção de obstáculoStandard
Próximo
––OLigeiramente
afastado
Longe
Espaço para estacionamento
em marcha-atrásStandard
Estreito
––OLigeiramente
alargado
Alargado
Espaço para estacionamento
paraleloStandard
Estreito
––OLigeiramente
alargado
Alargado
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Interruptor de funcionamento
automático do A/CLigadoDesligado–OO
Alteração entre o modo de ar
exterior e o modo de ar recir-
culado associada à utilização
do interruptor do A/C
automático
LigadoDesligado–OO
123
Page 747 of 776

7459-2. Configuração
9
Especificações
nSistema de Ar Condicionado com Comando Remoto (P. 542)
nIluminação (P. 548)
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Funcionamento utili-
zando a tecla “A/C” no
comando remoto
Pressione e
mantenha
pressionado
durante 0,8
segundos
Pressione uma vez
––O
Pressione duas vezes
Pressione e mantenha
pressionado durante
2,4 segundos
Desligado
Parar o funcionamento
utilizando a tecla “A/C”
no comando remotoPressione
duas vezes
Pressione uma vez
––O
Pressione e mantenha
pressionado durante
0,8 segundos
Pressione e mantenha
pressionado durante
2,4 segundos
Desligado
123
FunçãoDefinido por
defeitoPersonalizado
Tempo decorrido antes das
luzes interiores desligarem15 segundosDesligado
–OO 7.5 segundos
30 segundos
Funcionamento após o inter-
ruptor “Power” ser desligadoLigadoDesligado––O
Funcionamento quando as
portas estão destrancadasLigadoDesligado––O
Funcionamento quando se
aproxima do veículo com a
chave eletrónica
OnDesligado––O
Iluminação para os pés On Desligado – – O
Controlo da iluminação das
luzes interioresOn Desligado – – O
123
Page 748 of 776

7469-2. Configuração
nNas seguintes situações, o modo de configuração no qual as definições
podem ser alteradas através do mostrador de informações múltiplas
será automaticamente desligado
lO interruptor “Power” está desligado.
lO veículo começa a mover-se enquanto o ecrã do modo de configuração
está a ser exibido.
n
Definições de carregamento
nSistema de manutenção
AV I S O
nDurante a configuração
Uma vez que o sistema híbrido tem de estar em funcionamento durante a
configuração, certifique-se que o veículo está estacionado num local com
ventilação adequada. Em áreas fechadas, tais como garagens, os gases
de escape, incluindo o perigoso monóxido de carbono (CO), podem-se
acumular e entrar no veículo. Tal pode causar a morte ou perigos graves
para a saúde.
ATENÇÃO
nDurante a configuração
Para evitar uma descarga da bateria de 12 volts, certifique-se que o sis-
tema híbrido está a funcionar enquanto configura as características.
Programação do
carregamentoDefinir o temporizador do carregamento:
P. 174
Corrente de carregamentoAlterar o limite superior da corrente de carre-
gamento: P. 145
Aquecimento da bateria de
traçãoDefinir “Traction Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria de tração) para ligado/
desligado: P. 150
Sistema de aviso da
pressão dos pneusInicialize o sistema de aviso da pressão dos
pneus: P. 6 0 7
Page 749 of 776
7479-3. Inicialização
9
Especificações
Itens a inicializar
Os seguintes itens devem ser inicializados para uma utilização
normal do sistema em casos como por exemplo quando a bate-
ria de 12 volts volta a ser ligada, ou está a ser feita a manuten-
ção no veículo:
ItemQuando inicializarReferência
Vidro elétrico• Quando funcionar de forma
invulgarP. 331
Sensor tipo sonar
(se equipado)• Depois de voltar a ligar ou
trocar a bateria de 12 voltsP. 480
S-IPA (Assistência inteligente
ao estacionamento simples)
(se equipado)• Depois de voltar a ligar ou
trocar a bateria de 12 voltsP. 508
Sistema de aviso da
pressão dos pneus
• Quando cruzar os pneus
nos veículos com uma pres-
são diferente para os pneus
da frente e para os pneus
traseiros
• Quando alterar a pressão
dos pneus ao alterar a velo-
cidade ou a carga, etc.
P. 607
Page 750 of 776
Page 751 of 776
749
O que fazer se…
(Resolução de problemas) ....... 750
Índice alfabético ......................... 754
Para obter mais informações sobre o equipamento listado
abaixo, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de
Navegação”.
• Sistema de navegação
• Sistema áudio
• Sistema mãos–livres (telemóvel)
• Monitor Toyota de auxílio ao estacionamento
Índice
Page 752 of 776

750O que fazer se… (Resolução de problemas)
O que fazer se… (Resolução de problemas)
lSe perder as suas chaves mecânicas, pode adquirir chaves novas genuí-
nas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua confiança. (P. 273)
lSe perder as suas chaves eletrónicas, o risco de assalto ao veículo
aumenta significativamente. Contacte imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança. (P. 276)
lA pilha da chave eletrónica está fraca ou gasta? (P. 646)
lO interruptor “Power” está no modo ON?
<003400580044005100470052000300570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056000f0003004700480056004f004c004a00580048000300520003004c0051005700480055005500580053005700520055000300b300
330052005a0048005500b400110003000b[P. 353)
lA chave eletrónica ficou dentro do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se que leva consigo a chave ele-
trónica.
lA função poderá não funcionar corretamente devido às condições das
ondas de rádio. (P. 290)
lOs dispositivos de bloqueio das portas para proteção de crianças estão
ativados?
As portas traseiras não podem ser abertas a partir do interior do veículo
quando os dispositivos de bloqueio das portas para proteção de crianças
estão acionados. Abra as portas traseiras do veículo a partir do exterior e,
de seguida, destranque o dispositivo de bloqueio das portas para proteção
de crianças. (P. 280)
Se tiver um problema, verifique o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
As portas não podem ser trancadas, destrancadas, abertas ou
fechadas
Perdeu as suas chaves
As portas não trancam nem destrancam
Não é possível abrir as portas traseiras