Page 705 of 776

7038-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando reparar o pneu vazio
lEstacione o veículo numa área segura e plana.
lNão toque nas jantes ou na área junto aos travões imediatamente após o
veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, as jantes e a área junto aos travões
podem estar extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos,
pés ou outra parte do corpo pode queimar-se.
lLigue a válvula e o tubo de forma segura com o pneu instalado no veículo.
Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver uma fuga
de ar e o líquido antifuro pode derramar.
lSe o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
lQuando remover o tubo, após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
lSiga os procedimentos para reparar o pneu. Se não o fizer, o líquido anti-
furo pode derramar.
lAfaste-se o mais possível do pneu enquanto este está a ser reparado,
pois existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar alguma
fissura ou deformação do pneu, desligue o interruptor do compressor e
pare a reparação imediatamente.
lO kit para reparação de um furo pode sobreaquecer, se estiver em funcio-
namento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de 40 minutos.
lAs peças do kit de reparação ficam quentes durante a sua utilização.
Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e após a sua
utilização. Não toque na parte metálica à volta da área de ligação entre o
frasco e o compressor, uma vez que esta estará extremamente quente.
lNão cole os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se os autocolantes forem colados numa área onde
exista um airbag do SRS, tal como na almofada do volante da direção,
podem impedir o correto funcionamento do airbag do SRS.
Page 706 of 776

7048-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AV I S O
nCondução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes medidas de precaução para reduzir o risco de
acidente.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veí-
culo e provocar morte ou ferimentos graves.
lConduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção nas curvas e nas mudanças de direção.
lSe não for possível conduzir o veículo em linha reta ou se o volante da
<0047004c00550048006f006d0052000300530058005b004400550003005300440055004400030058005000030047005200560003004f0044004700520056000f0003005300440055004800030052000300590048007400460058004f005200030048000300
5900480055004c0049004c0054005800480003005200030056[eguinte:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3 kgf/
cm
2 ou bar, 19 psi) o pneu pode estar gravemente danificado.
ATENÇÃO
nQuando fizer uma reparação de emergência
lUm pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano tiver sido provocado por um objeto afiado, como por exemplo
um prego ou um parafuso que tenha atravessado o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer, o furo pode aumen-
tar e inviabilizar a reparação de emergência utilizando o kit.
lO kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se que
não o expõe à água, quando o utilizar à chuva.
lNão coloque o kit de emergência para reparação de um furo diretamente
sobre um piso poeirento, tal como areia na berma da estrada. Se o kit
aspirar poeiras, etc., pode avariar.
nPrecauções na utilização do kit de emergência para reparação de um furo
lA fonte de energia do kit para reparação deve ser de 12 V DC adequada
ao uso em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro tipo de fonte de
energia.
lSe derramar combustível sobre o kit de reparação, este pode deteriorar-se.
Tome cuidado para que estes não entrem em contacto.
lColoque o kit de reparação num local onde este não fique exposto ao pó
ou à água.
lGuarde o kit de reparação no compartimento da bagagem, fora do
alcance das crianças.
lNão desmonte nem modifique o kit de reparação. Não sujeite peças, tais
como o indicador de pressão, a impactos. Isto pode provocar uma avaria.
Page 707 of 776
7058-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
ATENÇÃO
nPara evitar danificar as válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando um pneu é reparado com líquido antifuro, a válvula e o transmissor
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretamente. Se tiver
utilizado líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou uma
oficina qualificada, o mais rapidamente possível.
Depois de ter utilizado líquido antifuro, certifique-se que substitui a válvula
e o transmissor de aviso da pressão do pneu quando reparar ou substituir o
pneu. (P. 607)
Page 708 of 776

7068-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Se o sistema híbrido não entrar em funcio-
namento
Um dos seguintes pode ser a causa do problema:
lO cabo de carregamento pode estar preso ao veículo. (P. 1 6 0 )
l
A chave eletrónica pode não estar a funcionar devidamente.* (P. 708)
lPode não existir combustível suficiente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. (P. 1 1 1 )
lPode existir uma avaria no sistema imobilizador.
* (P. 7 5 )
lPode existir uma avaria no sistema de controlo de engrenamento das
velocidades.
* (P. 354, 686)
lO sistema híbrido pode estar avariado devido a um problema elé-
trico, tal como a chave eletrónica estar com a pilha gasta ou um
fusível ter queimado. Contudo, dependendo do tipo de avaria, está
disponível uma medida provisória para colocar o sistema híbrido
em funcionamento. (P. 7 0 7 )
lExiste uma possibilidade da temperatura da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) estar extremamente baixa (inferior a -30C
aproximadamente). (P. 111, 353)
*: Pode não ser possível mudar a alavanca seletora da caixa de velocidades
de P para outra posição.
Um dos seguintes tópicos pode ser a causa do problema:
lA bateria de 12 volts pode estar descarregada. (P. 7 1 2 )
lAs ligações dos terminais da bateria de 12 volts podem estar soltas
ou corroídas. (P. 599)
As razões para o sistema híbrido não entrar em funcionamento
variam dependendo da situação. Verifique o seguinte e execute
os procedimentos adequados.
O sistema híbrido não entra em funcionamento mesmo que
tenham sido seguidos os procedimentos corretos de arranque
(P. 351)
As luzes interiores e os faróis estão escurecidos ou a buzina
não emite nenhum som ou emite um som muito baixo.
Page 709 of 776

7078-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Um dos seguintes pode ser a causa do problema:
lA bateria de 12 volts pode estar descarregada. (P. 7 1 2 )
lUm ou ambos os terminais da bateria de 12 volts podem estar des-
ligados. (P. 5 9 9 )
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança, se não for possível reparar
<005200030053005500520045004f0048005000440003005200580003005600480003004700480056004600520051004b00480046004800550003005200560003005300550052004600480047004c0050004800510057005200560003004700480003005500
480053004400550044006f006d00520011[
Quando o sistema híbrido não entrar em funcionamento, pode utilizar
os seguintes passos como uma medida provisória para colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, caso o interruptor “Power” esteja a
funcionar normalmente.
Não utilize este procedimento de arranque exceto em situações de
emergência.
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque o interruptor “Power” no modo ACCESSORY.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor “Power” durante
cerca de 15 segundos enquanto pressiona firmemente o pedal do
travão.
Mesmo que consiga colocar o sistema híbrido em funcionamento
usando os passos acima descritos, o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
As luzes interiores e os faróis não acendem ou a buzina não
toca
Função de arranque de emergência
1
2
3
Page 710 of 776
7088-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Se a chave eletrónica não funcionar devi-
damente
Utilize a chave mecânica (P. 273) para executar as seguintes ope-
rações:
Tranca todas as portas
Fecha os vidros (rode e mante-
nha nessa posição)
*
Destranca todas as portas
Abre os vidros (rode e mante-
nha nessa posição)
*
*
: Estas definições podem ser perso-
nalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
(P. 738)
Se a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo for interrom-
pida (P. 290) ou se não for possível utilizar a chave eletrónica por-
que a pilha está descarregada, não poderá utilizar o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque nem o comando remoto.
Nestes casos, as portas podem ser abertas e o sistema híbrido
pode ser colocado em funcionamento seguindo os procedimentos
abaixo indicados.
Trancar e destrancar as portas
1
2
3
4
Page 711 of 776
7098-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Pressione o pedal do travão.
Toque com o lado da chave ele-
trónica que tem o emblema
Toyota no interruptor “Power”.
Quando a chave eletrónica for
detetada, soa um sinal sonoro e o
interruptor “Power” muda para o
modo ON. Quando o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque for desativado na defini-
ção de personalização, o interrup-
tor “Power” irá alterar para o modo
ACCESSORY.
Pressione firmemente o pedal
do travão e verifique se a indi-
cação é exibida no mos-
trador de informações
múltiplas.
Pressione o interruptor “Power”.
No caso de não conseguir operar o sistema híbrido, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
Colocar o sistema híbrido em funcionamento
1
2
IO82PH053
3
4
Page 712 of 776
7108-2. Medidas a tomar em caso de emergência
nBloquear a tampa de acesso ao carregamento
Feche a tampa de acesso ao carregamento. (P. 122)
Tranque as portas utilizando a chave mecânica. (P. 708)
A tampa de acesso ao carregamento pode ser bloqueada se os passos
e forem executados pela ordem inversa.
n
Desbloquear a tampa de acesso ao carregamento
Destranque as portas utilizando a chave mecânica. (P. 7 0 8 )
Abra a tampa de acesso ao carregamento. (P. 122)
Destranque as portas utilizando a chave mecânica. (P. 7 0 8 )
Pressione o interruptor de bloqueio da ficha de carregamento.
(P. 164)
A ficha de carregamento é desbloqueada.
Bloquear e desbloquear a tampa de acesso ao carregamento
Desbloquear a ficha de carregamento
1
2
12
1
2
1
2