Page 633 of 776
6317-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Puxe a tampa para soltar as
guias e remover a tampa.
Rode a parte para libertar o
macaco e, de seguida, retire-o
lentamente.
Tenha cuidado quando manusear
o macaco, uma vez que, depen-
dendo das condições, este pode
ficar quente. (P. 6 2 9 )
Se não for possível libertar a parte
, rode-a utilizando a manivela do
macaco.
Retirar o macaco
1
2A
A
Page 634 of 776
6327-3. Manutenção que pode ser feita por si
Calce as rodas.
Alivie, ligeiramente, as porcas
das rodas (uma volta).
Rode a parte do macaco à
mão até que o encaixe do
macaco esteja em contacto com
o centro do ponto de colocação.
Substituição de um pneu vazio
1
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
FrenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro esquerdo
Tra-
seiraLado esquerdoÀ frente do pneu da frente direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente esquerdo
2
Ponto de colocação do macaco
PA
Page 635 of 776
6337-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Encaixe a manivela do macaco
com a chave de rodas, con-
forme a ilustração.
Levante o veículo até que o pneu
fique ligeiramente elevado.
Retire todas as porcas da roda
e o pneu.
Quando colocar o pneu vazio no
chão, faça-o de forma a que a
jante fique virada para cima, para
evitar arranhar a sua superfície.
4
5
6
Page 636 of 776

6347-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nSubstituição de um pneu vazio
lNão toque na jante ou na área junto aos travões imediatamente após o
veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, a jante e a área junto aos travões estarão
extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos, pés ou outra
parte do corpo enquanto muda o pneu, etc. pode queimar-se
lO não cumprimento destas precauções pode fazer com que as porcas
das rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimentos
graves.
• Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamométrica a
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf), logo que possível após a mudança das
rodas.
• Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifi-
camente criadas para aquela jante.
• Se os parafusos, porcas ou orifícios das rodas apresentarem fissuras
ou estiverem deformados, leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
<004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030053004400550044000300540058004800030048005600570048000300530055005200460048004700440003004400030058005000440003004c00
51005600530048006f006d00520011[
• Quando instalar as porcas, certifique-se que instala as porcas com a
extremidade cónica virada para dentro. (P. 625)
Page 637 of 776
6357-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Remova qualquer sujidade ou
impureza das superfícies de
contacto da roda.
Se existirem impurezas na superfí-
cie de contacto da roda, as porcas
podem soltar-se enquanto o veí-
culo estiver em movimento, provo-
cando o desprendimento da roda
durante a condução.
Instale o pneu e aperte todas as
porcas das rodas à mão e com
o mesmo número de voltas.
Rode as porcas até que os vedantes
entrem em contacto com a jante.
Baixe o veículo.
Aperte firmemente cada porca
duas ou três vezes, pela ordem
ilustrada na figura.
Binário de aperto:
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Arrume o macaco e todas as ferramentas.
Instalação do pneu de reserva
1
Vedante
JanteO
P
Q
R
Page 638 of 776
6367-3. Manutenção que pode ser feita por si
nPonto de colocação do macaco
nGuardar o macaco A marca que indica o ponto de colocação
do macaco está gravada na parte inferior
do veículo.
Insira completamente o macaco no seu
local de acondicionamento e rode a parte
para prender o macaco.
A
Page 639 of 776

6377-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
nCertificação para o macaco
Declaração de Conformidade do Fabricante
Fabricante:
Kawasaki Industrial Co., Ltd.
4618 Mukaijima Shimada, Shizuoka, Japan
Diretivas da UE abrangidas pela presente Declaração
2006/42/CE Diretiva sobre Maquinaria
Produto abrangido por esta declaração
MACACO DE BRAÇO ARTICULADO
modelo
0,8 ton . 1,1 ton . 1,35ton . 1,5ton . 1,4ton
A base sobre a qual a conformidade é declarada
O produto acima identificado está em conformidade com os requisitos da
Diretiva sobre Maquinaria
Diretiva acima pelo encontro das seguintes normas
JIS D 8103
A documentação técnica necessária para provar que o produto atende ao
requisito da Diretiva sobre Maquinaria foi compilada pelo signatário abaixo
e está disponível para inspeção pelas autoridades de controlo relevantes.
Uma amostra do produto foi testada pelo fabricante
Ficha Técnica Nº: KSF-201-00-03
A marca CE foi aplicada pela primeira vez em: 2010
Produzido em Shizuoka, Japan
Assinatura:
Koji Kawasaki
PRESIDENTE, Kawasaki Industrial Co., Ltd.
Data de emissão: 20 de abril, 2015
Page 640 of 776
6387-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nDepois de utilizar as ferramentas e o macaco
Antes de iniciar a condução, certifique-se que todas as ferramentas e o
macaco estão guardados de forma segura no seu local de arrumação para,
dessa forma, reduzir a possibilidade de ferimentos pessoais durante uma
colisão ou travagem súbita.
ATENÇÃO
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou instalar as jantes, os pneus ou as válvulas e os trans-
missores de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança, uma vez que as válvulas e os transmissores de aviso da pressão dos
pneus podem ficar danificados se não forem devidamente manuseados.