Page 585 of 776

5837-2. Manutenção
7
Cuidados e manutenção
Exigências da manutenção
A manutenção programada pode ser efetuada em intervalos específi-
cos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes sobre o esquema de manutenção, consulte o “Passa-
porte Toyota” ou o “Serviço e Garantia Toyota”.
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum jeito para mecânica e possuir algumas ferramentas básicas
para automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de manutenção requerem ferramen-
tas especiais e alguma formação. Estas são melhor executadas por técni-
cos qualificados. Mesmo que seja um mecânico experiente em fazer os
trabalhos por si próprio, recomendamos que as reparações e a manuten-
ção sejam feitas por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança. Qualquer
concessionário ou reparador Toyota autorizado conservará um registo da
manutenção do seu Toyota. Este registo pode ser útil sempre que necessi-
tar de um Serviço em Garantia. Se optar por escolher um profissional
igualmente qualificado e equipado em vez de um reparador Toyota autori-
<005d00440047005200030053004400550044000300530055004800560057004400550003004400560056004c00560057007200510046004c004400030052005800030053004400550044000300490044005d00480055000300440003005000440051005800
5700480051006f006d00520003004700520003005600480058[ veículo,
recomendamos que solicite que seja mantido um registo da manutenção.
Para garantir uma condução segura e económica, os cuidados
diários e uma manutenção regular são essenciais. A Toyota
recomenda a seguinte manutenção:
Manutenção programada
Manutenção que pode ser feita por si
Page 586 of 776

5847-2. Manutenção
nOnde lhe deve ser prestada assistência?
Para manter o seu veículo no melhor estado possível, a Toyota recomenda
que todas os serviços, bem como inspeções e reparações sejam feitos por
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por
qualquer reparador da sua confiança. Para reparações e serviços cobertos
pela garantia, por favor visite um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado, que utilizará peças genuínas Toyota nas reparações de quaisquer pro-
blemas que possa encontrar. Pode também haver vantagens em recorrer aos
concessionários ou reparadores Toyota autorizados para reparações e servi-
ços fora da garantia, dado que devido à sua especialização ao trabalhar com
veículos Toyota, os membros da rede Toyota serão capazes de o assistir efi-
cientemente em quaisquer dificuldades que possa encontrar.
Devido à sua experiência com veículos Toyota, o seu concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança efetuará toda a manutenção programada no seu veículo de uma forma
fiável e económica.
nO seu veículo necessita de uma reparação?
Esteja atento às alterações de rendimento, ruídos e avisos visuais que indi-
quem ser necessário fazer uma revisão. Eis alguns sintomas importantes:
lMotor a falhar, a puxar mal ou a grilar
lPerda substancial de potência
lRuídos estranhos no motor
lFuga de fluido por debaixo do veículo (Contudo, é normal que caiam pingos
de água do ar condicionado após a sua utilização)
lAlteração de som do escape (Isto pode indicar uma fuga perigosa de monó-
xido de carbono. Conduza com os vidros abertos e mande verificar imedia-
tamente o sistema de escape.)
lPneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, desgaste
irregular dos pneus
lO veículo tende a fugir para um dos lados quando conduz em linha reta
numa estrada nivelada
lRuídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensão
lPerda de eficiência dos travões, pedal do travão esponjoso, pedal quase a
tocar no piso, veículo a fugir para um dos lados quando trava
lTemperatura do líquido de refrigeração do motor continuamente acima do
valor normal (P. 673, 718)
Se notar alguns destes sintomas, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança, logo que possível. O seu veículo provavelmente necessita de uma afi-
nação ou reparação.
Page 587 of 776
5857-2. Manutenção
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
nSe o seu veículo não fizer a manutenção regularmente
Se o seu veículo não fizer a manutenção regularmente, tal pode resultar em
danos graves para o veículo e possíveis ferimentos ou mesmo morte.
nManuseamento da bateria de 12 volts
Os bornes da bateria de 12 volts, os terminais e acessórios inerentes con-
têm chumbo e componentes de chumbo conhecidos por causarem danos
cerebrais. Lave as suas mãos depois do seu manuseamento. (P. 5 9 9 )
Page 588 of 776

5867-3. Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a manutenção que pode
ser feita por si
Se efetuar a manutenção por si próprio, certifique-se que segue
os procedimentos corretos tal como indicado nestas secções.
ItensPeças e ferramentas
Estado da bateria
de 12 volts
(P. 599)• Água morna • Bicarbonato
de sódio• Massa
lubrificante
• Chave de fendas convencional (para os parafusos
dos terminais)
• Água destilada
Nível do líquido
de refrigeração do
motor/unidade de
controlo de potên-
cia (P. 596)• “Toyota Super Long Life Coolant” ou equivalente de
alta qualidade tipo glicol-etileno com uma base de
refrigerante sem silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração.
O “Toyota Super Long Life Coolant” é previamente
misturado com 50% de líquido de refrigeração e
50% de água desionizada.
• Funil (usado apenas para adição de líquido de refri-
geração)
Nível do óleo do
motor (P. 593)
• “Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (usado apenas para acrescentar óleo do
motor)
Fusíveis (P. 649)• Fusíveis da mesma amperagem que os originais
Lâmpadas
(P. 653)• Lâmpada com o mesmo número e a mesma ampe-
ragem que as originais
• Chave de cabeça plana• Chave convencional
Radiador e
condensador
(P. 598)
Pressão dos
pneus (P. 622)• Indicador da pressão dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido lava
vidros (P. 604)
• Água ou líquido lava vidros com anticongelante
(para utilização no inverno)
• Funil (usado apenas para acrescentar água ou
líquido lava vidros)
Page 589 of 776

5877-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que se
podem mover subitamente, ficar quentes ou ficarem eletricamente energiza-
dos. Para evitar morte ou ferimentos graves, cumpra com as seguintes pre-
cauções.
nQuando trabalhar no compartimento do motor
lCertifique-se que o mostrador “Accessory”, “Ignition ON” ou da quilometra-
gem (P. 216) no mostrador principal e que o indicador “READY” estão
ambos desligados.
lMantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento.
lLogo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, unidade
de controlo de potência, radiador, coletor de escape, etc., uma vez que
estes podem estar quentes. O óleo e outros fluidos também podem estar
quentes.
lNão deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e panos, den-
tro do compartimento do motor.
lNão fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas
livres do combustível. Os gases do combustível e da bateria são inflamá-
veis.
lTenha muito cuidado quando estiver a trabalhar na bateria de 12 volts.
Esta contém ácido sulfúrico que é venenoso e corrosivo.
lTenha cuidado uma vez que o fluido dos travões pode queimar as suas
mãos ou os seus olhos e danificar superfícies pintadas. Se o fluido entrar
em contacto com as suas mãos ou olhos, lave imediatamente com água
abundante. Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.
nQuando trabalhar próximo das ventoinhas elétricas de arrefecimento
ou da grelha do radiador
<0026004800550057004c0049004c0054005800480010005600480003005400580048000300520003004c0051005700480055005500580053005700520055000300b300330052005a0048005500b4000300480056005700690003004700480056004f004c00
4a0044004700520011[
Com o interruptor “Power” no modo ON, as ventoinhas elétricas de arrefeci-
mento podem entrar automaticamente em funcionamento, se o sistema de
ar condicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigera-
ção for elevada. (P. 598)
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que objetos em queda ou que spray
pulverizado, etc. entre para os seus olhos.
Page 590 of 776
5887-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
nSe remover o filtro de ar
Conduzir com o filtro de ar retirado pode provocar um desgaste excessivo
do motor devido às impurezas no ar.
nSe o nível do fluido estiver demasiado baixo ou demasiado elevado
É normal que o nível do fluido dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões sofrem desgaste ou quando o nível do fluido no acu-
mulador for elevado.
Se for necessário acrescentar fluido ao reservatório frequentemente, tal
pode indicar a existência de um problema grave.
Page 591 of 776
5897-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Capot
Puxe a alavanca de destranca-
mento do capot.
O capot levanta ligeiramente.
Puxe a alavanca do trinco auxi-
liar e levante o capot.
Mantenha o capot aberto, inse-
rindo o tirante no encaixe.
Desbloqueie o fecho pelo interior do veículo para abrir o capot.
1
2
3
Page 592 of 776

5907-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nVerificação pré-condução
Verifique se o capot está completamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente trancado, pode abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e causar um acidente, o qual pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
nPara evitar queimaduras
nDepois de colocar o tirante no encaixe
Certifique-se que o tirante suporta o capot, impedindo que este caia sobre
a sua cabeça ou o seu corpo.
nQuando fechar o capot
ATENÇÃO
nQuando fechar o capot
Certifique-se que volta a colocar o tirante no seu local de acondicionamento
antes de fechar o capot. Se fechar o capot sem voltar a colocar o tirante no
seu local de acondicionamento poderá fazer com que o capot dobre.
Não toque nos tubos do ar condicionado
quando o compressor do ar condicio-
nado estiver em funcionamento ou após
o seu funcionamento, uma vez que os
tubos do ar condicionado podem estar
quentes.
Se tocar com as mãos nos tubos do ar
condicionado antes destes arrefecerem,
pode sofrer queimaduras.
Quando fechar o capot, tenha muito cui-
dado para evitar que os seus dedos, etc.
fiquem presos.