Page 209 of 572

209
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
HINWEIS
■ Kontrolle vor der Fahrt
Kleine Tiere, die im Kühlerlüfter oder den Riemen des Motors gefangen sind,
können eine Funktionsstörung verursachen. Prüfen Sie, dass keine kleinen
Tiere in den Motorraum und unter das Fahrzeug gelangen, bevor Sie den
Motor starten.
■ Beim Fahren des Fahrzeugs
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
● Betätigen Sie während der Fahrt nicht das Gas- und das Bremspedal
gleichzeitig, da dies das Antriebsmoment beeinträchtigen kann.
● Verwenden Sie das Gaspedal nicht bzw. betätigen Sie nicht gleichzeitig
das Gas- und Bremspedal, um das Fahrzeug an einer Steigung zu halten.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
● Betätigen Sie während der Fahrt nicht das Gas- und das Bremspedal
gleichzeitig, da dies das Antriebsmoment beeinträchtigen kann.
● Wechseln Sie Gänge nur bei vollständig durchgetretenem Kupplungspe-
dal. Lassen Sie das Kupplungspedal nach dem Schaltvorgang nicht plötz-
lich los. Dies könnte Kupplung, Getriebe und Gänge beschädigen.
● Beachten Sie Folgendes, um Schäden an der Kupplung zu verhindern.
• Lassen Sie während der Fahrt Ihren Fuß nicht auf dem Kupplungspe-
dal.
Dies kann Kupplungsprobleme verursachen.
• Verwenden keinen anderen Gang als den 1. Gang, wenn Sie anfahren
und vorwärtsfahren.
Dies könnte die Kupplung beschädigen.
• Verwenden Sie nicht die Kupplung, um das Fahrzeug auf der Stelle zu
halten, wenn Sie an einer Steigung anhalten.
Dies könnte die Kupplung beschädigen.
● Bringen Sie den Schalthebel nicht in Stellung R, während sich das Fahr-
zeug noch bewegt. Dies könnte Kupplung, Getriebe und Gänge beschädi-
gen.
● Lassen Sie das Kupplungspedal nicht zu schnell los. Dies könnte das
Getriebe beschädigen.
Page 210 of 572

210
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
HINWEIS
■ Beim Parken des Fahrzeugs (Fahrzeuge mit Automatikgetriebe)
Stellen Sie den Schalthebel immer auf P. Wird dies nicht beachtet, kann sich
das Fahrzeug in Bewegung setzen oder bei unbeabsichtigtem Betätigen des
Gaspedals plötzlich beschleunigen.
■ Vermeidung von Schäden an Fahrzeugteilen
● Halten Sie das Lenkrad nicht längere Zeit voll nach links oder rechts ein-
geschlagen.
Andernfalls kann der Antrieb der Servolenkung beschädigt werden.
● Überfahren Sie Erhebungen auf der Fahrbahn so langsam wie möglich,
um Beschädigungen der Räder, des Fahrzeugunterbodens usw. zu ver-
meiden.
● Lassen Sie bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe den Motor in einer
anderen Schaltstellung als N oder P bei angezogener Feststellbremse
oder mit Unterlegkeilen blockierten Rädern nicht länger als 5 Sekunden
aufheulen. Dies kann zur Überhitzung des Getriebeöls führen.
■ Reifenpanne während der Fahrt
Ein platter oder beschädigter Reifen kann die folgenden Situationen verur-
sachen. Halten Sie das Lenkrad fest und treten Sie langsam das Bremspe-
dal herunter, um das Fahrzeug abzubremsen.
● Möglicherweise ist das Fahrzeug schwer beherrschbar.
● Das Fahrzeug verursacht ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen.
● Das Fahrzeug neigt sich ungewöhnlich.
Informationen zur Vorgehensweise bei einer Reifenpanne ( S. 484, 502)
Page 211 of 572
211
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
HINWEIS
■ Bei überfluteten Straßen
Fahren Sie nicht auf Straßen, die nach starken Regenfällen usw. überflutet
sind. Ansonsten können die folgenden schwerwiegenden Schäden am Fahr-
zeug auftreten:
● Abwürgen des Motors
● Kurzschluss in elektrischen Bauteilen
● Motorschaden durch Eintauchen in Wasser
Falls Sie auf einer überfluteten Straße fahren und Wasser ins Fahrzeug
gelangt, lassen Sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-
werkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerü-
steten Fachbetrieb Folgendes prüfen:
● Bremsfunktion
● Änderungen der Menge und Qualität von Öl und Flüssigkeit für Motor,
Getriebe, Differentiale usw.
● Schmiermittelzustand der Gelenkwelle, Lager und Aufhängungsgelenke
(wenn möglich) und die Funktion aller Gelenke, Lager usw.
Page 212 of 572

212
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
Motorschalter (Zündschalter) (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem)
Wenn Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen und die fol-
genden Bedienschritte ausführen, wird der Motor gestartet oder der
Modus des Schalters “ENGINE START STOP” geändert.
■ Anlassen des Motors
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Prüfen Sie, ob die Feststellbremse angezogen ist.
Prüfen Sie, ob sich der Schalthebel in Stellung P befindet.
Wenn der Schalthebel nicht auf P gestellt ist, kann der Motor nicht
angelassen werden. ( S. 226)
Treten Sie fest auf das Bremspedal.
Die Anzeigeleuchte für das intelligente Einstiegs- & Startsystem
(grün) leuchtet auf. Falls die Anzeigeleuchte nicht aufleuchtet,
kann der Motor nicht gestartet werden.
Drücken Sie den Schalter
“ENGINE START STOP” kurz
und fest.
Beim Betätigen des Schalters
“ENGINE START STOP” reicht
es, den Schalter einmal fest zu
drücken. Es ist nicht erforder-
lich, den Schalter gedrückt zu
halten.
Der Motor wird angekurbelt,
bis er anspringt, oder bis zu 10
Sekunden lang, je nachdem,
was zuerst eintritt.
Halten Sie das Bremspedal
gedrückt, bis der Motor voll-
ständig gestartet ist.
Der Motor kann in jedem
Modus des Schalters “ENGINE
START STOP” gestartet wer-
den.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
Page 213 of 572
213
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Prüfen Sie, ob die Feststellbremse angezogen ist.
Prüfen Sie, ob sich der Schalthebel in Stellung N befindet.
Treten Sie fest auf das Kupplungspedal.
Die Anzeigeleuchte für das intelligente Einstiegs- & Startsystem
(grün) leuchtet auf. Falls die Anzeigeleuchte nicht aufleuchtet,
kann der Motor nicht gestartet werden.
Drücken Sie den Schalter
“ENGINE START STOP” kurz
und fest.
Beim Betätigen des Schalters
“ENGINE START STOP” reicht
es, den Schalter einmal fest zu
drücken. Es ist nicht erforder-
lich, den Schalter gedrückt zu
halten.
Der Motor wird angekurbelt,
bis er anspringt, oder bis zu 10
Sekunden lang, je nachdem,
was zuerst eintritt.
Halten Sie das Kupplungspe-
dal gedrückt, bis der Motor
vollständig gestartet ist.
Der Motor kann in jedem
Modus des Schalters “ENGINE
START STOP” gestartet wer-
den.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
Page 214 of 572
214
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
■ Abschalten des Motors
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Halten Sie das Fahrzeug an.
Schalten Sie den Schalthebel auf P.
Ziehen Sie die Feststellbremse an. ( S. 239)
Lösen Sie das Bremspedal.
Drücken Sie den Schalter “ENGINE START STOP”.
Prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchte für das intelligente Ein-
stiegs- & Startsystem (grün) aus ist.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Halten Sie das Fahrzeug an, während Sie das Kupplungs-
pedal betätigen.
Schalten Sie den Schalthebel auf N.
Ziehen Sie die Feststellbremse an. ( S. 239)
Lassen Sie das Kupplungspedal los.
Drücken Sie den Schalter “ENGINE START STOP”.
Prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchte für das intelligente Ein-
stiegs- & Startsystem (grün) aus ist.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
5 SCHRITT
6 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
5 SCHRITT
6 SCHRITT
Page 215 of 572
215
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
■ Ändern des Modus des Schalters “ENGINE START STOP”
Die Modi können geändert werden, indem der Schalter “ENGINE
START STOP” gedrückt wird, während das Bremspedal (Fahr-
zeuge mit Automatikgetriebe) oder das Kupplungspedal (Fahr-
zeuge mit Schaltgetriebe) nicht betätigt ist. (Der Modus ändert sich
mit jedem Drücken des Schalters.)
Aus*
Die Warnblinkanlage kann ver-
wendet werden.
Die Anzeigeleuchte für das
intelligente Einstiegs- & Start-
system (grün) ist aus.
Modus ACCESSORY
Bestimmte Teile der elektri-
schen Anlage, z. B. die Steck-
dose können verwendet
werden.
Die Anzeigeleuchte für das
intelligente Einstiegs- & Start-
system (grün) blinkt langsam.
Modus IGNITION ON
Alle elektrischen Komponenten
sind betriebsbereit.
Die Anzeigeleuchte für das
intelligente Einstiegs- & Start-
system (grün) blinkt langsam.
Page 216 of 572
216
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
86_EM (OM18091M)
*: Fahrzeuge mit Automatikge-
triebe: Wenn sich der Schalthe-
bel beim Ausschalten des
Motors in einer anderen Stel-
lung als P befindet, wird der
Schalter “ENGINE START
STOP” nicht ausgeschaltet,
sondern auf den Modus
ACCESSORY gestellt.