Page 145 of 368

ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v každej
situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa postará
o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA......144
PRISTÁTÍ.................146
ELEKTRICKÁ PARKOVACIA BRZDA
(EPB)....................146
MANUÁLNA PREVODOVKA......149
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA. . . .150
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
S DVOJITOU SPOJKOU.........152
INTEGRÁLNY POHON - JEEP ACTIVE
DRIVE (4WD) a JEEP ACTIVE DRIVE
LOW (4WD LOW).............156
SELEC-TERRAIN.............157
SYSTÉM STOP/START.........158
SPEED LIMITER.............159
ELEKTRONICKÝ CRUISE CONTROL .160
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC) .162
SYSTÉM PARKSENSE.........167
SYSTÉM ACTIVE PARKSENSE. . . .171
SYSTÉM SIDE DISTANCE
WARNING.................175
SYSTÉM LANESENSE (upozornenie na
vybočenie z jazdného pruhu)......177
ZADNÁ TELEKAMERA (PARKVIEW®
REAR BACKUP CAMERA).......179
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA . .181
ŤAHANIE PRÍVESOV..........185
143
Page 146 of 368

NAŠTARTOVANIE MOTORA
116) 117) 118)44) 45) 46) 47)
Pred naštartovaním vozidla upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne si
zapnite bezpečnostné pásy.
Ak chcete naštartovať motor, nikdy
nestláčajte pedál akcelerátora.
Podľa potreby sa na displeji môžu
zobrazovať hlásenia s pokynmi
potrebnými pre štartovanie.
Verzie LPG
Motor sa štartuje vždy na benzín,
nezávisle od predtým zvoleného režimu
pohonu.
Pre ochranu benzínového čerpadla pred
poškodením a pre umožnenie dočasného
prechodu z pohonu na metán alebo LPG
na benzínový pohon, v prípade
požiadavky vyššieho výkonu, je potrebné
aby sa v benzínovej nádrži vždy
nachádzala dostatočná rezerva paliva.
POSTUP PRI VERZIÁCH
S MANUÁLNOU PREVODOVKOU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu
a radiacu páku zaraďte do neutrálu;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR. Na dieselových verziách sa
na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka
: počkajte na vypnutie kontrolky;úplne stlačte spojkový pedál, bez
stlačenia pedála akcelerátora;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy AVV a uvoľnite ho ihneď po
naštartovaní motora;
ak sa motor nenaštartuje do
10 sekúnd, vráťte štartovacie zariadenie
do polohy STOP a počkajte
10-15 sekúnd, až potom pokus
o štartovanie zopakujte.
POSTUP PRI VERZIÁCH
S AUTOMATICKOU
PREVODOVKOU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu
a radiacu páku zaraďte do polohy P
(Parkovanie) alebo N (Neutrál);
úplne stlačte brzdový pedál, bez
stláčania akcelerátora;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy AVV;
ak sa motor nenaštartuje, vráťte
štartovacie zariadenie do polohy STOP
a počkajte 10-15 sekúnd, až potom
štartovanie zopakujte.
UPOZORNENIE Ak so štartovacím
zariadením v polohe MAR symbol
na displeji zostane svietiť zároveň
s kontrolkou
, odporúča sa vrátiť
zariadenie do polohy STOP a potom
znovu do polohy MAR. Ak kontrolka
(alebo symbol na displeji) ostane
naďalej zapnutá, skúste s inými
kľúčmi, ktoré máte vo výbave. Ak sa
napriek tomu motor nedá naštartovať,
obráťte sa na servisnú sieť Jeep.
NENAŠTARTOVANIE MOTORA
Naštartovanie motora s elektronickým
kľúčom (Keyless Enter-N-Go), ktorého
batéria je vybitá alebo stará
Ak štartovacie zariadenie nereaguje na
stlačenie príslušného tlačidla, mohlo by
to znamenať, že batéria elektronického
kľúča je vybitá alebo stará. Systém preto
nerozpozná prítomnosť elektronického
kľúča vo vozidle a na displeji zobrazí
príslušné hlásenie.
V takom prípade oprite zaoblený koniec
elektronického kľúča (opačný koniec
vzhľadom na umiestnenie kovovej vložky
kľúča) o tlačidlo štartovacieho zariadenia
a stlačte tlačidlo elektronickým kľúčom.
V takom prípade sa štartovacie zariadenie
aktivuje a bude možné naštartovať motor.
144
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 147 of 368

VYPNUTIE MOTORA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:vozidlo zaparkujte tak, aby
neprekážalo premávke, zaraďte rýchlosť
(verzie s manuálnou prevodovkou) alebo
presuňte radiacu páku do polohy P
(Parkovanie) (verzie s automatickou
prevodovkou);
s motorom na minime prepnite
štartovacie zariadenie do polohy STOP.
Vozidlá vybavené elektronickým kľúčom
(Keyless Enter-N-Go):aj keď rýchlosť
presahuje 8 km/h (5 mph), bude možné
vypnúť motor, aj pri vozidlách vybavených
automatickou prevodovkou, keď páka nie
je v polohe P (Parkovanie). V takom
prípade bude pre vypnutie motora
podržte stlačené tlačidlo štartovacieho
zariadenia alebo ho stlačte 3-krát po
sebe v dobe niekoľkých sekúnd. V takom
prípade motor zhasne a štartovacie
zariadenie sa prepne do polohy MAR.
POZOR!
116)Je nebezpečné nechať bežať motor
v uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.117)Až do naštartovania motora nie je
aktívny posilňovač bŕzd, preto pri stláčaní
pedálu brzdy treba vyvinúť omnoho väčšiu
námahu ako zvyčajne.
118)Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo s využitím klesania. Tieto
pokusy o spojazdnenie by mohli poškodiť
katalyzátor.
UPOZORNENIE
44)Odporúča sa, v prvom období
používania, teda prvých 1600 km
(1000 míľ), nevyžadovať od vozidla
maximálne výkony (napr. prehnané
zrýchlenia, dlhé trate pri maximálnych
otáčkach, prehnané intenzívne brzdenia
atď.).
45)Pri vypnutom motore nenechávajte
štartovacie zariadenie v polohe MAR, aby
sa predišlo vybitiu akumulátora v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
46)„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a poškodzuje motor.47)Ak začne kontrolka
blikať po
naštartovaní alebo po dlhých pokusoch
o naštartovanie, signalizuje chybu
v systéme žhavenia sviečok. Ak sa motor
naštartuje, môžete vozidlo normálne
používať, ale čo najskôr požiadajte
o pomoc v servisnej sieti Jeep.
145
Page 148 of 368

PRI STÁTÍ
Vždy keď vystupujete z vozidla, vyberte
kľúč zo zapaľovania.
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný stupeň
v stúpaní alebo spiatočku v klesaní)
a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Pri verziách vybavených automatickou
prevodovkou alebo automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou skôr, než
uvoľníte brzdový pedál, počkajte, kým sa
na displeji nezobrazí písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli
(alebo, pri verziách s automatickou
prevodovkou alebo automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou, bez
presunutia páky radenia do polohy P).
ELEKTRICKÁ PARKOVACIA
BRZDA (EPB)
Elektrická parkovacia brzda (EPB)
zaručuje lepšie použitie a optimálny
výkon vzhľadom na ručnú brzdu.
Elektrická parkovacia brzda je vybavená
spínačom, ktorý je na stredovom tuneli
obr. 102, motorom s čeľusťami pre každé
zadné koleso a elektronickým riadiacim
modulom.
UPOZORNENIE Skôr, ako vystúpite
z vozidla, vždy zaraďte elektrickú
parkovaciu brzdu.
UPOZORNENIE Okrem zaparkovania
vozidla so vždy zaradenou parkovacoubrzdou, stočenými kolesami, vsunutými
klinmi alebo kameňmi pred kolesami
(na prudkom svahu), je vždy potrebné
zaradiť rýchlostný stupeň (1. pri
parkovaní vozidla na ceste do kopca
alebo spiatočku na ceste z kopca). Pri
verziách s automatickou prevodovkou
sa dá štartovací kľúč vytiahnuť iba keď
je prevodová páka v polohe P
(Parkovanie).
UPOZORNENIE V prípade poruchy
akumulátora vozidla, aby sa
odblokovala elektrická parkovacia
brzda, bude nevyhnutné vymeniť
samotný akumulátor.
Elektrická parkovacia brzda sa dá zaradiť
dvoma spôsobmi:
manuálne, stlačením spínača na
stredovom tuneli obr. 102;
automatickyv stave „Safe Hold“ alebo
„Auto Park Brake“.
Manuálne zaradenie parkovacej brzdy
119) 120) 121)
Aby ste mohli manuálne zaradiť
elektrickú parkovaciu brzdu na
zastavenom vozidle, potiahnite krátko
spínač na stredovom tuneli.
Pri zaradení elektrickej parkovacej brzdy
by ste mohli začuť slabý zvuk v zadnej
časti vozidla.
102J0A0281C
146
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 149 of 368

Pri zaradení elektrickej parkovacej brzdy
so stlačeným pedálom brzdy by ste mohli
pocítiť mierny pohyb pedálu.
So zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou sa na prístrojovom paneli rozsvieti
kontrolka
a rozsvieti sa kontrolka LED
na spínači.
UPOZORNENIE V prípade, že svieti
kontrolka havárie EPB sa niektoré
funkcie parkovacej brzdy vypnú.
V takom prípade je za aktiváciu
parkovacej brzdy vozidla kvôli úplnej
bezpečnosti zodpovedný vodič.
Ak by sa v mimoriadnej situácii vyžadoval
zásah brzdy s vozidlom v pohybe, udržte
potiahnutý spínač na stredovom tuneli,
a to počas celej doby, kedy sa vyžaduje
zásah brzdy.
Kontrolka
by sa mohla rozsvietiť
v prípade, že by dočasne nebol dostupný
hydraulický systém a brzdenie by
nemohlo byť riadené elektrickými
motormi.
Okrem toho sa automaticky rozsvietia
brzdové svetlá (stop), ako pri normálnom
brzdení stláčaním brzdového pedálu.
Zásah brzdenia s vozidlom v pohybe
prerušíte uvoľnením spínača na
stredovom tuneli.Ak by sa počas tohto postupu vozidlo
zabrzdilo tak, že by sa dosiahla rýchlosť
nižšia ako približne 3 km/h a spínač
budete naďalej držať potiahnutý,
nakoniec sa zaradí parkovacia brzda.
UPOZORNENIE Jazda s vozidlom so
zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou alebo s opakovaným použitím
elektrickej parkovacej brzdy na
spomalenie vozidla by mohla spôsobiť
vážne poškodenia brzdového systému.
Manuálne vypnutie elektrickej parkovacej
brzdy
Aby ste mohli manuálne vypnúť
parkovaciu brzdu, musí byť štartovacie
zariadenie v polohe MAR. Okrem toho je
potrebné zošliapnuť brzdový pedál
a stlačiť krátko spínač na stredovom
tuneli.
Pri vyradení brzdy by ste mohli začuť
slabý zvuk v zadnej časti vozidla a mohli
by ste spozorovať mierny pohyb
brzdového pedálu.
Po vyradení elektrickej parkovacej brzdy
sa kontrolka
na prístrojovom paneli
a kontrolka LED na spínači vypnú.
Ak kontrolka
na prístrojovom paneli
s vypnutou parkovacou brzdou ostane
svietiť, znamená to, že došlo k poruche:
v takom prípade sa obráťte na servisnú
sieť Jeep.
UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených automatickou prevodovkou
nikdy nepoužívajte polohu P
(Pakovanie) ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu
brzdu, aby ste predišli zraneniam alebo
škodám spôsobeným nekontrolovaným
pohybom vozidla.
UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených manuálnou prevodovkou,
ak sa pedál spojky stlačí až na doraz
a potom sa uvoľní spoločne so
stlačením akcelerátora, elektrická
parkovacia brzda sa vypne
automaticky.
REŽIM FUNGOVANIA
ELEKTRICKEJ PARKOVACEJ
BRZDY
Elektrická parkovacia brzda môže
fungovať nasledujúcimi spôsobmi:
„Dynamický režim aktivácie“: tento
režim sa aktivuje nepretržitým podržaním
potiahnutého spínača počas jazdy;
„Statický režim aktivácie
a uvoľnenia“: pri zastavenom vozidle
možno elektrickú parkovaciu brzdu
zaradiť jednoduchým potiahnutím
spínača na strednom tuneli. Pri vypnutí
brzdy stlačte spínač a súčasne stlačte aj
brzdový pedál;
147
Page 150 of 368

„Drive Away Release“ (kde je
k dispozícii): elektrická parkovacia brzda
sa vypne automaticky, ak sa deteguje
úmysel vodiča pohnúť vozidlom dopredu
alebo dozadu. Pri verziách vybavených
automatickou prevodovkou je tiež nutné,
aby bol takisto správne zapnutý
bezpečnostný pás na strane vodiča.
„Safe Hold“: keď je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h, a pri verziách
s automatickou prevodovkou radiaca
páka nie je v polohe P (Parkovanie),
a deteguje sa úmysel vodiča vystúpiť
z vozidla, elektrická parkovacia brzda sa
zaradí automaticky, aby sa vozidlo preplo
do bezpečného stavu;
„Auto Park Brake“: ak je rýchlosť
vozidla nižšia ako 3 km/h, elektrická
parkovacia brzda sa zaradí automaticky,
pokiaľ sa radiaca páka presunie do
polohy P (Parkovanie) (verzia
s automatickou prevodovkou), alebo keď
je štartovacie zariadenie v polohe STOP
(verzie s manuálnou prevodovkou). Keď
je parkovacia brzda zaradená a pôsobí na
kolesá, rozsvieti sa kontrolka LED na
spínači na stredovom tuneli
obr. 102 spolu s rozsvietením kontrolky
na prístrojovom paneli. Každé
samostatné automatické zaradenie
parkovacej brzdy sa dá zrušiť stlačením
spínača na strednom tuneli a súčasným
presunutím radiacej páky automatickej
prevodovky do polohy P (Parkovanie)alebo prepnutím štartovacieho zariadenia
do polohy STOP (verzie s manuálnou
prevodovkou). Tento režim môžete
ovládať v ponuke systémuUconnect™.
SAFE HOLD
Je to bezpečnostná funkcia, ktorá
automaticky zaraďuje elektrickú
parkovaciu brzdu v prípade, že vozidlo
nie je v bezpečnom stave.
V prípade, že:
rýchlosť vozidla je nižšia ako 3 km/h;radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) (verzie s automatickou
prevodovkou);
bezpečnostný pás vodiča nie je
zapnutý;
sú otvorené dvere vodiča;neboli zistené pokusy o stlačenie
brzdového pedálu či pedálu akcelerátora
alebo, pri verziách s manuálnou
prevodovkou, pedálu spojky;
parkovacia brzda sa aktivuje automaticky,
aby sa zabránilo pohybu vozidla.
Funkcia Safe Hold sa dá dočasne vyradiť
stlačením spínača nachádzajúcom sa na
strednom tuneli a súčasným stlačením
brzdového pedálu, pokiaľ vozidlo stojí
a dvere vodiča sú otvorené.
Po vypnutí sa funkcia opäť aktivuje, keď
rýchlosť vozidla dosiahne 20 km/h alebo
keď sa štartovacie zariadenie prepne do
polohy STOP a následne do polohy MAR.
POZOR!
119)Pri parkovaní na cestách na svahoch
je dôležité stočiť predné kolesá smerom
k chodníku (v smere dolu kopcom), alebo
v opačnom smere pri ceste do kopca. Ak
je vozidlo zaparkované na prudkom svahu,
odporúča sa zablokovať kolesá nejakým
klinom alebo kameňom.
120)Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile; okrem toho, ak
sa od vozidla vzdialite, vytiahnite vždy
kľúč zo štartovacieho zariadenia a zoberte
si ho so sebou.
121)Elektrickú parkovaciu brzdu musíte
pri opustení vozidla vždy zaradiť.
148
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 151 of 368

MANUÁLNA PREVODOVKA
122)48)
Pri radení rýchlostných stupňov stlačte
na doraz spojkový pedál a zaraďte páku
do požadovanej polohy (schéma pre
radenia rýchlostných stupňov je uvedená
na rukoväti páky).
Pri radení spiatočky R z polohy neutrálu
nadvihnite prstenec A obr. 103 na
radiacej páke a súčasne posuňte páku
smerom doľava a potom dopredu.
Pri radení 6. rýchlostného stupňa
potlačte tlakom páku doprava, aby sa
predišlo chybnému zaradeniu 4.
rýchlostného stupňa. Rovnako postupujte
pri prechode zo 6. na 5. stupeň.Verzie 1.4 Turbo Multi Air / 1.6 Multijet /
2.0 Multijet: na zaradenie spiatočky R
z polohy neutrálu zdvihnite prstenec
A obr. 103 pod gombíkom páky
a súčasne presuňte páku smerom doľava
a potom dopredu.
Verzie 1.6 E.Torq: Pri zaradení spiatočky
R z polohy neutrálu nadvihnite prstenec
A obr. 103 pod gombíkom páky
a súčasne presuňte páku smerom
doprava a potom dopredu.
UPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom
vozidle. Ak je motor naštartovaný,
počkajte pred zaradením spiatočky
aspoň 2 sekundy so spojkovým
pedálom stlačeným na doraz, aby sa
predišlo poškodeniu ozubení a ich
hrkotaniu.
UPOZORNENIE Spojkový pedál sa
musí používať len pri radení rýchlostí.
Nejazdite s nohou opretou o spojkový
pedál, a to ani len mierne. Pri
niektorých okolnostiach by mohlo
zasiahnuť elektronické ovládanie
spojkového pedálu, ktoré by
interpretovalo chybný štýl jazdy ako
poruchu.
POZOR!
122)Pre správne radenie rýchlostných
stupňov treba stlačiť na doraz spojkový
pedál. Preto na podlahe pod pedálmi
nesmú byť žiadne prekážky: uistite sa, že
prípadné rohože sú dobre natiahnuté
a nezasahujú do pedálov.
UPOZORNENIE
48)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže dlhodobo spôsobiť opotrebovanie
vnútorných prvkov prevodu.
103J0A0923C
149
Page 152 of 368

AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
Vozidlo môže byť vybavené automatickou
prevodovkou s 9 rýchlostnými stupňami.
Prevodovka môže fungovať v dvoch
rôznych režimoch: „Automatický režim"
alebo „Sekvenčný režim".
RADIACA PÁKA
123) 124) 125) 126) 127)
Páka sa môže posunúť do nasledujúcich
polôh:
P= ParkovanieR= SpiatočkaN= NeutrálD= Drive (automatická jazda dopredu)AutoStick: + prechod na vyšší
prevodový stupeň v sekvenčnom režime
pri jazde; – presun na nižší rýchlostný
stupeň v sekvenčnom režime.Zaradený rýchlostný stupeň sa zobrazí na
displeji.
Na páke je k dispozícii tlačidlo
A obr. 104, ktoré musíte stlačiť, ak
chcete páku posunúť do polôh P alebo R.
V prípade používania prevodovky
v „sekvenčnom“ režime sa pri posune
páky z D (Drive) doľava dajú dosiahnuť
polohy smerom k + alebo smerom k –.
Tieto polohy sú nestabilné.
Pri opustení polohy P (Parkovanie), alebo
pri prechode z polohy N (Neutrál) do
polohy D (Drive) alebo R (Spiatočka),
pokiaľ vozidlo stojí alebo sa pohybuje
nízkou rýchlosťou, je nevyhnutné stlačiť
aj brzdový pedál (pozri opis v odseku
„Systém na zabránenie zaradenia
rýchlostných stupňov s aktívnou brzdou“
v tejto kapitole).
UPOZORNENIE NESTLÁČAJTE pedál
akcelerátora pri prechode z polohy P
(alebo N) do inej polohy.
UPOZORNENIE Po zvolení
rýchlostného stupňa počkajte niekoľko
sekúnd, až potom zrýchlite. Toto
opatrenie je mimoriadne dôležité, kým
je motor studený.
AutoStick - Režim sekvenčného radenia
V prípade častých zmien rýchlostných
stupňov (napr. pri jazde s veľmi
zaťaženým vozidlom, pri klesaní, pri
jazde proti silnému vetru alebo pri ťahaní
ťažkého prívesu) sa odporúča používať
režim AutoStick (sekvenčné radenie), čím
sa volí a udržiava nižší nemenný prevod.
Na sekvenčný režim radenia sa dá
z polohy D (Drive) prejsť pri ľubovoľnej
rýchlosti vozidla.
Aktivácia
S radiacou pákou v polohe D (Drive) sa
režim sekvenčnej jazdy aktivuje
presunutím páky smerom doľava
(indikácia–a+naplatničke). Zaradený
rýchlostný stupeň sa zobrazí na displeji.
Presunutím radiacej páky dopredu,
104J0A0924C
150
ŠTARTOVANIE A JAZDA
smerom k symbolu – alebo dozadu,
smerom k symbolu + sa zmení rýchlostný
stupeň.