Page 345 of 368

Čítacie zariadenie SMS správ
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom. Aby ste mohli
použiť túto funkciu, mobilný telefón musí
byť schopný prenášať SMS pomocou
Bluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
„SMS“ nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí textovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen“, „Call“ alebo
„Ignore“.
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný pomocou
grafického tlačidla „SMS“ (zoznam
zobrazí maximálne 60 prijatých správ).
POZNÁMKA Na niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojeníBluetooth®pre zariadenie
zaregistrované akoUconnect™.Po
povolení tejto funkcie na mobilnom
telefóne bude nevyhnutné telefón odpojiť
a znovu zapojiť prostredníctvom systému
Uconnect™, čím sa povolenie skutočne
aktivuje.UPOZORNENIE Niektoré mobilné
telefóny v kontakte sUconnect™
nemusia zohľadniť nastavenie na
potvrdenie doručenia SMS
nakonfigurované na telefóne. Ak
pošlete SMS prostredníctvom
Uconnect™, môže sa stať, že bez
akéhokoľvek upozornenia zaplatíte
poplatok za žiadosť o potvrdenie
doručenia SMS poslanej z telefónu. So
všetkými problémami spojenými
s vyššie uvedenými situáciami sa
obráťte na svojho operátora mobilnej
siete.
Možnosti SMS správ
V pamäti systému sú k dispozícii
predvolené SMS správy, ktoré sa dajú
poslať ako odpoveď na prijatú správu
alebo ako nová správa:
ÁnoNieOkayI can't talk right nowCall MeI'll call you laterI‘m on my wayThanksI will be lateStuck in trafficStart without meWhere are you?Are you there yet?
I need directionsI'm lostSee you laterI will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes
(*) Používajte výhradne čísla zo zoznamu,
systém v opačnom prípade správu
nepochopí.
POZNÁMKA: Podrobnosti o spôsobe
odoslania SMS správy pomocou
hlasových príkazov nájdete v príslušnej
časti.
Prezeranie SMS
(kde je k dispozícii)
Pomocou ovládačov na volante
/je
možné na displeji prístrojového panela
zobraziť a spravovať zoznam posledných
10 prijatých SMS. Aby ste mohli použiť
túto funkciu, mobilný telefón musí byť
schopný prenášať SMS pomocou
Bluetooth®.
Zvoľte položku „Phone“ v ponuke na
prístrojovom paneli a potom ovládačmi
na volante
/zvoľte položku „SMS
reader“. Rozšírená ponuka „SMS reader“
umožní zobraziť a prečítať posledných
10 SMS.
343
Page 346 of 368

Prehliadanie obľúbených
(kde je k dispozícii)
Pomocou ovládačov na volante
/je
možné zobrazenie a správa obľúbených
čísel na prístrojovom paneli vozidla. Pre
použitie tejto funkcie musí telefón
podporovať výmenu informácií
prostredníctvomBluetooth®a obľúbené
čísla musia byť takto vopred uložené
v systémeUconnect™.
Pomocou ovládačov na volante
/zvoľte položku „Phone“ v ponuke
Setup prístrojového panela. Ak je telefón
pripojený, zvoľte položku „Favourites
numbers“: rozšírená ponuka „Favourites
numbers“ umožní zobrazenie a výber
obľúbeného čísla.
Pri výbere položky „Phone“, keď telefón
nie je pripojený, nebude možné zobraziť
zoznam obľúbených čísiel.
REŽIM Uconnect™
Stlačením grafického tlačidla „Apps“ na
displeji prejdete do ponuky rádia
obsahujúcej všetky použiteľné funkcie
systému.
Ponuka je čisto informatívna a obsahuje
nasledujúce položky:
„Driver Heat“ (kde je k dispozícii)„Passenger Heat“ (kde je k dispozícii)“Apple CarPlay” (kde je k dispozícii)“Android Auto” (kde je k dispozícii)„Správa ochrany“„Heated Wheel“ (kde je vo výbave)„Radio”„Media”„Climate“„Controls“„Nav“„Phone”„Settings”„Settings Audio“
SLUŽBY Uconnect™ LIVE(kde sú k dispozícii)
Stlačením grafického tlačidla „Apps“ na
displeji prejdete na aplikácie
Uconnect™LIVE.
Pokiaľ je k dispozícii ikonaUconnect™,
systém je pripravený na pripojené služby
a umožňuje priame využitie aplikácií na
efektívnejšie a pokročilejšie používanie
vozidla priamo cez rádio. Prítomnosť
funkčných aplikácií závisí na konfigurácii
vozidla a trhu.
Ak chcete využívať služby
Uconnect™LIVE, je nevyhnutné: stiahnuť
siApp Uconnect™LIVEz „App Store“
alebo z „Google play“ na vlastný
kompatibilný telefón, pričom sa uistite,
že máte povolený prenos dát;
prostredníctvomApp Uconnect™LIVEsa
zaregistrujte na internetovej stránke
www.driveuconnect.eu alebo na
www.jeep-official.it. Nakoniec spusťte
App Uconnect™LIVEna svojom smartfóne
a zadajte vlastné prihlasovacie údaje.
Podrobnejšie informácie o dostupných
službách pre váš trh nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu
344
MULTIMÉDIÁ
Page 347 of 368

Prvé zapnutie na palube vozidla
Po spusteníApp Uconnect™LIVEa zadaní
vlastných prihlasovacích údajov je
potrebné pre prístup k službám
Uconnect™LIVEvo vozidle vykonať
spárovanieBluetooth®medzi svojim
smartfónom a systémom podľa opisu
v kapitole „Registrácia mobilného
telefónu“. Zoznam podporovaných
telefónov je uvedený na stránkach
www.driveuconnect.eu
Po spárovaní môžete stlačením ikony
Uconnect™na displeji vstúpiť priamo do
pripojených služieb.
Po ukončení procesu aktivácie sa na
displeji zobrazí príslušné hlásenie.
V prípade služieb, ktoré vyžadujú osobný
profil, bude možné pripojiť sa
k vlastnému účtu prostredníctvomApp
Uconnect™LIVEalebo vo vlastnej
vyhradenej oblasti na stránkach
www.driveuconnect.eu
Prítomnosť aplikácie my:Car
nenahradzuje informácie opísané
v Návode na použitie a údržbu vozidla.
Nepripojený používateľ
Pokiaľ sa nevykoná spárovanieBluetooth®
telefónu, stlačením tlačidlaUconnect™
sa ponuka systému otvorí s neaktívnymi
ikonami s výnimkoueco:Drive™.
Podrobnejšie informácie o funkciácheco:Drive™sú dostupné v príslušnej
kapitole.
Nastavenia služieb Uconnect™ LIVE
s možnosťou ovládania cez systém
Uconnect™
Z ponuky systémuUconnect™určenej
pre službyUconnect™LIVEmôžete vstúpiť
do časti „Settings“ stlačením ikony
.
V tejto časti môžete skontrolovať
možnosti systému a upraviť ich podľa
svojich želaní.
Aktualizácie systému
V prípade, že bude dostupná aktualizácia
systémuUconnect™počas používania
služiebUconnect™LIVE, bude o tom
vodič informovaný hlásením zobrazeným
na displeji.
App Uconnect™ LIVE
Na prístup k pripojeným službám, ktoré
sú k dispozícii vo vozidle, je potrebné
nainštalovať na svojom smartfóne
aplikáciuApp Uconnect™LIVE, pomocou
ktorej môžete spravovať vlastný profil
a prispôsobiť siUconnect™LIVE
App možno prevziať z: „App Store“ alebo
z „Google play“. Z bezpečnostných
dôvodov nie je aplikácia dostupná, pokiaľ
je telefón spárovaný s rádiom.
Prístup k službámUconnect™LIVE
prostredníctvom rádia vyžaduje zadanievlastných prihlasovacích údajov (e-mail
a heslo), takže obsah vlastných osobných
účtov je chránený a prístupný iba pre
skutočného používateľa.
Služby dostupné na palube vozidla
Aplikácieeco:Drive™a my:Car boli
vytvorené na vylepšenie vodičských
skúseností a sú preto dostupné na
všetkých trhoch, kde sú dostupné služby
Uconnect™LIVE.
Jeep Skills
Aplikácia Jeep Skills monitoruje
v reálnom čase, na displeji systému
Uconnect™, náklon vozidla, polohu kolies
alebo ich preklzávanie, čo umožňuje
priamejšiu kontrolu a väčšiu citlivosť na
volante, aby bolo možné v reálnom čase
zistiť dodávaný výkon a krútiaci moment
pri prekonávaní najnáročnejších trás,
alebo jednoducho, keď si vyberiete
vlastnú „výzvu“ v meste.
Budete mať prístup k podrobným
informáciám ohľadne zrýchľovania alebo
brzdenia: bude takisto možné zobraziť na
displeji aj „silu G“, stav nabitia batérie,
brzdnú dráhu v závislosti od rýchlosti
a iné parametre súvisiace s vozidlom
a jazdou.
345
Page 348 of 368

Aby ste mali informácie o správaní sa
počas jazdy, údaje o jazde sú prístupné
takisto mimo vozidla vďaka aplikáciiApp
Uconnect™LIVE.
UPOZORNENIE Aplikácia Jeep Skills
je určená výlučne na zábavu. Vždy
jazdite bezpečne a zodpovedne.
Stláčaním grafických tlačidiel na displeji
máte prístup k týmto častiam:
eco:Drive™
Aplikáciaeco:Drive™umožňuje
zobrazenie vlastného správania sa pri
jazde v reálnom čase s cieľom
dosiahnutia účinnejšej jazdy z hľadiska
spotreby a emisií.
Je tiež možné uložiť údaje na pamäťovú
jednotku USB alebo prostredníctvomApp
Uconnect™LIVEa spracovať ich na
vlastnom počítači pomocou aplikácie
eco:Drive™dostupnej na stránkach
www.jeep-official.it alebo
www.driveuconnect.eu
Hodnotenie štýlu riadenia súvisí so štyrmi
indikátormi, ktoré monitorujú nasledovné
parametre: zrýchľovanie/spomaľovanie/
radenie/rýchlosť.
Zobrazenie eco:Drive™
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidloeco:Drive™. Na displeji sa
zobrazí obrazovka, na ktorej sú 4 vyššieopísané indikátory. Tieto indikátory budú
šedé, dokiaľ systém nebude mať dostatok
dát na posúdenie štýlu riadenia.
Po získaní dostatočného počtu údajov sa
indikátory sfarbia 5 farbami podľa
hodnotenia: tmavozelený (optimálne
hodnotenie), svetlozelený, žltý, oranžový
a červený (najhoršie hodnotenie).
V prípade dlhších odstávok sa na displeji
zobrazí priemerná hodnota ukazovateľov
dosiahnutá do daného okamihu („
Medium index“) a ako náhle sa vozidlo
dá opäť do pohybu, začnú sa ukazovatele
zafarbovať v reálnom čase.
Registrácia a prenos dát o ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do pamäte
systému a preniesť pomocou USB kľúča
s vhodnou konfiguráciou alebo
prostredníctvomApp Uconnect™LIVE.To
umožňuje neskôr si prezerať chronológiu
zhromaždených dát zobrazením
komplexnej analýzy dát o jazde
a prispôsobeného štýlu riadenia.
Podrobnejšie informácie nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu
UPOZORNENIE Kľúč USB nevyťahujte
ani nerušte párovanie smartfónu sApp
Uconnect™LIVEskôr, ako systém
dokončí preberanie dát, inak môže
dôjsť k ich strate. Počas fázy presunu
údajov na zariadenia sa na displejimôžu zobrazovať hlásenia pre správne
vykonanie postupu: dodržte pokyny.
Tieto hlásenia sa zobrazujú iba
v prípade, že je štartovacie zariadenie
v polohe STOP a keď je nastavené
oneskorenie vypnutia systému. Údaje
sa na zariadenia načítajú automaticky
po zhasnutí motora. Presunuté údaje
sa tým odstránia z pamäti systému.
Stlačením grafického tlačidla
„Settings“ môžete rozhodnúť, či sa
dáta o jazde zaregistrujú alebo nie
nastavením aktivácie registrácie
a spôsobu prenosu USB alebo Cloud.
Pokiaľ je pamäť USB kľúča plná, na
displeji rádia sa zobrazia príslušné
správy.
Pokiaľ údajeeco:Drive™dlho
neprenesiete na USB kľúč, po určitej
dobe sa zaplní vnútorná pamäť systému
Uconnect™LIVE: v takom prípade sa
riaďte odporúčaniami uvedenými
v hláseniach zobrazovaných na displeji
systémuUconnect™.
346
MULTIMÉDIÁ
Page 349 of 368

my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu stavu
zdravia vlastného vozidla.
Aplikácia my:Car dokáže zistiť poruchy
v reálnom čase a informovať vodiča, že sa
blíži termín povinnej prehliadky vozidla.
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidlo „my:Car": na displeji sa zobrazí
obrazovka, na ktorej je uvedená časť
„care:Index”, kde sú uvedené všetky
podrobné informácie o stave vozidla.
Stlačením grafického tlačidla „Active
signalization” môžete zobraziť prípadné
podrobnosti o zistených anomáliách na
palube vozidla, ktoré spôsobili
rozsvietenie kontrolky (pokiaľ sú
k dispozícii).
Stav vozidla sa dá zobraziť na stránkach
www.driveuconnect.eu alebo
prostredníctvomApp Uconnect™LIVE.
Apple CarPlay a Android Auto
(kde sú k dispozícii)
Apple CarPlay a Android Auto sú
aplikácie, ktoré umožňujú bezpečne
a intuitívne používať smartfón vo vozidle.
Pre ich aktiváciu pripojte kompatibilný
smartfón cez USB port vo vozidle: obsah
telefónu sa automaticky zobrazí na
displeji systémuUconnect™.Pre overenie kompatibility svojho
smartfónu si prečítajte informácie na
stránkach:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
a http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Ak je smartfón správne pripojený
k vozidlu cez USB port, v hlavnej ponuke
na mieste grafického tlačidla
sa
zobrazí ikona aplikácie Apple CarPlay
alebo Android Auto.
Konfigurácia aplikácie Apple CarPlay
Apple CarPlay je kompatibilná s iPhone
5 alebo novšími modelmi s operačným
systémom iOS 7.1 alebo novším. Pred
použitím Apple CarPlay aktivujte Siri cez
"Settings" > "General" > "Siri" na
smartfóne.
Pre použitie Apple CarPlay musí byť
smartfón pripojený k vozidlu pomocou
USB kábla.
Konfigurácia aplikácie Android Auto
Pred použitím si do svojho smartfónu
stiahnite aplikáciu Android Auto
z Obchodu Google Play.
Aplikácia je kompatibilná s verziou
Android 5.0 (Lollipop) alebo vyššou. Pre
použitie Android Auto musí byť smartfón
pripojený k vozidlu pomocou USB kábla.
Pri prvom pripojení bude potrebné
vykonať uvedenú konfiguráciu nasmartfóne. Túto procedúru je možné
vykonať len na stojacom vozidle.
Keď je aplikácia Android Auto pripojená
cez USB port, spustí súčasne pripojenie
Bluetooth®.
Interakcia
Po vykonaní konfigurácie sa po pripojení
smartfónu k USB portu vozidla aplikácia
automaticky spustí na systéme
Uconnect™.
Apple CarPlay: na používanie Apple
CarPlay stlačte tlačidlo na volante
(dlhé stlačenie tlačidla) a pomocou
tlačidla/ovládačaTUNE SCROLL / BROWSE
ENTERzvoľte a potvrďte alebo stlačte
(dlhé stlačenie grafického tlačidla)
grafické tlačidlo „Home“ na displeji
v Apple CarPlay.
Android Auto: na používanie Android
Auto stlačte tlačidlo na volante(dlhé
stlačenie tlačidla) a pomocou
tlačidla/ovládačaTUNE SCROLL / BROWSE
ENTERzvoľte a potvrďte alebo stlačte
(dlhé stlačenie grafického tlačidla)
grafické tlačidlo „Microphone“ na
displeji v Android Auto.
Navigation
Ak je režim „Nav“ systému aktívny, keď
sa pripojí zariadenie k vozidlu počas
spustenej navigácie, na displeji
Uconnect™sa zobrazí kontextové
upozornenie, ktoré ponúkne vodičovi
347
Page 350 of 368

možnosť zvoliť si medzi navigáciou
systému a navigáciou riadenou
smartfónom.
Používateľ môže kedykoľvek zmeniť svoj
výber, vstupom do navigačného systému,
ktorý chce použiť a nastavením nového
cieľa.
Nastavenie „AutoShow smartphone display
on connection“
Prostredníctvom nastavení systému
Uconnect™sa môžete rozhodnúť zobraziť
obrazovku smartfónu na displeji systému
Uconnect™hneď po pripojení smartfónu
k vozidlu cez USB port.
Po nastavení tejto funkcie sa aplikácie
Apple CarPlay alebo Android Auto pri
každom pripojení cez USB automaticky
spustia na displeji systémuUconnect™.
Položka „AutoShow smartphone display
on connection“ sa nachádza v rozšírenej
ponuke „Display“. Funkcia je štandardne
aktivovaná.
Odchod z App Android Auto a Apple CarPlay
Pri ukončení relácie Apple CarPlay alebo
Android Auto je potrebné fyzicky odpojiť
smartfón z USB portu vozidla.SETTINGS
Stlačením grafického tlačidlasa
dostanete k ponuke „Settings“.
POZNÁMKA Zobrazenie položiek ponuky
sa mení v závislosti od verzií.
Ponuka obsahuje obvykle nasledujúce
položky:
KeysenseLanguageDisplayUnits (kde je k dispozícii)Voice CommandsClock & DateCamera (zadná kamera) (kde je
k dispozícii)
Safety and Assistance (kde je
k dispozícii)
Mirrors & Wipers (kde je k dispozícii)Brakes (kde je k dispozícii)Lights (kde je k dispozícii)Doors & LocksAuto-On Comfort (kde je k dispozícii)Engine Off OptionsAudioPhone/BluetoothRadio SetupReset
REŽIM NAVIGÁCIE
UPOZORNENIE Navigačné mapy sú
načítané v systéme vopred, preto nie je
potrebný žiaden externý zdroj.
Map Update
POZNÁMKA Pri aktualizácii máp sa
obráťte na servisnú sieť Jeep.
Hlavnú ponuku navigácie aktivujete
stlačením tlačidla „Nav“ a následným
stlačením jedného z nasledujúcich
tlačidiel na obrazovke:
„Where to?“: vyhľadanie alebo
nasmerovanie k cieľu cesty;
„View map“: zobrazenie mapy na
displeji;
„Home“: nastavenie adresy bydliska
a naprogramovanie trasy k nej;
„Práca“: nastavenie adresy do práce
a naprogramovanie trasy k nej;
„Informations“: zobrazenie informácií
týkajúcich sa navigácie na displeji;
„Emergency“: vyhľadanie nemocníc
alebo policajných staníc, ktoré sa
nachádzajú v blízkosti cieľa cesty. Okrem
toho môžete na displeji zobraziť aktuálnu
polohu, v ktorej sa nachádzate a uložiť,
v rámci položky „Favourites“, miesta, kde
sa nachádzajú nemocnice alebo policajné
stanice;
„Settings“: prístup k ponuke
„Nastavení“ navigácie.
View map
Stlačením grafického tlačidla „View
Map“ v rámci hlavnej ponuky navigácie
zobrazíte na displeji mapu príslušne
k polohe, kde sa nachádzate.
348
MULTIMÉDIÁ
Page 351 of 368

Keď je mapa zobrazená na displeji,
k dispozícii sú nasledujúce možnosti:
„Menu“: stlačením tohto grafického
tlačidla sa vrátite k hlavnej ponuke
navigácie;
„Zoom in +/Zoom out –“: stláčaním
grafického tlačidla „Zoom in +“ alebo
„Zoom out –“ zmeníte rozmery mapy (nie
je možné priblížiť vedľajšie cesty);
„Time of Arrival/Approx. Time to
Destination/Distance“ (iba počas
navigácie): stlačením tohto grafického
tlačidla, nachádzajúceho sa v hornej
pravej časti displeja, sa zobrazia
nasledujúce možnosti: „Time of Arrival“,
„Approx. Time to Destination“,
„Distance“.
„Turn list“ (iba počas navigácie):
stlačením v strednej hornej časti displeja
sa zobrazí zoznam odbočiek
nachádzajúcich sa na trase. Zvoľte jednu
odbočku pre nasledujúce možnosti:
„Show on map“ alebo „Decline street“.
„Options“: stlačením tohto grafického
tlačidla sa zobrazia možnosti zobrazenia
mapy.Informations
Stlačte grafické tlačidlo „Informations“
v rámci hlavnej ponuky navigácie a zvoľte
jednu z nasledujúcich informácií:
„Traffic“, „Weather“, „Where Am I?“,
„Board computer“, „Info about Country“
(kde je k dispozícii), „Turn off LIVE
Services“.
Emergency
Stlačte grafické tlačidlo „Emergency“
v rámci hlavnej ponuky navigácie a zvoľte
jednu z nasledujúcich možností
vyhľadávania a navigácie k cieľu:
„Hospital“: stlačením tohto
grafického tlačidla môžete nastaviť cestu
do nemocnice nachádzajúcej sa
v blízkosti cieľa;
„Police“: stlačením tohto grafického
tlačidla môžete nastaviť cestu k policajne
stanici nachádzajúcej sa v blízkosti cieľa;
„Fire Department“: stlačením tohto
grafického tlačidla môžete nastaviť cestu
k požiarnej stanici nachádzajúcej sa
v blízkosti cieľa.
HLASOVÉ PRÍKAZY
Pri funkciách riadených hlasovými
príkazmi pozrite opis v odseku pre systém
Uconnect™5" LIVE.
349
Page 352 of 368

MOPAR® CONNECT
(kde je k dispozícii)
Služby umožňujú kontrolu nad vozidlom
v ľubovoľnom čase, tiež umožňujú prístup
k servisu v prípade nehody, krádeže alebo
poruchy.
Prítomnosť služieb závisí od inštalácie
zariadeniaMopar®Connectna vozidle, od
krajiny (zoznam k dispozícii na stránke
www.driveuconnect.eu) a vyžaduje
aktiváciu podľa pokynov doručených na
emailovú adresu poskytnutú pri prevzatí
vozidla.
Aby ste mohli využívať príslušné
pripojené služby, je nutné prevziať
aplikáciuUconnect™LIVEalebo navštíviť
portál www.driveuconnect.eu.
Všetky podrobnosti týkajúce sa služieb
v častiMopar®Connectsú na portáli
www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Režim Privacy umožňuje na určitú
predvolenú dobu vypnúť služby „Find
vehicle“, „Notify Area” a „Notify Speed”,
ktoré sú dostupné pre zaregistrovaného
zákazníka a umožňujú lokalizovať vozidlo.
UPOZORNENIE Sledovanie polohy
vozidla ostane aktívne, ale už nebude
viditeľné pre zákazníka, čo v prípade
nehody alebo krádeže vozidla umožní
poskytovanie servisných služieb, pokiaľ
sú k dispozícii.
Postup aktivácie PRIVACY MODE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
poznačte si aktuálnu hodnotu
celkových prejdených kilometrov;
uistite sa, že je vypnutý prístrojový
panel;
Pošlite na číslo
+393424112613 SMS s nasledujúcim
textom: “PRIVACY <ČÍSLO_PODVOZKU_
VOZIDLA> ”
(napríklad: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Číslo
podvozku nájdete v technickom
preukaze;
pred naštartovaním motora počkajte
na prijatie SMS s potvrdením aktivácie
režimu Privacy, v ktorej bude aj čas
ukončenia platnosti.Po doručení potvrdenia sa môžete vydať
na cestu s vedomím, že vozidlo nebude
sledované až do uplynutia nastavenej
doby. V prípade uplynutia počas cesty sa
režim Privacy predĺži až do vypnutia
motora (vypnutia prístrojového panela).
V prípade prijatia SMS s negatívnou
odpoveďou o žiadosť používateľ musí
rátať s tým, že vozidlo bude sledované
a bude viditeľný pre registrovaného
zákazníka.
Ak by ste mali nejaké pochybnosti alebo
problémy vo fáze aktivácie, pozrite si FAQ
na portáli www.driveuconnect.eu, poraďte
sa s pracovníkmi servisnej siete Jeep
alebo kontaktujte služby pre zákazníkov.
350
MULTIMÉDIÁ