OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Začnite sa bližšie zoznamovať so svojím
vozidlom.
Príručka, ktorú čítate opisuje,
jednoduchým a priamym spôsobom, ako
je vyrobené a ako funguje.
Preto vám odporúčame preštudovať si
túto príručku vo vozidle, pohodlne sediac
na sedadle a ihneď si overiť všetko, čo je
v nej ilustrované.KĽÚČE....................16
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE.......17
SENTRY KEY®...............19
ALARM...................20
DVERE....................21
SEDADLÁ..................24
OPIERKY HLAVY..............27
VOLANT...................28
SPÄTNÉ ZRKADLÁ............29
VONKAJŠIE SVETLÁ...........31
SVETLÁ INTERIÉRU...........35
STIERAČ PREDNÉHO /
ZADNÉHO SKLA.............36
KLIMATIZÁCIA...............39
OVLÁDANIE OKIEN............45
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ OTVÁRANIE
STRECHY..................47
OTVÁRACIA STRECHA MySky......49
KAPOTA MOTORA.............53
BATOŽINOVÝ PRIESTOR.........54
VÝBAVA SO ZARIADENÍM LPG.....57
15
UPOZORNENIE
1)Silné nárazy môžu poškodiť elektronické
komponenty v kľúči. Aby sa zaistila
dokonalá účinnosť vnútorných
elektronických zariadení v kľúči,
nenechávajte ho vystavený slnečným
lúčom.
UPOZORNENIE
1)Vybité batérie diaľkového ovládača sú
škodlivé pre životné prostredie, preto ich
likvidujte správnym spôsobom; musíte ich
vyhodiť do príslušných zberných nádob
podľa predpisov alebo ich môžete odovzdať
v servisnej sieti Jeep, kde sa postarajú
o ich likvidáciu.
ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
2) 3) 6) 7)
VERZIE S MECHANICKÝM KĽÚČOM
Kľúč sa dá otočiť do troch rôznych polôh
obr. 6:
STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu (po
vytiahnutí kľúča). Niektoré elektrické
zariadenia (napríklad centrálne
zamykanie dverí, alarm atď.) sa napriek
tomu dajú zapnúť;
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia sa dajú zapnúť;
AVV: naštartovanie motora.POZNÁMKA Pri verziách s automatickou
prevodovkou sa dá štartovací kľúč
vytiahnuť iba keď je radiaca páka
v polohe P (Parkovanie).
VERZIE S ELEKTRONICKÝM KĽÚČOM
(systém Keyless Enter-N-Go)
Pri aktivácii štartovacieho zariadenia je
nevyhnutné, aby bol elektronický kľúč
vnútri vozidla. Štartovacie zariadenie
obr. 7 sa aktivuje, aj keď je elektronický
kľúč vnútri batožinového priestoru alebo
na zadnom kryte za sedadlami.
Štartovacie zariadenie sa môže
nachádzať v nasledujúcich stavoch:
STOP: vypnutý motor, blokovanie
volantu. Niektoré elektrické zariadenia
(napríklad centrálne zamykanie dverí,
6J0A0021C
7J0A0022C
17
alarm atď.) sa napriek tomu dajú zapnúť;
ALARM
Zásah alarmu sa spôsobí aktiváciu
zvukovej signalizácie a blikanie
smerových svetiel.
UPOZORNENIE Alarm je prispôsobený
podľa noriem jednotlivých krajín.
ZAPNUTIE ALARMU
So zavretými dverami a kapotou, keď je
štartovacie zariadenie v polohe STOP,
nasmerujte kľúč s diaľkovým ovládačom
(alebo elektronický kľúč) v smere vozidla,
potom stlačte a pusťte tlačidlo
.
S výnimkou niekoľkých trhov vydá
zariadenie zvukový a vizuálny signál
a zapne blokovanie dverí.
Pokiaľ je aktivovaný alarm, na
prístrojovom paneli bliká kontrolka
A obr. 8.VYPNUTIE ALARMU
Stlačte tlačidlo.
UPOZORNENIE Odomknutím
centralizovaného zamykania dverí
kovovou vložkou kľúča sa alarm
nevypne.VYRADENIE ALARMU
Aby ste alarm vypli úplne (napríklad
v prípade dlhodobého odstavenia
vozidla), zatvorte dvere otočením kovovej
vložky kľúča s diaľkovým ovládačom
v zámku dverí.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie
kľúča s diaľkovým ovládačom alebo pri
poruche systému alarm vypnete
prepnutím štartovacieho zariadenia do
polohy MAR. Pri verziách vybavených
systémom Keyless Enter-N-Go otvorte
dvere manuálne kovovou vložkou, ktorá
je vnútri kľúča, a to jej vsunutím do
zámky dverí na strane vodiča a potom
priložte elektronický kľúč
k štartovaciemu zariadeniu.
8J0A0191C
20
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
DVERE
ZAMKNUTIE/ODOMKNUTIE
DVERÍ ZVNÚTRA
8)
Ak sú všetky dvere správne zatvorené,
zamknú sa automaticky po prekročení
rýchlosti 20 km/h (funkcia „Autoclose").
Centralizované zamykanie/odomykanie:
stlačte tlačidlo
na platničke panela
dverí na strane vodiča obr. 9 alebo na
strane spolujazdca, čím sa dvere
zamknú. Keď sú dvere zamknuté,
stlačením tlačidla
sa odomknú.Manuálne zamykanie/odomykanie:
pomocou páčky A obr. 10 nad kľučkou
predných dverí.
Poloha 1: dvere odomknuté /Poloha 2
:
dvere zamknuté.
ZAMYKANIE/ODOMYKANIE
DVERÍ ZVONKU
2)
Zamykanie dverí zvonku: keď sú dvere
zatvorené, stlačte tlačidlona kľúči
alebo do zámky na strane vodiča vsuňte
kovovú časť kľúča (umiestnená vnútri
kľúča) a otočte ňou.
Odomykanie dverí zvonku: stlačte tlačidlo
na kľúči alebo do zámku na strane
vodiča vsuňte kovovú časť kľúča
(umiestnená vnútri kľúča) a otočte ňou.
PASSIVE ENTRY
3)
Systém Passive Entry dokáže
identifikovať prítomnosť elektronického
kľúča v blízkosti dverí a zadných dverí, čo
umožní odomknutie/zamknutie dverí
(alebo dverí batožinového priestoru) bez
toho, že by ste museli stlačiť nejaké
tlačidlo na elektronickom kľúči.
Ak systém zistený elektronický kľúč
identifikuje ako platný, vlastníkovi kľúča
stačí uchopiť kľučku predných dverí, čím
sa vypne alarm a odblokuje sa otvárací
mechanizmus dverí a dverí batožinového
priestoru.
Po odomknutí môžete potiahnutím kľučky
otvoriť všetky dvere, v závislosti od
nastaveného režimu v ponuke displeja
9J0A0079C
10J0A0027C
21
alebo pomocou systémuUconnect™.
Pomocou elektrického otváracieho
tlačidla A obr. 11 (nachádza sa pod
kľučkou) sa môžete dostať do
batožinového priestoru.
POZNÁMKA Ak je prítomný poplašný
systém, ten sa dočasne deaktivuje iba
pre oblasť batožinového priestoru. Po
zatvorení batožinového priestoru sa
poplašný systém znova aktivuje.
POZNÁMKA Uistite sa, že vždy budete
mať pri sebe elektronický kľúč (napr. vo
vrecku), aby ho systém mohol detegovať,
umožniť vstup do vnútra vozidla
a naštartovať motor.Núdzové otvorenie dverí na strane vodiča
Ak elektronický kľúč nefunguje (napríklad
sa vybila batéria elektronického kľúča
alebo je vybitý akumulátor vozidla), bude
možné použiť núdzovú kovovú vložku,
ktorá je vnútri samotného kľúča
a odomknúť zámku na dverách vodiča.
Vytiahnutie kovovej vložky: stlačte prvok
A obr. 12 a vytiahnite smerom von
kovovú vložku B. Potom vsuňte kovovú
vložku do zámky dverí vodiča a otočením
dvere odomknite.
Zamknutie dverí: uistite sa, že máte pri
sebe elektronický kľúč a že ste vo
vzdialenosti do 1,5 metra od kľučky dverí
vodiča alebo spolujazdca. Stlačte tlačidlo
A obr. 13 na kľučke: takto sa zamknúvšetky dvere a dvere batožinového
priestoru. Zamknutím dverí sa aktivuje aj
alarm (kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Po stlačení tlačidla
„zamknutie dverí“ počkajte 2 sekundy,
aby ste mohli dvere znovu odomknúť
pomocou kľučky. Potiahnutím kľučky
v dobe 2 sekúnd je teda možné overiť
si, či je vozidlo správne zamknuté bez
toho, že by sa dvere odomkli.
UPOZORNENIE Nepokúšajte sa
súčasne o zamknutie alebo
odomknutie potiahnutím kľučky
(pozrite obr. 14).
11J0A0895C
12J0A0038C
13J0A0040C
22
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Symboly jantárovo žltej farby zobrazené na displeji
Symbol Čo znamená
PORUCHA SYSTÉMU SENTRY KEY / POKUS O NÁSILNÉ VNIKNUTIE DO VOZIDLA
Porucha systému Sentry Key
Symbol sa rozsvieti na signalizáciu poruchy systému Sentry Key. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť
Jeep.
Pokus o násilné vniknutie do vozidla
Symbol sa rozsvieti pri prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR spolu so zobrazením príslušného
hlásenia, aby signalizoval možný pokus o vniknutia do vozidla s alarmom.
ZÁSAH SYSTÉMU NA ZABLOKOVANIE PALIVA
Symbol sa rozsvieti (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) v prípade zásahu systému na uzavretie
prívodu paliva.
Systém zablokovania prívodu paliva obnovíte podľa postupu v odseku „Systém blokovania paliva“
v kapitole „Núdzový stav“. Ak by sa vám aj tak nepodarilo obnoviť prívod paliva, obráťte sa na servisnú
sieť Jeep.
84
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
UpozorneniaSystém nie je navrhnutý, aby zabránil
zrážkam a nie je schopný vopred
detegovať stav blížiacej sa nehody.
Zanedbanie tejto skutočnosti môže byť
príčinou vážnych aj smrteľných nehôd.
Systém by sa mohol aktivovať, pri
zhodnotení trajektórie vozidla, v dôsledku
odrazu kovových častí od iných vozidiel,
ako napríklad odraz zvodidiel, dopravné
značky, vstupné bariéry parkovísk, vstup
na diaľnicu, železničné priecestia,
koľajnice, prekážky v blízkosti cesty alebo
body, ktoré sú vyššie ako vozidlo
(nadjazd). Systém sa môže aktivovať aj
pri vchode na viacposchodové parkovisko,
do tunela alebo pri odraze vozovky.
Takéto aktivácie sú dôsledkom logikyfungovania systému a netreba ich
považovať za poruchu.
Systém nebol navrhnutý na používanie
výhradne na ceste. Pi jazde v teréne sa
systém musí vypnúť, aby sa zabránilo
signalizácii nepodstatných prekážok.
Zvolením režimu 4WD LOW sa systém
vypne automaticky. Automatické vypnutie
je signalizované rozsvietením príslušnej
kontrolky/ikony na prístrojovej doske.
Systém je aktívny, iba ak nebol
pripojený príves s ťažným zariadením
z pôvodného vybavenia.
SYSTÉM TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
(kde je k dispozícii)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
Systém TPMS (Tyre Pressure Monitoring
System) signalizuje prípadné
nedostatočné nafúknutie pneumatík
v závislosti od tlaku za studena, podľa
údajov v kapitole „Technické údaje”.
Tento systém sa skladá z rádiového
vysielača namontovaného na každom
kolese (na ráfiku vnútri pneumatiky),
ktorý dokáže do riadiacej jednotky zaslať
informácie o tlaku každej pneumatiky.
Systém sa aktualizuje automaticky
a kontrolka
zhasne po aktualizovaní
informácií o stave tlaku pneumatiky.
Možno bude treba jazdiť až 20 minút prirýchlosti vyššej ako 25 km/h, aby systém
TPMS prijal túto informáciu.
UPOZORNENIE Systém TPMS je
navrhnutý pre kolesá s originálnymi
pneumatikami. Tlaky a alarmy
signalizované systémom TPMS sú
určené na základe rozmerov pôvodných
namontovaných pneumatík. Používanie
náhradných pneumatík s inými
rozmermi, iného typu a/alebo s iným
dezénom môže spôsobiť poruchu
fungovania systému alebo poškodenie
senzorov. Kolesá namontované neskôr
ako aftermarketové diely môžu senzory
poškodiť. Použitie lepiacich prípravkov
pre aftermarketové pneumatiky môže
spôsobiť poškodenie senzora systému
na kontrolu tlaku v pneumatikách. Po
použití lepiacich prípravkov na
aftermarketové pneumatiky sa
odporúča obrátiť sa na servisnú sieť
Jeep, aby sa urobila kontrola senzorov.
Po kontrole alebo regulácii tlaku
hustenia vždy namontujte viečko
ventilu, aby ste predišli vniknutiu špiny
a vlhkosti, ktoré by mohli poškodiť
kontrolný senzor tlaku v pneumatikách.
POZNÁMKA Niektoré vonkajšie
parametre (napr. vonkajšia teplota atď.)
môžu ovplyvniť informácie súvisiace so
77J0A0336C
110
BEZPEČNOSŤ
systémom TPMS, ktoré sú zobrazované
na prístrojovom paneli vozidla.
Výšku bezpečnostných pásov nastavte
tak, aby ste ich prispôsobili telu
pasažierov: toto opatrenie môže značne
pomôcť predísť zraneniam v prípade
nárazu.
Správne nastavenie dosiahnete vtedy,
keď bude pás prechádzať v polovici
vzdialenosti medzi ramenom a krkom.
POZOR!
80)Tlačidlo C obr. 78 nestláčajte počas
jazdy.81)Pamätajte si, že v prípade násilného
nárazu sa cestujúci na zadných sedadlách,
ktorí nemajú zapnutý bezpečnostný pás,
nielen osobne vystavujú vážnemu riziku,
ale predstavujú nebezpečenstvo aj pre
cestujúcich na predných sedadlách.
82)Výškové nastavenie bezpečnostných
pásov treba robiť vždy v stojacom vozidle.
83)Po výškovom nastavení vždy preverte,
či je posuvný prvok, na ktorom je
pripevnený krúžok, zablokovaný
v nastavenej polohe. S uvoľneným
tlačidlom A obr. 80 preto vykonajte ešte
jeden posun smerom dole, aby ste
umožnili zacvaknutie kotviaceho
zariadenia, pre prípad, že uvoľnenie
nenastalo v jednej z určených polôh.
SYSTÉM SBR
(Seat Belt Reminder)
Systém SBR upozorňuje osoby na
predných a zadných miestach (ak je
k dispozícii), že nemajú zapnutý svoj
bezpečnostný pás.
Systém signalizuje nezapnutie
bezpečnostného pásu vizuálnym
signálom (rozsvietenie kontroliek na
prístrojovom paneli a ikon na displeji)
a zvukovým signálom (pozrite si opis
v nasledujúcich odsekoch).
POZNÁMKA O stále vypnutie zvukového
alarmu požiadajte v servisnej sieti Jeep.
Zvuková signalizácia sa dá kedykoľvek
opäť aktivovať pomocou Menu na displeji
(pozrite odsek „Displej" v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom").
Fungovanie kontroliek bezpečnostných
pásov na predných sedadlách
Po prepnutí štartovacieho zariadenia do
polohy MAR sa kontrolka
obr. 81 rozsvieti na niekoľko sekúnd,
bez ohľadu na stav predných
bezpečnostných pásov.
Keď vozidlo stojí a bezpečnostný pás
vodiča alebo spolujazdca nie je zapnutý
(spolujazdec sedí), kontrolka ostane
svietiť neprerušovane.
80J0A0151C
115