Page 25 of 706
23
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek na združenom prístroji potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
1
Palubn
Page 26 of 706

24
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Automatické
diaľkové svetlásvieti trvalo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„ AUTO“, zatlačený smerom k vám
a funkcia je aktivovaná (ponuka
Riadenie).
Systém je v režime stretávacích
svetiel, pretože vonkajšie osvetlenie
je dostatočné a/alebo podmienky
premávky neumožňujú rozsvietenie
diaľkových svetiel. Kamera umiestnená v hornej časti čelného skla
povolí alebo nepovolí prepnutie diaľkových svetiel
so stretávacími svetlami v závislosti od vonkajšieho
osvetlenia a stavu premávky.
Deaktiváciu vykonáte opätovným potiahnutím
ovládača osvetlenia.
Viac informácií o funkcii Automatické diaľkové
svetlá
nájdete v príslušnej rubrike.
svieti trvalo. Ovládač osvetlenia je v polohe
„ AUTO“, zatlačený smerom k vám
a funkcia je aktivovaná (ponuka
Riadenie).
Systém je v režime diaľkových
svetiel, pretože vonkajšie osvetlenie
a stav premávky to umožňujú.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Zadné hmlové
svetlá trvalo rozsvietená. Zadné hmlové svetlá sú rozsvietené
pomocou ovládacieho prstenca
osvetlenia. Otočením ovládacieho prstenca smerom dozadu
hmlové svetlá vypnete.
Predné hmlové
svetlomety
trvalo
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstencový ovládač osvetlenia smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Viac informácií o Ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej kapitole.
Palubn
Page 27 of 706

25
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Elektrická
parkovacia
brzda trvalo
Parkovacia brzda s elektrickým
ovládaním je zatiahnutá. Uvoľnite elektrickú parkovaciu brzdu a kontrolka
zhasne: s nohou na brzdovom pedáli krátko zatlačte
ovládač elektrickej parkovacej brzdy.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o Elektrickej parkovacej brzde
nájdete v príslušnej kapitole.
Žhavenie
dieselového
motora
svieti trvalo.
Tlačidlo štartovania „ START/STOP “
bolo stlačené (Zapaľovanie). Skôr ako naštartujete motor, počkajte pokiaľ kontrolka
nezhasne.
Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému
naštartovaniu za predpokladu, že v prípade vozidla
s automatickou prevodovkou ostane zatlačený
brzdový pedál alebo v prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou ostane zatlačený spojkový pedál.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok (pri extrémnych klimatických podmienkach
to môže byť až približne 30
sekúnd).
Ak sa motor neuvedie do chodu, opäť zapnite
zapaľovanie a počkajte, pokiaľ kontrolka nezhasne,
následne motor naštartujte.
Systém kontroly
mŕ tveho uhla trvalo rozsvietená. Funkcia bola aktivovaná.
Viac informácií o Systéme kontroly mŕ tveho uhla
nájdete v príslušnej rubrike.
Park Assist trvalo Funkcia Park Assist je aktivovaná. Viac informácií o funkcii Park Assist nájdete v
príslušnej kapitole.
1
Palubn
Page 28 of 706

26
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Automatické
stieranie trvalo rozsvietená. Ovládač stierača je zatlačený
smerom dole.
Automatické stieranie čelného skla je
aktivované. Ak si želáte automatické stieranie deaktivovať, opäť
stlačte ovládač smerom dole alebo umiestnite ovládač
stieračov do inej polohy.
Systém airbagu
spolujazdca svieti nepretržite. Ovládač, umiestnený na palubnej
doske na strane spolujazdca, sa
spúšťa v polohe „ON“.
Predný airbag spolujazdca sa
aktivuje.
V tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku proti smeru jazdy na
sedadlo predného spolujazdca. Uveďte ovládač do polohy „
OFF“, čím neutralizujete
predný airbag spolujazdca.
Môžete nainštalovať detskú sedačku "chrbtom k
smeru jazdy", s výnimkou prípadu poruchy činnosti
airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Stop & Star t trvalo Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime ŠTART akonáhle si budete želať pokračovať
v jazde.
bliká po dobu
niekoľkých sekúnd,
následne zhasne Režim STOP momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š TA R T. Viac podrobných informácií o funkcii Stop & Star t
nájdete v príslušnej kapitole.
Palubn
Page 29 of 706

27
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Airbag
spolujazdca trvalo
Ovládač, ktorý sa nachádza na
pravej strane prístrojovej dosky, je v
polohe „OFF“.
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„proti smeru jazdy“, s výnimkou
prípadu poruchy činnosti airbagov
(rozsvietená výstražná kontrolka
airbagov). Ovládač nastavte do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca.
V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku „proti
smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca.
Výstraha pre riziko
zrážky / Active
Safety Braketrvalo rozsvietená,
sprevádzaná správou. Systém je deaktivovaný
prostredníctvom ponuky konfigurácie
vozidla na displeji. Viac informácií o systéme Výstraha pre riziko zrážky
/
Active Safety Brake , nájdete v príslušnej rubrike.
Funkcia Stop &
Start trvalo
Funkcia Stop & Start (AS&G) bola
neutralizovaná. Funkciu opätovne aktivujte prostredníctvom ponuky
Riadenie
.
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.
1
Palubn
Page 30 of 706
28
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy signalizuje rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik poruchy, ktorá vyžaduje zásah vodiča.
Akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom podrobnej diagnostiky na základe súvisiacej
zobrazenej správy.
V prípade problémov sa obráťte na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný servis.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
STOP trvalo, združená s inou
výstražnou kontrolkou
a sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou Rozsvietenie kontrolky signalizuje
vážnu poruchu motora, brzdového
systému, posilňovača riadenia
a pod. alebo s vážnou poruchou
elektrického systému. Bezpodmienečne zastavte vozidlo hneď, ako vám to
bezpečnostné podmienky umožnia.
Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
sieť CITROËN alebo odborný servis.
Palubn
Page 31 of 706

29
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
alebo Servisná
prechodne
rozsvietená,
sprevádzaná
zobrazením správy. Bola zistená jedna alebo viacero
menej závažných porúch, ktoré
nie sú sprevádzané zobrazením
špecifickej kontrolky. Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na združenom prístroji.
Niektoré typy porúch môžete odstrániť sami.
Napríklad, ak sa jedná o otvorené dvere alebo
počiatočné štádium zanesenia filtra na pevné častice
(akonáhle to jazdné podmienky umožnia, regenerujte
filter pri jazde minimálne 60
km/h, až pokiaľ kontrolka
nezhasne).
V prípade inej poruchy, akou je napríklad porucha
systému detekcie podhustenia pneumatiky, sa obráťte
na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis.
trvalo rozsvietená,
sprevádzaná
zobrazením správy. Bola zistená jedna alebo viacero
závažných porúch, ktoré nie sú
sprevádzané zobrazením špecifickej
ko nt r o lk y. Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na združenom prístroji a urýchlene sa
obráťte na sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný
servis.
trvalo rozsvietená,
združená s blikajúcim a
neskôr trvalo rozsvieteným
zobrazením kľúča údržby.Termín prehliadky už uplynul. Iba pri verziách Diesel Blue HDi.
Prehliadka vášho vozidla sa musí uskutočniť ihneď,
ako to bude možné.
1
Palubn
Page 32 of 706

30
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Aktívna výstraha
neúmyselného
prekročenia
čiarytrvalo rozsvietená. Systém je nedostupný.
Systém je deaktivovaný alebo v pohotovostnom
automatickom režime.
Viac informácií o Aktívnej výstrahe neúmyselného
prekročenia čiary nájdete v príslušnej rubrike.
blikajúca. Chystáte sa prekročiť čiaru bez
zapnutia smerového svetla. Systém sa aktivuje a následne upraví dráhu vozidla na
strane zaznamenanej čiary.
+ trvalo rozsvietená,
sprevádzaná
zobrazením správy,
zvukovým signálom a
servisnou kontrolkou.Systém má poruchu.
Buďte pozorný a jazdite opatrne.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Viac informácií o Aktívnej výstrahe neúmyselného
prekročenia čiary nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Brzdenie trvalo Výrazný pokles hladiny brzdovej
kvapaliny v brzdovom okruhu. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Doplňte hladinu vhodnou kvapalinou odporúčanou
CITROËN.
Ak problém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v
sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
+ trvalo, združená s
kontrolkou ABSPorucha elektronického deliča
brzdného účinku (REF). Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Protiblokovací
systém kolies
(ABS) tr valo.
Porucha protiblokovacieho systému
kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný
servis.
Palubn