Page 225 of 706

223
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Ovládač stieračov skla
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité funkcie,
ktorých parametre je možné nastaviť:
-
a
utomatické stieranie pre predné stierače
skla,
-
z
adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
Manuálne ovládače
Predné stierače skla
Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne
zrá žk y).
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Vypnutie.
Automatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v jednotlivých cykloch
(krátko potiahnite ovládač
smerom k sebe).
Stierače skla ovláda priamo vodič.
Ovládač intenzity stierania: posuňte ovládač
smerom hore alebo dole do želanej polohy.
Bez stierania AUTO
So stieraním AUTO
Stieranie v jednotlivých cykloch (zatlačte
smerom nadol, alebo krátko potiahnite
ovládač k sebe a následne ho uvoľnite).
alebo
V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien
a líšt stieračov, a tiež okolo kĺbiku
stieračov.
Stierače nezapínajte, keď je predné
sklo suché. Pri mimoriadne chladnom
alebo teplom počasí najprv skontrolujte,
či lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k čelnému sklu, a až potom
zapnite stierače. Systém predných stieračov skla
obsahuje bezpečnostné zariadenie,
ktoré presne na čas deaktivuje jeho
funkciu v prípade zistenia prekážok, ako
sú námraza alebo sneh.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 226 of 706
224
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Zadný stierač skla
Vypnutie.
V prípade väčšieho množstva
nahromadeného snehu alebo námrazy
deaktivujte automatickú činnosť
zadného stierača skla.
Prerušované stieranie.
Stieranie s ostrekovaním skla
(obmedzená doba).
Kruhový ovládač zadného stierača skla:
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu predný
stierač v činnosti, uvedie sa do činnosti aj
zadný stierač skla.
Túto funkciu je možné deaktivovať
prostredníctvom ponuky Riadenie
.
Zvoľte si záložku " Vehicle settings "
(Nastavenia vozidla), následne " Comfort "
(Komfort) a " Rear wiper in reverse " (Zadný
stierač skla v spätnom chode).
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 227 of 706

225
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Ostrekovač čelného skla a
predné trysky
Ostrekovač čelného skla a ostrekovač svetlometov
Nastavenie trysiek
Ostrekovače skla obsahujú zariadenie na
nastavenie výšky prúdu vody vystrekovanej z
trysiek.
Ak chcete zmeniť továrenské nastavenie,
otočte skrutku každého ostrekovača proti
smeru hodinových ručičiek smerom „+“ na
zvýšenie výšky prúdu, alebo smerom k „-“ na
jeho zníženie.
Ostrekovače svetlometov
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k sebe. Ostrekovač skla a následne stierače
skla sa uvedú do činnosti na určitý časový
interval.
Krátko po uvoľnení ovládača ostrekovača
skla sa uskutoční posledné pretretie skla na
odstránenie posledných kvapiek vody. Ostrekovače svetlometov sú v chode počas
jazdy a keď svietia stretávacie svetlá. V záujme
zníženia spotreby vody ostrekovačov sú však
ostrekovače svetlometov v chode len po
každom 7. použitií ostrekovača skla alebo po
prejdení každých 40
kilometrov počas jednej
c e st y.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 228 of 706

226
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Ničím neprikrývajte dažďový senzor,
ktorý je prepojený so svetelným
senzorom a nachádza sa v strede
čelného skla za vnútorným spätným
zrkadlom.
Počas umývania vozidla na
automatickej linke neutralizujte
automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Činnosť stieračov čelného skla je automatická a nevyžaduje si žiadny zásah vodiča. V prípade
detekcie dažďa (snímač nachádzajúci sa za vnútorným spätným zrkadlom) sa rýchlosť stierania
prispôsobí intenzite zrážok.
Uvedenie do činnosti
Vyradenie z činnosti
Po každom vypnutí zapaľovania
dlhšom ako jedna minúta je potrebné
automatické stieranie opätovne
aktivovať zatlačením ovládača smerom
dole.
Krátko zatlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie
požiadavky.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka a zobrazí sa správa. Opäť krátko zatlačte ovládač smerom
dole alebo umiestnite ovládač do inej
polohy (Int, 1
alebo 2).
Automatická činnosť predných stieračov
Táto kontrolka na združenom prístroji zhasne a
na multifunkčnom displeji sa zobrazí správa.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 229 of 706

227
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Špecifická poloha predných stieračov skla
Pre zachovanie funkčnosti plochých
stieračov skla vám odporúčame:
-
m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou
vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie
kartónu na čelnom skle,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní
prvých znakov opotrebovania.
Táto poloha umožňuje oddelenie líšt predných
stieračov skla od čelného skla.
Umožňuje očistenie samotných stieračov
alebo výmenu líšt stieračov. Taktiež môže byť
užitočná v zimnom období.
Po vypnutí zapaľovania:
F
d
o jednej minúty po vypnutí zapaľovania
vyvolá akákoľvek manipulácia s ovládačom
stierača nastavenie líšt stieračov do zvislej
polohy.
Ak systém už nie je napájaný, teda najmenej
jednu minútu po vypnutí zapaľovania, lišty sa
dajú premiestniť ručne.
F
P
o zásahu obnovíte polohu stieračov
tak, že zapnete zapaľovanie a pohnete
ovládačom. Výmena ramienka stierača skla sa
vykonáva výlučne v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom servise.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 230 of 706
228
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Clona panoramatického strešného okna
F Clonu posuniete do požadovanej polohy (poloha 1
až 4) otočením ovládača A .
Uzatvorenie strešného okna Ochrana proti privretiu
Je vybavené zatemňovacou zásterkou s elektrickým ovládaním.
Otvorenie clony strešného okna
F Clonu uzavriete otočením ovládača A do
polohy 0. Clona je vybavená funkciou ochrany proti
privretiu.
Ak na konci svojej dráhy narazí na prekážku,
zastaví sa a o kúsok cúvne. V prípade poruchy
alebo odpojenia akumulátora, ktoré nastane
pri posúvaní clony, musíte po obnovení
napájania funkciu ochrany proti privretiu opäť
inicializovať:
F
c
lonu úplne zatvorte,
F
s
tlačte tlačidlo B na dobu dlhšiu než dve
sekundy.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 231 of 706

229
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed02-2016
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vašom vozidle
sú umiestnené štítky, na ktorých sú
uvedené bezpečnostné opatrenia ako
aj identifikačné údaje vášho vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný
servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie
na výkon zásahov. To všetko je sieť
CITROËN schopná vám poskytnúť.Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
- Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie je schválené spoločnosťou CITROËN, môže zapríčiniť nadmernú spotrebu a poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN, kde vás oboznámia s ponukou odporúčaného
príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami, ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete CITROËN alebo iného kvalifikovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť vážne závady alebo zlyhania). Výrobca nebude niesť
zodpovednosť v prípade nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je schválená spoločnosťou CITROËN alebo
bola vykonaná bez dodržania technických predpisov stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a zmluvnej záruky.
Inštalácia príslušenstva rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného vysielača s vonkajšou anténou je potrebné sa obrátiť
na sieť CITROËN, kde vás oboznámia s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné pásmo,
maximálny výstupný výkon, poloha antény, špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtest, žiarovky, náhradné poistky, hasiaci prístroj, lekárnička,
ochranné zásterky na zadných kolesách.
6
Bezpečnosť
Page 232 of 706
230
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed02-2016
Výstražná svetelná signalizácia
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia
smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá smerových
ukazovateľov začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Bezpečnosť