Page 217 of 706

215
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Automatické
Pokiaľ sa pri nedostatočnom svetle aktivuje
funkcia automatického rozsvietenia svetiel
(ovládač osvetlenia v polohe AUTO), po
vypnutí zapaľovania sa automaticky rozsvietia
stretávacie svetlá.
Aktiváciu alebo deaktiváciu, ako aj dĺžku
rozsvietenia sprievodného osvetlenia, je možné
nastaviť prostredníctvom ponuky Riadenie na
dotykovom displeji.
Zvoľte si " Guide-me-home lighting "
(Sprievodné osvetlenie) pre aktiváciu alebo
deaktiváciu funkcie.
Ak si želáte nastaviť dĺžku rozsvietenia zvoľte
si piktogram funkcie " Guide-me-home
lighting " (Sprievodné osvetlenie).
Parkovacie svetlá Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Deaktivácia
Manuálne sprievodné osvetlenie sa vypne
automaticky po uplynutí stanoveného času. Dočasné rozsvietenie stretávacích svetiel
po vypnutí zapaľovania uľahčuje vodičovi
opustenie vozidla v prípade slabej viditeľnosti.
Bočné svetelné označenie prostredníctvom
rozsvietenia obrysových svetiel iba na strane
cestnej premávky.
F
V z
ávislosti od verzie vozidla potlačte
ovládač osvetlenia smerom hore alebo
dole do uplynutia jednej minúty od zapnutia
zapaľovania, podľa strany premávky
(napr. parkovanie vpravo; potlačte ovládač
osvetlenia smerom dole; rozsvietenie na
ľavej strane).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým
signálom a rozsvietením kontrolky príslušného
ukazovateľa smeru na združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy. Aktivácia
F
P
ri vypnutom zapaľovaní „zablikajte
diaľkovými svetlami“ pomocou ovládača
osvetlenia.
F
Ď
alšie „zablikanie diaľkovými svetlami“
funkciu vypne.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 218 of 706

216
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Automatické rozsvietenie
svetiel
Zapnutie
F Otočte kruhový ovládač do polohy „ AUTO“ . Aktiváciu funkcie sprevádza
zobrazenie správy.
V prípade nedostatočného vonkajšieho
osvetlenia zaznamenaného snímačom intenzity
svetla sa automaticky rozsvieti osvetlenie
evidenčného čísla vozidla, parkovacie a
stretávacie svetlá, bez potreby zásahu zo
strany vodiča. Svetlá sa môžu rozsvietiť
súčasne s automatickou činnosťou predných
stieračov skla aj v prípade detekcie dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
je osvetlenie postačujúce alebo po vypnutí
stieračov.
Vypnutie
F Otočte kruhový ovládač do inej polohy.
Deaktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie
s p r áv y.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača
intenzity svetla sa rozsvietia svetlá,
na združenom prístroji sa zobrazí
Snímač intenzity svetla môže v
hmlistom počasí alebo počas
sneženia zaznamenať dostatočné
osvetlenie. Svetlá sa teda automaticky
nerozsvietia.
Ničím neprikrývajte snímač intenzity
svetla prepojený s dažďovým
senzorom, ktorý sa nachádza v hornej
časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom; združené funkcie by
nemohli byť ovládané.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na odborný
servis. táto kontrolka a/alebo sa zobrazí správa
sprevádzaná zvukovým signálom.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 219 of 706
217
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Systém, ktorý v závislosti od podmienok
osvetlenia a jazdných podmienok automaticky
prepne diaľkové svetlá na stretávacie a naopak
vďaka kamere umiestnenej v hornej časti
čelného skla.Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný
za osvetlenie svojho vozidla,
prispôsobenie jazdy svetelným
podmienkam, viditeľnosti, premávke a
pravidlám cestnej premávky.
Systém bude funkčný pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 25
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15
km/h bude
funkcia vyradená z činnosti.
Automatické prepnutie diaľkových svetiel
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 220 of 706

218
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Systém môže byť rušený alebo môže
nesprávne fungovať:
-
a
k sú zhoršné podmienky
viditeľnosti (v prípade hustého
sneženia, silného dažďa alebo
hustej hmly...),
-
a
k je čelné sklo znečistené, zahmlené
alebo zakryté (samolepkou...) v oblasti
pred kamerou,
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí
nie sú osvetlení, ako napríklad
c h o d c ov,
-
ú
častníkov cestnej premávky,
ktorých osvetlenie je skryté, ako
sú napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami
(napríklad na diaľnici),
-
ú
častníkov cestnej premávky,
ktorí sa nachádzajú v hornej alebo
spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.
Neutralizácia
F V ponuke Riadenie si zvoľte záložku
" Driving function " (Funkcie riadenia) a
následne " Automatic headlamp dipping "
(Automatické prepnutie diaľkových svetiel);
systém osvetlenia sa prepne do režimu
„automatické rozsvietenie svetiel“.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím diaľkových svetiel.
V závislosti od okolností sa
rozsvietia tieto kontrolky.
Aktivácia
F Umiestnite kruhový ovládač
osvetlenia do polohy „ AUTO“ .
F
V p
onuke Riadenie si zvoľte záložku
" Driving function " (Funkcie riadenia) a
následne " Automatic headlamp dipping "
(Automatické prepnutie diaľkových svetiel).
Činnosť
- stretávacie svetlá ostanú
svietiť: na združenom
prístroji sa rozsvietia tieto
ko nt r o lk y.
F
F
unkciu môžete
aktivovať bliknutím
diaľkových svetiel
(za bod odporu).
Po aktivovaní funkcie bude systém reagovať
nasledovne:
Pokiaľ je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá:
Pokiaľ je intenzita svetla veľmi slabá a
podmienky premávky to umožnia: -
a
utomaticky sa rozsvietia
diaľkové svetlá: na
združenom prístroji sa
rozsvietia tieto kontrolky.
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
F
O
pätovným bliknutím
diaľkových svetiel sa
funkcia vypne a systém
osvetlenia prejde do režimu „automatické
rozsvietenie svetiel“:
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“
a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 221 of 706

219
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Na uľahčenie prístupu k vozidlu sa rozsvietia:
- z óny nachádzajúce sa oproti dverám
vodiča a spolujazdca,
-
z
óny pred spätným zrkadlom a za prednými
dvermi.
Bodové osvetlenie vonkajších
spätných zrkadiel
Zapnutie
Vypnutie
Vypnú sa automaticky po uplynutí 30 sekúnd.
Vonkajšie uvítacie
osvetlenie
Zapnutie
F Zatlačte na otvorený zámok diaľkového ovládania alebo na
rukoväť jedných z predných
dverí so systémom „Prístup a
štartovanie Hands-free“.
Predné denné svetlá
(elektroluminiscenčné
diódy)
Automaticky sa rozsvietia pri naštartovaní
motora, keď je ovládač osvetlenia v polohe „ 0“
alebo „ AUTO“.
Pri určitých klimatických podmienkach
(nízka teplota, vlhkosť) sa môže
vnútorný povrch predných a zadných
svetlometov zarosiť, čo je normálny
jav, zmizne počas niekoľkých minút po
zapnutí svetiel. Rozsvietenie svetiel na diaľku uľahčuje
vaše priblíženie k vozidlu v prípade slabej
viditeľnosti. Aktivuje sa v prípade, ak je ovládač
osvetlenia v polohe „ AUTO“
a svetelná
intenzita zaznamenaná snímačom svetla je
slabá.
Vypnutie
Vonkajšie uvítacie osvetlenie sa automaticky
vypne po uplynutí stanoveného času, pri
zapnutí zapaľovania alebo pri odomknutí
vozidla.
Ak je stropné osvetlenie v tejto
polohe, bodové osvetlenie sa
automaticky rozsvieti pri:
-
o
domknutí vozidla,
-
v
ytiahnutí elektronického kľúča zo snímača,
-
o
tvorení niektorých dverí,
-
l
okalizácii vozidla pomocou diaľkového
ovládača. Rozsvietia sa stretávacie a obrysové svetlá;
vaše vozidlo je taktiež odomknuté.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 222 of 706

220
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Výška svetlometov musí byť nastavená v
závislosti od zaťaženia vozidla tak, aby ste
neoslňovali ostatných účastníkov cestnej
premávky.
0.
1
alebo 2 osoby sediace na predných
miestach.
-.
St
redné nastavenie.
1.
5
osôb + maximálne povolené zaťaženie.
-.
St
redné nastavenie.
2.
V
odič + maximálne povolené zaťaženie.
-.
St
redné nastavenie.
3.
5
o
sôb + maximálna povolená záťaž v kufri.
Nastavenie
svetlometov
Pôvodné nastavenie v polohe „0“ .
Programovanie
Aktivácia, deaktivácia a voľba dĺžky uvítacieho
osvetlenia sa vykonáva prostredníctvom
ponuky Riadenie na dotykovom displeji.
V záložke " Vehicle settings " (Nastavenia
vozidla) si zvoľte " Welcome lighting "
(Uvítacie osvetlenie).
Dĺžku uvítacieho osvetlenia si môžete nastaviť
pomocou šípok alebo kurzora.
Ukazovatele smeru
(blikajúce)
F Doľava: zatlačte ovládač osvetlenia smerom nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu; ukazovatele smeru bliknú trikrát.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 223 of 706

221
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Statické osvetlenie križovatiek
Pokiaľ je táto výbava súčasťou vášho vozidla,
umožňuje hmlovým svetlám osvetľovať
vnútorné pole zákruty za podmienky, že sú na
vozidle rozsvietené stretávacie alebo diaľkové
svetlá a rýchlosť vozidla je nižšia ako 40 km/
hod ( jazda v meste, kľukatá cesta, križovatky,
parkovacie manévre...). so statickým osvetlením križovatky
bez statického osvetlenia križovatky
Uvedenie do činnosti
Táto funkcia sa uvedie do činnosti:
-
p ri použití príslušného smerového svetla,
alebo
-
o
d určitého uhla natočenia volantu.
Vypnutie
Táto funkcia sa vypne:
- p od určitým uhlom natočenia volantu,
-
p
ri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
-
p
ri zaradení spätného chodu.
Statické osvetlenie križovatiek je možné
aktivovať alebo deaktivovať prostredníctvom
ponuky Riadenie .
F
Z
voľte si záložku " Vehicle settings "
(Nastavenia vozidla), následne " Driving
lighting " (Osvetlenie za jazdy) a
" Directional headlamps " (Natáčacie
svetlomety).
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 224 of 706
222
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Natáčacie osvetlenie
Pri zapnutých stretávacích alebo diaľkových
svetlách umožňuje táto funkcia svetelnému
kužeľu čo najlepšie sledovať smer vozovky.
Táto funkcia združená s xenónovými
žiarovkami zlepšuje kvalitu vášho osvetlenia v
zákrutách.s natáčacím osvetlením
bez natáčacieho osvetleniaPorucha činnosti
Táto funkcia je vyradená z činnosti:
- p ri nulovej alebo veľmi nízkej
rýchlosti,
-
p
ri zaradení spätného chodu. V prípade poruchy sa rozsvietia tieto
kontrolky na združenom prístroji,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný servis.
Natáčacie osvetlenie môže byť aktivované
alebo deaktivované prostredníctvom
dotykového displeja.
V ponuke Riadenie si zvoľte záložku " Vehicle
settings " (Nastavenia vozidla), následne
" Driving lighting " (Osvetlenie za jazdy)
a " Directional headlamps " (Natáčacie
svetlomety).
Osvetlenie a viditeľnosť