Page 217 of 692

215
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-1. Avant de conduire
4
Conduite
Limites de charge du véhicule
◆Capacité totale de charge (capacité de charge du véhicule) :
→P. 6 2 4
La capacité totale de charge équivaut au poids combiné des occu-
pants, du chargement et des bagages.
◆Nombre de sièges
Sans le siège central de la deuxième rangée de sièges :
7 occupants (avant 2, arrière 5)
Avec le siège central de la deuxième rangée de sièges :
8 occupants (avant 2, arrière 6)
Le nombre de sièges équivaut au nombre maximum d’occupants,
dont le poids moyen est estimé à 150 lb. (68 kg) par personne.
◆PNR (poids nominal de la remorque) : →P. 220, 624
Le PNR équivaut au poids brut maximal de la remorque (poids de
la remorque, plus poids de son chargement) que votre véhicule est
en mesure de tracter.
◆Capacité de chargement
La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer en fonc-
tion du poids et du nombre d’occupants.
■Capacité totale de charge et nombre de sièges
Ces renseignements se retrouvent également sur l’étiquette d’information
sur la charge et les pneus. ( →P. 522)
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité
totale de charge, le nombre de sièges, le PNR (poids nominal de
la remorque) et la capacité de chargement.
AVERTISSEMENT
■
Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais aussi réduire la
maniabilité de la direction et la capacité de freinage, ce qui peut provo-
quer un accident.
Page 218 of 692

216
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-1. Avant de conduire
Traction d’une remorque (véhicules dotés
de l’équipement de remorquage)
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus d’informations sur
les exigences supplémentaires, par exemple un équipement de
remorquage, etc.
Votre véhicule est conçu avant tout pour le transport de passa-
gers et de chargement. La traction d’une remorque peut nuire à
la tenue de route, au rendement, au freinage, à la durabilité et à
la consommation de carburant. Pour votre sécurité et celle des
autres, vous ne devez pas surcharger votre véhicule ni la remor-
que. Vous devez aussi vous assurer que vous utilisez l’équipe-
ment de remorquage approprié, que cet équipement est
correctement installé et utilisé de façon adéquate, et que vous
adoptez les habitudes de conduite requises.
La stabilité de l’ensemble véhicule-remorque et le rendement
des freins dépendent de la stabilité de la remorque, du réglage
des freins et de leur rendement, des freins de la remorque ainsi
que de l’attelage et de ses systèmes (si le véhicule en est doté).
Pour tracter une remorque en toute sécurité, soyez extrêmement
prudent et conduisez le véhicule en fonction des caractéristi-
ques de votre remorque et des conditions d’utilisation.
Les garanties de Toyota ne s’appliquent pas aux dommages ni
aux défaillances causés par la traction d’une remorque à des
fins commerciales.
Page 219 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2174-1. Avant de conduire
4
Conduite
■PNBC (poids nominal brut combiné)
Le poids brut combiné maximal
permis. Le poids brut combiné
correspond à la somme du
poids total du véhicule (y com-
pris les occupants, le charge-
ment et tout autre équipement
facultatif installé sur le véhi-
cule), et du poids de la remor-
que (y compris le chargement
dans la remorque).
■PNBV (poids nominal brut du véhicule)
Le poids brut maximal permis
pour le véhicule. Le poids brut
du véhicule correspond au
poids total du véhicule. Si l’on
tracte une remorque, il corres-
pond à la somme du poids du
véhicule (y compris les occu-
pants, le chargement et tout
autre équipement facultatif ins-
tallé sur le véhicule) et du poids
au timon.
■PTME (poids technique maximal sous essieu)
Le poids technique maximal
sous essieu permis. Le poids
brut sur essieu correspond à la
charge placée sur chaque
essieu (avant et arrière).
Terminologie relative au remorquage
PTME à l’avant
PTME à l’arrière
Page 220 of 692

218
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-1. Avant de conduire
■PNR (poids nominal de la remorque)
Le poids brut maximal permis
pour la remorque. Le poids brut
de la remorque correspond à la
somme du poids de la remor-
que et du poids du chargement
dans la remorque.
Le PNR est calculé en prenant
en compte le poids de base du
véhicule avec un conducteur,
un passager avant, l’équipe-
ment de remorquage, l’attelage
et ses systèmes (si requis).
L’équipement supplémentaire facultatif, les passagers et le chargement
dans le véhicule réduiront le poids nominal de la remorque de façon à
ne pas dépasser le PNBC, le PNBV et le PTME.
Si le poids brut de la remorque dépasse 3000 lb. (1360 kg), il est recom-
mandé d’utiliser une remorque comportant au moins 2 essieux.
■
PNR sans freinage (poids nominal de la remorque sans frei-
nage)
Le poids nominal de la remor-
que permettant de tracter une
remorque sans système de
freins de service pour remor-
que.
■Poids au timon
La charge placée sur la boule
de l’attelage de remorque.
( → P. 221)
(Avec freins)
(Sans freins)
Page 221 of 692
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2194-1. Avant de conduire
4
Conduite
●Le poids brut de la remorque ne doit jamais dépasser 3500 lb.
(1585 kg).*
● Le poids brut combiné ne doit jamais dépasser le PNBC mentionné
ci-dessous.
Modèles 2RM : 8900 lb. (4037 kg)*
Modèles à traction intégrale : 8990 lb. (4078 kg)*
● Le poids brut du véhicule ne
doit jamais dépasser le PNBV
indiqué sur l’étiquette d’homolo-
gation.
● Le poids brut sur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le
PTME indiqué sur l’étiquette
d’homologation.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur au PNR sans freinage,
des freins de service pour remorque sont requis.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur à 2000 lbs. (907 kg),
un dispositif de contrôle du tangage d’une capacité suffisante est
requis.
Limites de poids
∗ : L’équipement de remorquage est requis.
Toyota vous recommande de ne pas tracter quoi que ce soit sans l’équipe-
ment de remorquage.
Page 222 of 692
220
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-1. Avant de conduire
Assurez-vous que le poids brut de la remorque, le poids brut combiné,
le poids brut du véhicule, le poids brut sur essieu et le poids au timon
se situent tous à l’intérieur des limites.
■PNBC∗
Modèles 2RM : 8900 lb. (4037 kg)
Modèles à traction intégrale : 8990 lb. (4078 kg)
■PNR∗
3500 lb. (1585 kg)
■PNR sans freinage∗
1000 lb. (450 kg)
PNBC, PNR et PNR sans freinage
∗ : Ces modèles sont conformes aux exigences relatives aux véhicules trac-teurs de remorque de la norme SAE J2807 de SAE International.
L’équipement de remorquage est requis.
Toyota vous recommande de ne pas tracter quoi que ce soit sans l’équipe-
ment de remorquage.
Page 223 of 692
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2214-1. Avant de conduire
4
Conduite
●Le poids au timon recommandé varie en fonction du type de remor-
que ou de remorquage, tel que décrit ci-dessous.
● Pour obtenir les valeurs recommandées figurant ci-dessous, la
remorque doit être chargée conformément aux instructions suivan-
tes.
• Poids au timon
Le poids brut de la remorque doit être réparti de façon à ce que
le poids au timon représente de 9 à 11 % de celui-ci.
(Poids au timon / Poids brut de la remorque × 100 = 9 à 11 %)
Poids brut de la remorque
Poids au timon
On peut mesurer le poids brut de la remorque, le poids brut sur
essieu et le poids au timon sur les balances à plate-forme que l’on
trouve dans les postes de pesée sur les autoroutes, dans les entre-
prises de fourniture de matériaux de construction, dans les entre-
prises de transport routier, chez les ferrailleurs, etc.
Poids au timon de la remorque
1
2
Page 224 of 692

222
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-1. Avant de conduire
La capacité de charge varie selon les ensembles d’attelage de remor-
que. Toyota recommande l’utilisation d’un attelage/support Toyota
pour votre véhicule. Pour plus de détails, contactez votre concession-
naire Toyota.
●Si vous voulez installer un attelage de remorque, contactez votre
concessionnaire Toyota.
● N’utilisez qu’un attelage conforme aux exigences de poids brut de
la remorque de votre véhicule.
● Suivez les instructions fournies par le fabricant de l’attelage.
● Lubrifiez la boule d’attelage avec une fine couche de graisse.
● Retirez l’attelage de remorque chaque fois que vous ne tractez pas
de remorque. Une fois l’attelage retiré, obturez tous les orifices de
montage de la carrosserie du véhicule pour empêcher la pénétra-
tion de corps étrangers dans le véhicule.
Utilisez la boule d’attelage convenant à votre utilisation. Limite de charge de la boule
d’attelage
Correspond au poids nominal brut
de la remorque ou le dépasse.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’attelage
de la remorque. La taille de boule
d’attelage requise est imprimée sur
la plupart des attelages.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous la rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou de la boule.
Attelage
Choix d’une boule d’attelage
Classe de
remorqueDimension type de
boule d’attelage
IV2 5/16 in.
II et III2 in.
I1 7/8 in.
1
2
3
4