Page 289 of 692
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2874-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■ Lorsqu’il y a un risque que le cap teur ne détecte pas correctement le
véhicule qui vous précède
■ Circonstances pouvant nuire au fonctionnement de la commande de
distance de véhicule à véhicule
Dans les conditions suivantes, actionnez la pédale de frein (ou la pédale
d’accélérateur, selon la situation) au besoin.
Comme le capteur pourrait ne pas être en mesure de détecter correctement
les véhicules qui vous précèdent, il se peut que le système ne fonctionne
pas correctement.
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit subitement
●Lorsque l’avant du véhicule est relevé
(en raison d’une charge lourde dans le
compartiment de charge, etc.)
● Le véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
●Lorsque la route est sinueuse ou que
les voies sont étroites
● Lorsque le volant est instable ou si
votre position dans la voie est incertaine
Page 290 of 692

288
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■ Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le régulateur de
vitesse peut fonctionner correctement :
Sinon, la fonction de détection du capteur radar pourrait ne pas fonctionner
correctement et provoquer un accident.
●Gardez le capteur et la protection de calandre propres en tout temps.
Nettoyez le capteur et la protection de calandre avec un chiffon doux pour
ne pas les marquer ni les endommager.
● N’exposez pas le capteur ni la zone environnante à un choc violent.
Si le capteur se déplaçait même légèrement de sa position, le système
pourrait subir une défaillance ou ne pas fonctionner correctement. Si le
capteur ou la zone environnante subit un choc violent, faites toujours véri-
fier et ajuster cette zone par un concessionnaire Toyota.
● Ne démontez pas le capteur.
● Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur, la protection de
calandre ou la zone environnante.
● Ne modifiez pas le capteur ni la protection de calandre et ne les peignez
pas.
● S’il est nécessaire de remplacer le capteur, contactez votre concession-
naire Toyota.
Page 291 of 692
289
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Système intuitif d’aide au stationnement∗
Capteurs d’angle avant
(si le véhicule en est doté)
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Active/désactive le système intuitif
d’aide au stationnement
Lorsque le système est activé, le
voyant s’allume et l’avertisseur
sonore retentit pour informer le
conducteur que le système est
opérationnel.
∗ : Si le véhicule en est doté
Lorsque vous garez votre véhicule en parallèle ou que vous
entrez dans un garage, la distance entre votre véhicule et des
obstacles à proximité est calculée par les capteurs; vous en êtes
informé par l’intermédiaire de l’écran multifonction, de l’écran
du système audio et d’un avertisseur sonore. Vérifiez toujours la
zone environnante lorsque vous utilisez ce système.
Types de capteurs
1
2
3
Contacteur du système intuitif d’aide au stationnement
Page 292 of 692
290
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Lorsque les capteurs détectent un obstacle, les affichages suivants
informent le conducteur de la position et de la distance de l’obstacle.
■Écran multifonctionFonctionnement du capteur
d’angle avant
Fonctionnement du capteur
d’angle arrière
Fonctionnement du capteur
central arrière
■Écran du système audioAffichage du système intuitif
d’aide au stationnement
Lorsque le système de moniteur
de rétrovision n’est pas affiché.
Un graphique s’affiche automati-
quement lorsqu’un obstacle est
détecté. On peut aussi régler
l’écran de sorte que le graphi-
que ne s’affiche pas. ( →P. 293)
Affichage en encart
Lorsque le système de moniteur
de rétrovision est affiché.
Lorsqu’un obstacle est détecté,
un croquis s’affiche dans le coin
supérieur droit de l’écran du
système audio.
Affichage
1
2
3
1
2
Page 293 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2914-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Affichage de la distance
Les capteurs qui détectent un obstacle resteront allumés en perma-
nence ou clignoteront.
*1 : Les images peuvent différer de ce qui est illustré. (→P. 290)
*2 : Écran multifonction
*3 : Écran du système audio
Affichage de la détection par le capteur, distance des obstacles
Affichage*1Affichage
en encartDistance approximative de l’obstacle
Capteur d’angle avant et arrièreCapteur central arrière
(en perma-nence)(clignotement lent)
De 5,9 ft. (180 cm)
à 2,8 ft. (85 cm)
(en perma-nence)(clignotement)
Capteur d’angle avant :
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,2 ft. (37,5 cm)
Capteur d’angle arrière :
De 2,8 ft. (85 cm) à
1,2 ft. (37,5 cm)
De 2,8 ft. (85 cm) à
1,5 ft. (45 cm)
(en perma-nence)(clignotement rapide)
De 1,2 ft. (37,5 cm)
à 0,8 ft. (25 cm)De 1,5 ft. (45 cm) à
1,1 ft. (35 cm)
(clignote-
ment
*2 ou en
perma-
nence
*3)
(en perma- nence)
Moins de
0,8 ft. (25 cm)Moins de
1,1 ft. (35 cm)
Page 294 of 692

292
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonctionnement de l’avertisseur sonore et distance d’un obs-
tacle
Un avertisseur sonore retentit lorsque les capteurs sont en fonc-
tion.
●À l’approche d’un obstacle, l’avertisseur sonore retentit plus rapi-
dement.
Si le véhicule approche de l’obstacle à une distance inférieure à
celle indiquée ci-dessous, l’avertisseur sonore retentit en con-
tinu.
• Capteurs d’angle avant et arrière : Environ 0,8 ft. (25 cm)
• Capteurs centraux arrière : Environ 1,1 ft. (35 cm)
● Si 2 obstacles ou plus sont détectés en même temps, l’avertis-
seur sonore répond à l’obstacle le plus près. Si l’un ou l’autre des
obstacles, ou les deux, s’approchent aux distances mentionnées
ci-dessus, le système émettra un long signal sonore, suivi de
signaux rapides.
Environ 2,0 ft. (60 cm)
Environ 2,8 ft. (85 cm)
Environ 5,9 ft. (180 cm)
Le diagramme illustre la portée de
détection des capteurs. Prenez
note que les capteurs ne peuvent
pas détecter les obstacles qui sont
extrêmement près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier
en fonction de la forme de l’objet,
etc.
* : si le véhicule en est doté
Portée de détection des capteurs
*1
2
3
Page 295 of 692

SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2934-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez modifier le volume de l’avertisseur sonore et les condi-
tions de fonctionnement de l’écran.Appuyez sur le bouton “APPS”.
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran.
Sélectionnez “Paramètres TOYOTA Park Assist” sur l’écran.
Sélectionnez l’élément souhaité.
Vous pouvez régler le
volume de l’avertisseur
sonore.
Vous pouvez choisir d’activer
ou de désactiver l’affichage
du système intuitif d’aide au
stationnement.
Vous pouvez régler l’affi-
chage du capteur central
arrière, et l’émission d’un
signal sonore.
■Vous pouvez utiliser le système intuit if d’aide au stationnement lorsque
● Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules non dotés du sys-
tème Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés du système
Smart key).
● Capteurs d’angle avant :
• Le levier sélecteur de vitesses n’est pas en position P.
• La vitesse du véhicule est d’environ 6 mph (10 km/h) ou moins.
● Capteurs d’angle arrière et capteur central arrière :
Le levier sélecteur de vitesses est en position R.
■ Affichage du système intuitif d’aide au stationnement
Lorsqu’un obstacle est détecté alors que le système de moniteur de rétrovi-
sion est en marche, la lampe témoin s’affiche dans le coin supérieur de
l’écran, même si l’affichage a été désactivé.
Configuration du système intuitif d’aide au stationnement
1
2
3
4
5
1
2
3
Page 296 of 692

294
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Informations sur la détection des capteurs
●Les zones de détection des capteurs sont limitées aux zones situées autour
du pare-chocs du véhicule.
● Certaines conditions présentées par le véhicule et l’environnement extérieur
peuvent avoir une incidence sur la capacité du capteur à détecter correcte-
ment les obstacles. Les circonstances particulières dans lesquelles cela
peut se produire sont énumérées ci-dessous.
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige. (On résoudra
ce problème en essuyant les capteurs.)
• Le capteur est gelé. (On résoudra ce problème en déglaçant la zone.) S’il fait particulièrement froid et qu’un capteur est gelé, l’affichage à
l’écran peut paraître anormal ou des obstacles peuvent ne pas être
détectés.
• Le capteur est recouvert d’une façon ou d’une autre.
• Le véhicule penche de façon importante d’un côté.
• Sur une chaussée extrêmement cahoteuse ou inclinée, sur le gravier ou sur l’herbe
• Le véhicule se trouve en zone bruyante causée par le bruit des klaxons, des moteurs de motocyclettes, des freins à air de gros véhicules ou
d’autres bruits assourdissants générant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule doté de capteurs de système d’aide au stationnement se trouve à proximité.
• Le capteur est obstrué par une pellicule de bruine ou par une forte pluie.
• Le véhicule est doté d’une antenne d’aile ou d’une antenne sans fil.
• Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
• Le véhicule approche d’une bordure de trottoir élevée ou incurvée.
• Sous un soleil de plomb ou dans des froids extrêmes
• La zone directement sous les pare-chocs n’est pas détectée.
• Si les obstacles se rapprochent trop près du capteur.
• La suspension installée (suspension surbaissée, etc.) n’est pas d’origine
To y o t a .
• Il se peut que des personnes ne soient pas détectées si elles portent cer-
tains types de vêtement.
Outre les exemples ci-dessus, il y a des circonstances dans lesquelles il peut
arriver que le capteur estime que certains objets (par ex., des panneaux indi-
cateurs) sont plus proches qu’ils ne le sont en réalité en raison de leur forme.