Page 249 of 711

247
4
4-1. Antes de conduzir
Condução
Carga e bagagem
Tome conhecimento da informação que se segue acerca das
medidas de precaução relativas à arrumação da bagagem,
capacidade de carga e peso.
AV I S O
nObjetos que não devem ser transportados no compartimento da baga-
gem
Os seguintes objetos podem causar um incêndio se transportados no com-
partimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nMedidas de precaução relativas à arrumação
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
Não o fazer pode impedir que os pedais sejam pressionados corretamente,
podem bloquear a visão do condutor, ou os objetos podem atingir o condu-
tor ou passageiros, provocando um acidente.
lAcondicione, sempre que possível, a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
lNão empilhe nada no compartimento da bagagem mais alto do que os
encostos dos bancos.
lQuando rebater os bancos traseiros, itens mais compridos não devem ser
colocados atrás dos bancos da frente.
lNão permita que alguém viaje no compartimento da bagagem. Não foi
concebido para passageiros. Os passageiros devem viajar sentados nos
bancos devidamente retidos com os cintos de segurança.
lNão coloque carga ou bagagem dentro ou em cima dos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há arti-
gos empilhados)
• Na cobertura da bagagem
• No painel de instrumentos
• No tablier
lFixe todos os artigos no compartimento dos passageiros.
Page 250 of 711
2484-1. Antes de conduzir
AV I S O
nCarga e distribuição
lNão sobrecarregue o seu veículo.
lNão coloque a carga de forma desigual.
Carga incorretamente colocada pode causar a deterioração do controlo da
direção ou da travagem, o que pode causar morte ou ferimentos graves.
Page 251 of 711

249
4
4-1. Antes de conduzir
Condução
Reboque de atrelado
Para a Rússia, Bósnia-Herzegovina, Nova Caledónia, Taiti, São
Martinho, Guadalupe, Martinica, Israel
A Toyota não recomenda o
reboque de atrelado com o
seu veículo.
A Toyota também não
recomenda a instalação de
um engate para reboque nem
um gancho de reboque com
suporte para cadeiras de
rodas, scooters, bicicletas,
etc.. O seu veículo não foi
concebido para efetuar rebo-
que de atrelados nem para uti-
lizar ganchos de reboque com
instalação de suportes.
Exceto para a Rússia, Bósnia-Herzegovina, Nova Caledónia,
Taiti, São Martinho, Guadalupe, Martinica, Israel
O seu veículo foi concebido, primeiramente, como veículo de
transporte de passageiros. O facto de rebocar um atrelado terá
um efeito adverso no manuseamento, desempenho, travagem,
durabilidade e consumo de combustível. A sua segurança e sa-
tisfação dependem do uso adequado do equipamento certo e de
hábitos cautelosos de condução. Para sua própria segurança e
dos outros ocupantes, não sobrecarregue o veículo nem o atre-
lado.
Para efetuar o reboque de um atrelado com segurança, tenha
extrema cautela e conduza o veículo em conformidade com as
características do atrelado e as condições de funcionamento.
As garantias da Toyota não se aplicam a danos ou avarias cau-
sados pelo reboque de um atrelado destinado a fins comerciais.
Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado sobre mais detalhes antes de proceder ao reboque,
dado que há em alguns países exigências legais adicionais.
Page 252 of 711

2504-1. Antes de conduzir
uLimites de peso
Verifique a capacidade de reboque admissível, GVM (Peso Bruto
do Veículo), MPAC (Capacidade Máxima Permissível no Eixo) e a
carga à barra de reboque. (P. 664)
uSuporte/engate de reboque
A Toyota recomenda a utilização de um suporte/engate de reboque
Toyota no seu veículo. Também podem ser utilizados outros produ-
tos de natureza semelhante e de qualidade comparável.
Por favor, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado quando instalar as luzes do reboque uma vez que uma insta-
lação incorreta pode danificar as luzes do veículo. Por favor, tenha o
cuidado de cumprir com as leis do seu país quando instalar as luzes
do reboque.
nPeso total do atrelado e carga permissível na barra de reboque
Peso total do atrelado
O peso do atrelado em si mais a
carga do atrelado deve estar
dentro da capacidade máxima
de reboque. Exceder este peso
é perigoso. (P. 664)
Quando rebocar um atrelado,
utilize um acoplador de fricção
ou um engate de fricção (dis-
positivo de controlo de
oscilação).
Carga permissível à barra de
reboque
Distribua a carga do atrelado de modo a que a carga na barra de rebo-
que seja superior a 25 kg ou 4% da capacidade de reboque. A carga na
barra de reboque não deve exceder o peso indicado. (P. 664)
Ligar as luzes do reboque
Pontos importantes relacionados com a carga do atrelado
1
2
Page 253 of 711

2514-1. Antes de conduzir
4
Condução
nEtiqueta de informação (etiqueta do fabricante)
Peso bruto do veículo
O peso total do condutor, pas-
sageiros, bagagem, engate do
reboque, peso total da tara e
carga na barra de reboque não
pode exceder o peso bruto do
veículo em mais de 100 kg.
Exceder este peso é perigoso.
Capacidade máxima permissível no eixo traseiro
O peso suportado pelo eixo traseiro não deve exceder a capacidade
máxima permissível no eixo traseiro em 15% ou mais. Exceder este
peso é perigoso.
Os valores da capacidade de reboque foram obtidos em testes efetua-
dos ao nível do mar. Tome atenção que a potência do motor e a capaci-
dade de reboque são reduzidas em altitudes elevadas.
1
2
AV I S O
nQuando o limite do peso bruto do veículo ou a capacidade máxima
admissível no eixo é excedida
A não observância destas precauções pode conduzir a um acidente cau-
sando a morte ou ferimentos graves.
lAcrescente 20.0 kPa (0.2 kgf/cm
2 ou bar, 3 psi) ao valor da pressão de
enchimento recomendado. (P. 673)
lNão exceda o limite de velocidade estabelecida para o reboque de um
atrelado em áreas urbanas ou 100 km/h, o que for inferior.
Page 254 of 711
2524-1. Antes de conduzir
Posições de instalação do suporte/engate de reboque e esfera
de engate
Page 255 of 711
2534-1. Antes de conduzir
4
Condução
517 mm
517 mm
981 mm
650 mm 389 mm
381 mm
404 mm
*
*
: Veículos com altura elevada
1
2
3
4
5
6
Page 256 of 711

2544-1. Antes de conduzir
nInformação sobre os pneus
lAumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0.2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi)
superior ao valor recomendado, quando rebocar. (P. 673)
lAumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-
lado e de acordo com os valores recomendados pelo seu fabricante.
nEsquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizes
novos não devem ser usados para rebocar atrelados durante os primeiros
800 km.
nVerificações de segurança antes do reboque
lCertifique-se que não excede a carga máxima para que foi concebida a
esfera do suporte/engate de reboque. Tenha em mente que o peso do
engate do reboque vai aumentar a carga exercida sobre o veículo. Cer-
tifique-se também que a carga total exercida sobre o veículo está dentro do
intervalo dos limites de peso (P. 250)
lCertifique-se que a carga no atrelado está segura.
lSe o trânsito atrás do atrelado não puder ser visto convenientemente com
os espelhos retrovisores normais, serão necessários espelhos adicionais.
Ajuste os braços extensíveis destes espelhos nos dois lados do veículo de
forma a proporcionarem sempre uma visibilidade máxima da estrada atrás.
nManutenção
lA manutenção deve ser realizada com mais frequência quando se utiliza o
veículo para rebocar, devido à maior carga de peso colocada sobre o veí-
culo, em relação à condução normal.
lReaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e suporte
depois de ter andado aproximadamente 1000 km a conduzir com atrelado.