Page 217 of 711
2153-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
nDepois de colocar os encostos do banco na posição mais vertical
Cumpra com as seguintes precauções. Não o fazer pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
lVerifique se os cintos de segurança não estão torcidos ou presos no
encosto do banco.
lCertifique-se que o encosto do banco
está seguramente fixo, empurrando-o
ligeiramente para a frente e para trás.
Se o banco não estiver devidamente
preso, a marca vermelha ficará visível
na alavanca de trancamento do banco.
Certifique-se de que a marca vermelha
não fica visível.
Page 218 of 711
2163-3. Ajustar os bancos
Encostos de cabeça
Para cima
Puxe os encostos de cabeça para
cima.
Para baixo
Pressione e mantenha pressio-
nada a tecla de destrancamento
quando baixar o encosto de
cabeça.
n
Bancos traseiros exteriores
Para cima
Puxe os encostos de cabeça
para cima.
Para baixo
Enquanto pressiona a tecla de
destrancamento baixe o
encosto de cabeça.
n
Bancos traseiro central
Para cima
Puxe os encostos de cabeça
para cima.
Para baixo
Enquanto pressiona a tecla de
destrancamento baixe o
encosto de cabeça.
Existem encostos de cabeça para todos os bancos.
Bancos da frente
Tecla de destrancamento
1
2
Bancos traseiros
Tecla de destrancamento
1
2
Tecla de destrancamento
1
2
Page 219 of 711
2173-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
nRemover os encostos de cabeça
nInstalar os encostos de cabeça
nAjustar a altura dos encostos de cabeça (bancos da frente)
nAjustar o encosto de cabeça do banco traseiro
Quando o utilizar, eleve sempre o encosto de cabeça um nível acima da
posição de acondicionamento. Puxe o encosto de cabeça para cima
enquanto prime a tecla de destranca-
mento.
Alinhe o encosto de cabeça com os ori-
fícios de instalação e pressione-o até à
posição de trancamento.
Prima e mantenha pressionada a tecla de
destrancamento quando baixar o encosto
de cabeça.
Certifique-se que os encostos de cabeça
estão ajustados para que o centro do
encosto de cabeça fique mais próximo da
parte superior das suas orelhas.
Tecla de destrancamento
Tecla de destrancamento
Page 220 of 711
2183-3. Ajustar os bancos
AV I S O
nPrecauções com os encostos de cabeça
Observe as seguintes precauções no que diz respeito aos encostos de
cabeça. Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lUtilize o encosto de cabeça do respetivo banco.
lAjuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
lDepois de ajustar os encostos de cabeça, faça pressão sobre os mesmos
e certifique-se que estes estão trancados na devida posição.
lNão conduza com os encostos de cabeça removidos.
Page 221 of 711
219
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Funcionamento de cada componente
Volante da direção
Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.
Ajuste para a posição ideal,
movendo o volante horizontal e
verticalmente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca
para cima para fixar o volante.
Para buzinar, prima em cima ou
perto do símbolo .
nDepois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
A buzina pode não soar se o volante da direção não estiver devidamente
trancado.
Procedimentos de ajuste
1
2
Buzina
Page 222 of 711
2203-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
AV I S O
nCuidados a ter durante a condução
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando
um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
nApós ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
Caso contrário, o volante poderá mover-se de repente causando um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 223 of 711
221
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Funcionamento de cada componente
Espelho retrovisor interior
A altura do espelho retrovisor interior pode ser ajustada para corres-
ponder à sua postura de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor interior movimentando-o para
cima e para baixo.
Espelho retrovisor interior com antiencandeamento manual
A luz refletida dos faróis dos veículos que circulam atrás do seu veí-
culo pode ser reduzida movendo a alavanca.
Posição normal
Posição antiencandeamento
A posição do espelho retrovisor interior pode ser ajustada para
permitir uma melhor visibilidade traseira.
Ajuste da altura do espelho retrovisor (veículos com espelho re-
trovisor interior com função de antiencandeamento manual)
Função antiencandeamento
1
2
Page 224 of 711
2223-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Espelho retrovisor interior com antiencandeamento automático
Respondendo ao nível de claridade dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo automático da
função antiencandeamento
Ligado/desligado
Quando a função automática
antiencandeamento está no modo
ON, o indicador acende.
A função é definida para o modo
ON cada vez que o interruptor
“Power” é colocado no modo ON.
Pressionando a tecla coloca a
função no modo OFF. (O indicador
também desliga.)
nPara evitar erro do sensor (veículos com espelho retrovisor interior
antiencandeamento automático)
Indicador
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Fazê-lo pode levar a perder o controlo do veículo e causar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.