Page 505 of 711

5035-4. Utilizar outras características interiores
5
Características interiores
ERA-GLONASS
Microfone
Tecla "SOS"
Luzes dos indicadoresn
Notificação Automática de Colisão
Se um airbag deflagrar, o sistema foi concebido para, automatica-
mente, fazer uma chamada para a Central Pública de Atendimento
de Chamadas de Emergência (PSAP).* O agente que lhe
responder recebe a loc
alização do veículo e são feitas tentativas
para falar com os ocupantes do veículo a fim de avaliar o nível de
emergênc
ia. Se os ocupantes não conseguirem comunicar, o
agente trata, automaticamente, a chamada como uma emergência,
c
ontacta o prestador de serviços de emergência mais próximo para
des
crever a situação e pede que seja enviada assistência até ao
local.
*: Em alguns casos, a chamada pode não ser efetuada. (→P. 505)
: Se equipado
O ERA-GLONASS é um serviço telemático que utiliza dados e a
tecnologia de telemóvel integrada do Sistema Global de
Navegação por Satélite (GLONASS) para ativar as seguintes
chamadas de emergência: chamadas automáticas de emergên-
cia (Notificação Automática de Colisão) e chamadas manuais de
emergência (pressionando a tecla "SOS").
Este serviço é exigido pelas Normas da União Aduaneira
Eurasiática.
Componentes do sistema Serviços de Notificação de Emergência
1
2
3
Page 506 of 711

5045-4. Utilizar outras características interioresn
Tecla de assistência de emergência ("SOS")
Em caso de emergência, pressione a tecla "SOS" para contactar a
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência
(PSAP). O agente que lhe responder irá determinar a localização
do seu veículo, avaliar a emergência e enviar a assistência
necessária solicitada.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla "SOS", informe o agente de que
não está numa situação de emergência. Quando o interruptor “Power” for colocado na posição "ON" (veícu-
los sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no
modo ON (veículos com sistema de ch ave inteligente para entrada e
arranque), a luz do indicador verm elho irá acender durante 10 segun-
dos e, de seguid a, a luz
do indicador verde ir á acender durante 2
s
egu ndos, indicando que o sistema está ativo. As luzes dos indica-
dores informam o seguinte:
l Se a luz do indicador verde acender e permanecer acesa, o
sistema está ativo.
l Se a luz do indicador verde piscar, está a ser feita uma chamada
de emergência (automática ou manual).
l Se a luz do indicador não acender, o sistema está desativado.
l Se a luz do indicador vermelho acender imediatamente depois do
interruptor do motor ter sido colocado na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no
modo ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada
e arranque), o sistema pode estar avariado ou a bateria pode estar
descarregada. Contacte o seu concessionário ou reparador Toyota
ou qualquer reparador de confiança.
O tempo de vida útil da bateria é de 3 anos ou mais.
Luzes dos indicadores
Page 507 of 711

5055-4. Utilizar outras características interiores
5
Características interiores
AV I S O
nQuando não conseguir efetuar a Chamada de Emergência
lPode ocorrer qualquer um dos seguintes. Nestas situações, contacte a
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP)
através de outros meios ou telefones públicos.
• Pode ser difícil ligar para a Central Pública de Atendimento de Chama-
das de Emergência (PSAP) mesmo dentro da área de rede do
telemóvel devido ao nível de receção ou se a linha estiver ocupada.
Nestas situações pode não ser possível ligar com a Central Pública de
Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP) e deste modo não
será capaz de efetuar chamadas de emergência e informar aos depar-
tamentos de emergência mesmo que o sistema tente ligar com a Cen-
tral Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP).
• Quando o veículo está fora da área de rede, não é possível contactar a
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP).
• Quando qualquer equipamento relacionado (tal como a tecla do painel
“SOS”, luzes indicadoras, microfone, altifalante, DCM, antena, ou
qualquer fio ligado ao equipamento.) tem alguma anormalidade, dano
ou esteja partido, a Central Pública de Atendimento de Chamadas de
Emergência (PSAP) não pode ser efetuada.
• Durante a Chamada de Emergência, o sistema efetua várias tentativas
de chamada à Central Pública de Atendimento de Chamadas de
Emergência (PSAP). Contudo, se não conseguir efetuar a ligação à
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP)
devido à fraca receção de ondas de rádio, o sistema pode não conse-
guir ligar à rede e a chamada pode ser cortada. A luz indicadora verme-
lha irá piscar 30 segundos aproximadamente para indicar que a co-
nexão não foi efetuada.
• Este dispositivo pode não funcionar se sofrer um impacto.
lSe a bateria de 12 volts diminuir ou não for efetuada a conexão, o sistema
pode não conseguir aceder à Central Pública de Atendimento de Chama-
das de Emergência (PSAP).
nQuando substituir o DCM por um novo
Tem de ser ativado o ERA-GLONASS. Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador de confian-
ça.
nPara sua segurança
lConduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo na Chamada de Emergência em caso
de acidente, tal como acidentes de viação ou emergências médicas, e
este sistema não o protege a si nem os passageiros. Conduza com pre-
caução e utilize sempre o cinto de segurança para sua proteção.
lEm situação de emergência, dê prioridade à vida.
Page 508 of 711

5065-4. Utilizar outras características interiores
AV I S O
lSe sentir o cheiro a queimado ou outro odor invulgar, saia da viatura e
dirija-se para um local seguro de imediato.
lA partir do momento em que o sistema detetar um embate, a resposta
automática pode nem sempre ser sincronizada com o acionamento do
sistema de airbags. (Se o veículo sofrer um embate na parte de trás, etc.)
lO airbag pode não deflagrar mesmo em situação de acidente, se não for
um impacto muito forte. Nestas situações o sistema pode não efetuar
automaticamente chamadas de emergência. O sistema também pode não
efetuar automaticamente chamadas de emergência mesmo que o airbag
tenha insuflado. Se qualquer um destes ocorrer, informe a Central Pública
de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP), recorrendo à tecla
“SOS”.
lPor questões de segurança, não efetue Chamadas de Emergência
enquanto conduz.
Efetuar chamadas enquanto conduz pode fazer com que não utilize o
volante da direção devidamente, o que pode provocar um acidente.
Pare o veículo e verifique a segurança do local antes de efetuar a
chamada.
lQuando mudar os fusíveis, utilize apenas os que correspondem à norma
descrita. Se utilizar outros fusíveis que não os descritos, poderá causar
uma ignição ou fumo no circuito podendo provocar um incêndio.
l
Utilizar o sistema na ocorrência de fumo ou odores poderá causar um
incêndio. Pare imediatamente de utilizar o sistema e dirija-se a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer re-
parador de confiança.
ATENÇÃO
nDe modo a evitar danos
Não derrame nenhum líquido na tecla “SOS” do painel, etc. e embata com
algo na mesma.
nSe a tecla “SOS” do painel avariar
Poderá não conseguir efetuar Chamadas de Emergência ou informá-lo
devidamente acerca das condições do sistema. Se a tecla “SOS” do painel
estiver partida, dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador de confiança.
nSe o altifalante ou o microfone estiver com uma avaria durante a
Chamada de Emergência ou Verificação da Manutenção
Não será possível entrar em contacto com um operador da Central Pública
de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP).
Se qualquer um destes equipamentos estiver partido, dirija-se a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer re-
parador de confiança.
Page 509 of 711
507
6Cuidados e manutenção
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ........... 508
Limpeza e proteção do
interior do veículo ............ 514
6-2. Manutenção
Exigências da
manutenção ..................... 519
6-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a manu-
tenção que pode ser
feita por si ........................ 522
Capot ................................ 525
Posicionamento de um
macaco de chão .............. 527
Compartimento do motor ... 528
Pneus................................. 542
Pressão dos pneus ............ 555
Jantes ................................ 557
Filtro do ar condicionado ... 560
Substituição da borracha
das escovas..................... 563
Pilha da chave eletrónica... 567
Verificação e substituição
dos fusíveis...................... 570
Lâmpadas .......................... 574
Page 510 of 711

5086-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do exterior do veículo
lEfetue o serviço de cima para baixo, aplique água com abundância
na carroçaria do veículo, jantes e por baixo do veículo para
remover qualquer sujidade e poeira.
lLave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, como
por exemplo uma camurça.
lPara remover marcas mais difíceis, utilize um sabão suave próprio
para automóveis e enxague cuidadosamente com água.
lLimpe toda a água.
lEncere o veículo quando o revestimento à prova de água se deteri-
orar.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
nLavagem automática de veículos
lDobre os espelhos e remova a antena antes de efetuar a lavagem ao veí-
culo. Comece a lavagem pela parte da frente do veículo. Certifique-se de
que estende os espelhos antes de iniciar a condução.
lAs escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície do
veículo e danificar a pintura.
lO spoiler traseiro pode não ser lavável em alguns locais de lavagem de
veículos. Pode haver também um risco acrescido de danificar o veículo.
nLavagem a alta pressão
lNão permita que os injetores da máquina de lavagem automática se apro-
ximem muito dos vidros.
lAntes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se o
tampão de acesso ao bocal de enchimento do depósito de combustível se
encontra devidamente fechado.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em
excelentes condições:
Page 511 of 711

5096-1. Cuidados e manutenção
6
Cuidados e manutenção
nNotas sobre o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver na
área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente. Se tal
acontecer, siga os seguintes procedimentos quando lavar o veículo:
lColoque a chave a 2 m ou mais do veículo enquanto o lava. (Tenha atenção
à possibilidade de furto da chave.)
lConfigure a chave eletrónica para o modo de poupança de energia para
desativar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(P. 193)
nJantes de alumínio
lRemova qualquer sujidade utilizando um detergente neutro. Não utilize
escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize produtos
químicos fortes.
Utilize o mesmo detergente e cera que foram utilizados na carroçaria.
lNão utilize detergente nas jantes enquanto estiverem quentes, por exemplo
após uma longa viagem em tempo quente.
lRetire o detergente das jantes imediatamente após a sua utilização.
nPara-choques
Não esfregue com produtos de limpeza abrasivos.
nRevestimento repelente da água nos vidros laterais dianteiros (se equi-
pado)
lAs seguintes precauções podem aumentar a eficácia do revestimento
repelente da água.
• Remova qualquer sujidade, etc. dos vidros laterais da frente.
• Não deixe que sujidade e pó se acumulem nos vidros por um longo
período de tempo.
Limpe os vidros com um pano macio e húmido o mais rapidamente pos-
sível.
• Não utilize cera nem produtos de limpeza de vidros que contenham abra-
sivos.
• Não utilize qualquer objeto metálico para remover a condensação acu-
mulada.
Page 512 of 711

5106-1. Cuidados e manutenção
AV I S O
nQuando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
nQuando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
lQuando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
lSe algo bate contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no sensor de chuva ou se algo se esbarrar contra o
sensor de chuva
nCuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape
quente poderá provocar queimaduras.
nPrecauções com o para-choques traseiro com Monitor do Ponto Cego
(se equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro estiver lascada ou riscada, o sistema
pode funcionar mal. Se tal acontecer, consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver
na posição “AUTO”, o interruptor pode
entrar em funcionamento inesperada-
mente nas seguintes situações, e tal
pode resultar em mãos ficarem presas
ou outros ferimentos graves bem como
causar danos nas escovas do limpa-
-vidros.
lQuando a parte superior do para-brisas
onde se encontra o sensor de chuva é
tocado com a mão
Off