Page 65 of 643

631-1. Para uma utilização segura
1
Para uma utilização segura
(1) Para sistemas de segurança para crianças que não possuem a
classificação ISO/XX para a identificação do escalão (A a G),
para o grupo de pesos aplicável, o fabricante do veículo deve
indicar o sistema de segurança para crianças ISOFIX específico
recomendado para cada posição.
Legenda das letras inseridas na tabela anterior:
IUF: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
ISOFIX da categoria universal, voltado para a frente aprovado
para ser usado neste grupo de pesos.
IL: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
ISOFIX das categorias “veículos específicos”, “restritos”, ou
“semi-universal”, aprovado para este grupo de pesos.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de segurança
para crianças ISOFIX neste grupo de pesos e/ou deste escalão.
*: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o seu sistema de
segurança para crianças.
Quando utilizar um “TOYOTA MINI” ou “TOYOTA MIDI”, ajuste o
suporte das pernas e os conectores ISOFIX como segue:
Tranque o suporte das pernas
onde o 5.º ou o 6.º orifício
possa ser visto.
Tranque os conectores ISOFIX
onde os números 4 e 5 possam
ser vistos.
Quando utilizar o banco do lado direito para o sistema de segurança
para crianças, não se sente no banco central.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças que seja
diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabilidade dos
sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respetivo fabri-
cante e vendedor da cadeirinha.
1
2
Page 66 of 643

641-1. Para uma utilização segura
nQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco do passageiro da frente
Quando tiver de usar um sistema de segurança para crianças no banco do
passageiro da frente, proceda aos seguintes ajustes:
lRemova o encosto de cabeça
lMova o banco o mais para trás possível
Se o sistema de segurança para crianças não puder ser instalado correta-
mente, por atingir parte do interior do veículo ou outra razão, ajuste a
posição do banco da frente e o ângulo do encosto do banco.
nSelecionar o sistema de segurança para crianças apropriado
lUse um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à cri-
ança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os cintos de
segurança do veículo.
lSe a criança for demasiado crescida para usar uma cadeirinha, deve sen-
tar-se no banco traseiro e usar o cinto de segurança do veículo. (P. 38) lO encosto do banco para a posição
mais vertical
Se o sistema de segurança para crian-
ças interferir com o encosto do banco
ao trancar o sistema de segurança para
crianças na base de apoio, ajuste o
encosto do banco para trás até que não
haja interferência.
Se o apoio da faixa do ombro do cinto
de segurança estiver à frente da guia
do cinto de segurança da criança, mova
a almofada do banco para a frente.
Page 67 of 643

651-1. Para uma utilização segura
1
Para uma utilização segura
AV I S O
nUtilização de um sistema de segurança para crianças
A utilização de um sistema de segurança para crianças não adequado ao
veículo pode não proteger devidamente o bebé ou a criança. Tal pode
resultar em morte ou ferimentos graves (na eventualidade duma travagem
súbita ou de acidente).
nPrecauções com o sistema de segurança para crianças
lPara uma proteção efetiva em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças têm de ser adequadamente seguras usando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha, dependendo da sua idade e tamanho.
Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de
segurança para crianças. Em caso de acidente, a criança pode ser
esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a segura e o inte-
rior do veículo.
lA Toyota recomenda firmemente o uso de uma cadeirinha adequada, que
esteja de acordo com o tamanho da criança, instalada no banco traseiro.
De acordo com as estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida
quando devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
lNunca utilize um sistema de segurança para crianças voltado para trás no
banco do passageiro da frente se o interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag estiver ligado. (P. 55)
No caso de um acidente, a força da rápida deflagração do airbag do pas-
sageiro da frente pode provocar a morte ou ferimentos graves à criança.
lUm sistema de segurança para crianças voltado para a frente pode ser
instalado no banco do passageiro da frente apenas quando for inevitável.
Um sistema de segurança para crianças que requeira uma correia de
retenção superior não deve ser usado no banco do passageiro da frente,
uma vez que não existe ponto de fixação para a correia de retenção supe-
rior naquele banco. Ajuste o encosto do banco para a sua posição mais
vertical possível e mova sempre o banco o mais para trás possível, uma
vez que o airbag do passageiro da frente pode deflagrar com rapidez e
força consideráveis. De outra forma a criança pode morrer ou sofrer feri-
mentos graves.
lNão permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo à
porta ou área do banco, pilares da frente e traseiros ou calhas laterais do
tejadilho onde deflagram os airbags do SRS laterais ou de cortina, mesmo
que esta esteja sentada num sistema de segurança para crianças. É
perigoso, se os airbags laterais e de cortina do SRS deflagrarem e o
impacto pode causar a morte ou ferimentos graves à criança.
Page 68 of 643

661-1. Para uma utilização segura
AV I S O
nPrecauções com o sistema de segurança para crianças
lCertifique-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está devidamente seguro.
Se não estiver devidamente seguro, pode causar a morte ou ferimentos
graves à criança no caso de uma travagem súbita, mudança de direção
abrupta ou acidente.
nQuando há crianças no veículo
Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança. Se o
cinto ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode provocar asfixia
ou outros ferimentos graves, podendo resultar em morte.
Se tal acontecer e se não for possível desapertar o cinto, corte-o com uma
tesoura.
nQuando o sistema de segurança para crianças não estiver a ser usado
lMantenha o sistema de segurança para crianças preso no banco mesmo
que este não esteja a ser utilizado. Não o deixe solto no compartimento
dos passageiros.
lCaso seja necessário soltar o sistema de segurança para crianças, retire-
-o do veículo ou guarde-o na mala. Isso evitará que os passageiros sejam
feridos no caso de uma travagem súbita, mudança abrupta de direção ou
acidente.
Page 69 of 643
671-1. Para uma utilização segura
1
Para uma utilização segura
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR (Retrator
de Trancamento de Emergência)
requer uma mola de trancamento)
Fixadores rígidos ISOFIX
(sistema de segurança para cri-
anças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferio-
res para os bancos traseiros exteri-
ores. (Existem etiquetas nos ban-
cos que indicam a localização dos
fixadores.)
Suportes de fixação (para a cor-
reia superior)
É fornecido um suporte de fixação
para cada um dos bancos traseiros
exteriores.
Instalação do sistema de segurança para
crianças (cadeirinha)
Siga as instruções do fabricante do sistema de segurança para
crianças. Prenda o sistema de segurança para crianças de
forma segura aos bancos usando um cinto de segurança ou os
fixadores rígidos ISOFIX. Prenda a correia superior quando
instalar um sistema de segurança para crianças.
CTH11BC029
Page 70 of 643
681-1. Para uma utilização segura
nVoltada para trás – Cadeirinha tipo bebé/criança
Coloque o sistema de segu-
rança para crianças no
banco traseiro, voltado para
a traseira do veículo.
Passe o cinto de segurança
através do sistema de segu-
rança para crianças e intro-
duza a patilha na fivela. Cer-
tifique-se que o cinto não fica
torcido.
Instale uma mola de tranca-
mento junto da fivela da faixa
abdominal do cinto de segu-
rança e da faixa do ombro do
cinto de segurança, inserin-
do as correias abdominal e
do ombro através das reen-
trâncias da mola de tranca-
mento. Aperte o cinto de
segurança novamente. Se o
cinto tiver alguma folga, solte
a fivela e volte a instalar a
mola de trancamento.
Instalação do sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
utilizando um cinto de segurança
1
2
3
Page 71 of 643
691-1. Para uma utilização segura
1
Para uma utilização segura
nVoltada para a frente - Cadeirinha tipo criança
Coloque a cadeirinha no
banco voltada para a frente
do veículo.
Se o seu sistema de segurança
para crianças interferir com um
encosto de cabeça e não puder
ser instalado corretamente,
instale o sistema de segurança
para crianças após remover o
encosto de cabeça. (P. 159)
Passe o cinto de segurança
através do sistema de segu-
rança para crianças e intro-
duza a patilha na fivela. Cer-
tifique-se que o cinto não fica
torcido.
Instale uma mola de tranca-
mento junto da fivela da faixa
abdominal do cinto de segu-
rança e da faixa do ombro do
cinto de segurança, inserin-
do as correias abdominal e
do ombro através das reen-
trâncias da mola de tranca-
mento. Aperte o cinto nova-
mente. Se o cinto tiver
alguma folga, solte a fivela e
volte a instalar a mola de
trancamento.
1
2
3
Page 72 of 643
701-1. Para uma utilização segura
nCadeirinha tipo júnior
Coloque o sistema de segu-
rança para crianças no
banco, voltado para a frente
do veículo.
Sente a criança no sistema
de segurança para crianças.
Coloque o cinto de seguran-
ça no sistema de segurança
para crianças seguindo as
instruções fornecidas pelo
fabricante e introduza a five-
la na patilha. Certifique-
-se que o cinto de segurança
não fica torcido.
Certifique-se que a faixa do ombro do cinto de segurança está correta-
mente colocado sobre o ombro da criança e que a faixa abdominal do
cinto de segurança está posicionada o mais abaixo possível. (P. 38)
Pressione a tecla de destranca-
mento e deixe o cinto de seguran-
ça retrair completamente.
1
2
Remover um sistema de segurança para crianças instalado com
um cinto de segurança