Page 57 of 400

au cas où il aurait été modifié par les mouvements de
l’enfant. Si le baudrier touche le visage ou le cou de
l’enfant, déplacez l’enfant vers le milieu du véhicule ou
utilisez un siège d’appoint pour placer correctement la
ceinture de sécurité sur l’enfant.
MISE EN GARDE!
Ne laissez jamais un enfant passer le baudrier derrière
son dos ou sous son bras. Dans un accident, le baudrier
ne protègera pas de façon appropriée un enfant, ce qui
risquerait de provoquer des blessures graves ou la
mort. Un enfant doit toujours porter correctement la
partie sous-abdominale et le baudrier de la ceinture de
sécurité.
Installation des ensembles de retenue pour enfants
dans les véhicules commerciaux
Ce véhicule commercial n’est pas conçu pour être utilisé
comme un véhicule de famille et n’est pas destiné au
transport d’enfants dans le siège du passager avant. N’ins-
tallez jamais un ensemble de retenue pour enfants orientévers l’arrière dans ce véhicule. Bien que la ceinture de
sécurité puisse être verrouillée pour fixer un ensemble de
retenue pour enfants, il n’y a pas d’ancrages d’attache pour
réaliser l’installation appropriée d’un ensemble de retenue
pour enfants orienté vers l’avant. Si vous devez transporter
un enfant installé dans un ensemble de retenue pour
enfants, le siège du passager doit être complètement reculé
et l’enfant doit être installé dans un ensemble de retenue
pour enfants approprié en fonction de son âge, de sa taille
et de son poids. Suivez les instructions indiquées ci-
dessous pour fixer l’ensemble de retenue pour enfants à
l’aide de la ceinture de sécurité.
MISE EN GARDE!
N’installez jamais un porte-bébé orienté vers l’arrière
sur le siège du passager d’un véhicule muni d’un sac
gonflable de passager. En cas de collision, le sac
gonflable du passager pourrait se déployer et causer
des blessures graves ou la mort au bébé placé dans un
ensemble de retenue orienté vers l’arrière.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 55
Page 58 of 400
Pose d’un ensemble de retenue pour enfants à l’aide
des ceintures de sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité des places de passager sont
munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) com-
mutable qui est conçu pour maintenir la partie sous-
abdominale de la ceinture de sécurité bien ajustée autour
de l’ensemble de retenue pour enfants, de façon à ce qu’il
ne soit pas nécessaire d’utiliser une agrafe de blocage. Vous
pouvez « commuter » l’enrouleur à blocage automatique
(EBA) en mode verrouillé en tirant toute la sangle hors de
l’enrouleur, puis en laissant la sangle s’enrouler dans
l’enrouleur. S’il est verrouillé, l’EBA produira un déclic
lorsque la sangle est tirée dans l’enrouleur. Pour obtenir de
plus amples renseignements sur l’EBA, consultez le para-
graphe « Mode de blocage automatique » sous « Dispositifs
de retenue des occupants ».
Emplacement de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)du siège baquet avant
56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 59 of 400

Installation d’un ensemble de retenue pour enfants
avec un enrouleur à blocage automatique (EBA)
commutable
1. Placez le siège d’enfant au centre de la position assise.Dans le cas de certains sièges de deuxième rangée, vous
devrez peut-être incliner le siège ou soulever l’appuie-
tête pour obtenir une meilleure installation. Si le siège
arrière peut être avancé et reculé dans le véhicule, vous
pouvez le reculer à sa position arrière maximale pour
laisser de la place au siège d’enfant. Vous pouvez aussi
avancer le siège avant pour laisser plus de place au siège
d’enfant.
2. Tirez suffisamment la ceinture de sécurité hors de l’enrouleur pour l’acheminer dans le passage de cein-
ture de l’ensemble de retenue pour enfants. Ne tordez
pas la sangle dans le passage de ceinture.
3. Insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Tirez sur la sangle afin de serrer la portion sous- abdominale de la ceinture contre le siège d’enfant.
Emplacements de l’enrouleur à blocage automatique (EBA)
de la banquette avant
•EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 57
Page 60 of 400

5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, tirez le baudriervers le bas jusqu’à ce que vous ayez complètement retiré
la sangle de ceinture de sécurité hors de l’enrouleur.
Laissez ensuite la sangle se rétracter dans l’enrouleur.
Au cours de cette opération, vous entendrez un déclic.
indiquant que la ceinture de sécurité se trouve mainte-
nant en mode de verrouillage automatique.
6. Essayez de tirer la sangle hors de l’enrouleur. Si l’enrou- leur est verrouillé, il n’est plus possible de tirer la sangle
hors de l’enrouleur. Si l’enrouleur n’est pas verrouillé,
répétez l’étape 5.
7. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous-abdominale autour de l’ensemble
de retenue pour enfants, tout en poussant l’ensemble
vers l’arrière et vers le bas dans le siège du véhicule.
8. Si l’ensemble de retenue pour enfants est muni d’une courroie d’attache supérieure et que la place assise
comporte un ancrage d’attache supérieur, reliez la cour-
roie d’attache à l’ancrage et serrez la courroie d’attache.
Consultez le paragraphe « Installation d’un ensemble de
retenue pour enfants au moyen d’un ancrage d’attache
supérieur » pour les directives concernant la fixation
d’un ancrage d’attache. 9. Assurez-vous que l’ensemble de retenue pour enfants
est installé bien serré en tirant le siège d’enfant de
l’avant à l’arrière sur le passage de ceinture. L’ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans
toutes les directions.
Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à
l’usage, vérifiez-les périodiquement et resserrez-les au besoin.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE
DU MOTEUR
Une longue période de rodage n’est pas nécessaire pour le
moteur et le groupe motopropulseur (la transmission et
l’essieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers
kilomètres (300 miles). Après les 100 premiers kilomètres
(60 miles), nous vous conseillons de rouler à des vitesses
comprises entre 80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez à une vitesse de
croisière, il est bon à l’occasion d’accélérer brièvement
à plein gaz, sans toutefois dépasser les limites permises.
De fortes accélérations aux rapports inférieurs de la trans-
mission sont nuisibles et sont donc à éviter.
58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 61 of 400

L’huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute
qualité qui favorise l’économie d’énergie. Les vidanges
doivent être effectuées en tenant compte des conditions
climatiques prévues. Pour connaître les indices de viscosité
et de qualité de l’huile recommandés, consultez le paragra-
phe « Procédures d’entretien » de la section « Entretien de
votre véhicule ».
AVERTISSEMENT!
N’utilisez jamais d’huile non détergente ou d’huile
minérale pure dans le moteur, car vous risquez de
l’endommager.
NOTA : Il arrive souvent qu’un moteur neuf consomme
une certaine quantité d’huile au cours des premiers milliers
de kilomètres de fonctionnement. Il s’agit d’un phénomène
normal qui se produit lors du rodage et qui ne doit pas être
interprété comme un problème.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS DANS
L’ESPACE DE CHARGEMENT.
MISE EN GARDE!
• Ne laissez jamais d’enfants ou d’animaux dans un
véhicule stationné lorsqu’il fait chaud. L’augmenta-
tion de la température dans l’habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
• Lorsque le véhicule est en mouvement, il est extrê-
mement dangereux d’être dans l’espace de charge-
ment intérieur ou extérieur du véhicule. En cas de
collision, les personnes se trouvant dans cet espace
risquent davantage de subir des blessures graves ou
la mort.
• Lorsque le véhicule est en mouvement, ne laissez
personne prendre place dans des espaces qui ne sont
pas équipés de sièges et de ceintures de sécurité.
• Assurez-vous que tous les passagers du véhicule
prennent place dans un siège et bouclent correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 59
Page 62 of 400

Gaz d’échappement
MISE EN GARDE!
Les gaz d’échappement peuvent causer des lésions ou
entraîner la mort. Ils contiennent du monoxyde de car-
bone (CO), une substance incolore et inodore. L’inhala-
tion de ce gaz peut vous faire perdre connaissance et
même vous empoisonner. Pour éviter de respirer de
l’oxyde de carbone (CO), suivez les conseils stipulés
ci-après :
•Ne laissez pas tourner le moteur dans un garage ou
un endroit fermé plus longtemps qu’il n’est néces-
saire pour rentrer ou sortir votre véhicule.
• Si vous devez rouler en gardant le couvercle du
coffre ou les portières arrière du hayon ouverts,
assurez-vous que toutes les glaces sont fermées et
que le VENTILATEUR du système de chauffage-
climatisation fonctionne à régime élevé. N’UTILISEZ
PAS le mode de recirculation d’air.
• Si vous devez rester à l’intérieur de votre véhicule
pendant que le moteur tourne, réglez le système de
chauffage ou de climatisation pour faire entrer de
l’air frais dans l’habitacle. Réglez le ventilateur à
haut régime. Un échappement bien entretenu représente la meilleure
protection contre la pénétration de monoxyde de carbone
dans l’habitacle.
Si vous remarquez un changement dans la sonorité de
l’échappement ou si vous détectez la présence de vapeurs
d’échappement à l’intérieur, ou encore si le dessous ou
l’arrière du véhicule a été endommagé, faites vérifier l’en-
semble de l’échappement ainsi que les parties adjacentes de
la carrosserie par un mécanicien qualifié afin de repérer les
pièces brisées, endommagées, détériorées ou mal position-
nées. Des soudures ouvertes ou des raccords desserrés
peuvent laisser pénétrer des gaz dans l’habitacle. De plus,
nous vous recommandons de faire vérifier l’échappement
chaque fois que le véhicule est soulevé pour une vidange ou
un graissage. Remplacez des pièces au besoin.
Vérifications de sécurité à effectuer à l’intérieur du
véhicule
Ceintures de sécurité
Inspectez régulièrement les ceintures de sécurité et
assurez-vous qu’elles ne sont ni coupées ni effilochées, et
qu’aucune pièce de fixation des ceintures n’est desserrée.
Les pièces endommagées doivent être remplacées immé-
diatement. Ne démontez pas et ne modifiez pas le système.
60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 63 of 400

Les ceintures de sécurité avant doivent être remplacées
après un accident. Il faut remplacer les ceintures de sécurité
arrière qui ont été endommagées lors d’une collision
(enrouleur plié, sangle déchirée, etc.). En cas de doute au
sujet de l’état de la ceinture de sécurité ou de l’enrouleur,
remplacez la ceinture de sécurité.
Témoin de sac gonflable
Le témoin de sac gonflables’allume pendant quatre à
huit secondes lorsque le contact est établi pour effectuer
une vérification du fonctionnement de l’ampoule. Si le
témoin n’est pas allumé pendant le démarrage, s’il
demeure allumé ou s’il s’allume pendant la conduite,
confiez dès que possible votre véhicule à un concession-
naire autorisé pour faire vérifier le système. Ce témoin
s’allume accompagné d’un seul carillon lorsqu’une ano-
malie est détectée dans le témoin de sac gonflable,
celui-ci reste allumé jusqu’à ce que l’anomalie soit
corrigée. Si le témoin s’allume par intermittence ou reste
allumé pendant la conduite, confiez immédiatement
votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour le
faire réparer. Consultez le paragraphe « Dispositifs de
retenue des occupants » pour obtenir de plus amples
renseignements. Dégivreur
Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en plaçant la com-
mande de mode à la position de dégivrage et la commande
du ventilateur à haute vitesse. Vous devriez sentir l’air se
diriger vers le pare-brise. Consultez votre concessionnaire
autorisé si votre dégivreur ne fonctionne pas.
Renseignements de sécurité au sujet des tapis de
plancher
Utilisez toujours des tapis conçus pour être fixés correcte-
ment dans l’espace pour les jambes de votre véhicule.
Utilisez uniquement des tapis de plancher qui n’obstruent
pas la zone autour des pédales et qui sont fixés solidement
pour éviter qu’ils ne glissent de leur position d’origine et
ne nuisent au mouvement des pédales ou à la conduite
sécuritaire du véhicule.
MISE EN GARDE!
Un tapis de plancher mal fixé, endommagé, plié ou
empilé ou des attaches endommagées de tapis de
plancher peuvent nuire au fonctionnement de la pé-
dale d’accélérateur, de la pédale de frein ou de la
(Suite)
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 61
Page 64 of 400

MISE EN GARDE!(Suite)
pédale d’embrayage et entraîner la perte de maîtrise du
véhicule. Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES :
•Fixez TOUJOURS solidement
votre tapis de
plancher à l’aide d’attaches de tapis de plancher.
N’installez PAS votre tapis de plancher à l’envers
ou ne le retournez pas. Écartez légèrement pour
confirmer que le tapis est fixé à l’aide d’attaches
de tapis de plancher de façon régulière.
• RETIREZ TOUJOURS LE TAPIS DE PLANCHER
EXISTANT
DU VÉHICULE avant d’installer
tout autre tapis de plancher. N’installez ou n’em-
pilez JAMAIS un tapis de plancher supplémen-
taire au-dessus d’un tapis de plancher existant.
• Installez SEULEMENT des tapis de plancher conçus
pour être fixés correctement dans votre véhicule.
N’installez JAMAIS un tapis de plancher qui ne peut
pas être correctement attaché et fixé à votre véhicule.
Si vous devez remplacer un tapis de plancher, utili-
sez seulement un tapis de plancher approuvé par
FCA pour la marque spécifique, le modèle et l’année
de votre véhicule.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Utilisez SEULEMENT le tapis de plancher du côté
conducteur sur l’aire de plancher du côté conducteur.
Pour vérifier que le fonctionnement est adéquat, une
fois le véhicule correctement stationné et le moteur
coupé, enfoncez complètement la pédale d’accéléra-
teur, la pédale de frein et la pédale d’embrayage
(le cas échéant) pour vous assurer qu’elles ne sont
pas bloquées. Si votre tapis de plancher nuit au
fonctionnement d’une pédale quelconque, ou est mal
fixé au plancher, retirez-le du véhicule et placez-le
dans le coffre.
• Utilisez SEULEMENT le tapis de plancher du côté
passager sur l’aire de plancher du côté passager.
• Assurez-vous TOUJOURS qu’aucun objet ne peut
tomber ou glisser dans l’aire de plancher du côté
conducteur lorsque le véhicule est en mouvement.
Les objets peuvent se coincer sous la pédale d’accé-
lérateur, la pédale de frein ou la pédale d’embrayage
et pourraient entraîner la perte de maîtrise du véhi-
cule.
(Suite)
62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE