2017 Ram ProMaster Manuel du propriétaire (in French) 

Page 41 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  MISE EN GARDE!(Suite)
être accrus en cas de collision. Le sac gonflable
fonctionne de pair avec la ceinture de sécurité pour
vous retenir correctement. Dans certains types de
collision, les sacs go

Page 42 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  Protège-genoux
Les protège-genoux sont conçus pour protéger les genoux
du conducteur et du passager avant, en plus de placer les
occupants avant de la meilleure façon pour interagir avec
les sacs

Page 43 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  l’espace situé entre l’occupant et la portière. Il se déploie
avec force, à grande vélocité, et risque de blesser les
occupants si ceux-ci ne sont pas bien assis ou si des objets
se trouvent

Page 44 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  force suffisante pour blesser les occupants si ceux-ci ne
portent pas la ceinture de sécurité et n’êtes pas assis
correctement, ou si des objets se trouvent dans la zone de
déploiement des ridea

Page 45 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  sacs gonflables latéraux de droite seulement. Les domma-
ges au véhicule ne constituent pas un indicateur approprié
pour déterminer à quel moment les sacs gonflables laté-
raux doivent être dé

Page 46 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  MISE EN GARDE!(Suite)
ceinture de sécurité pour vous retenir correctement.
Dans certains types de collision, les sacs gonflables
latéraux ne se déploient pas du tout. Portez toujours
la ceinture d

Page 47 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  médecin. Si ces particules se déposent sur vos vête-
ments, faites nettoyer ceux-ci en tenant compte des
directives du fabricant du vêtement.
Ne conduisez pas votre véhicule après le déploiemen

Page 48 of 400

Ram ProMaster 2017  Manuel du propriétaire (in French)  NOTA :Après un accident, n’oubliez pas d’effectuer un
cycle d’allumage à la position STOP (ARRÊT) (OFF/
LOCK) (ARRÊT ET ANTIVOL-VERROUILLÉ) et de retirer
la clé du commutateur d’allumage