Page 369 of 400

ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d’origine
Filtre à huile moteur Nous recommandons l’utilisation des filtres à huile moteur de MOPAR.
Bougies d’allumage Nous recommandons l’utilisation des bougies d’allumage MOPAR.
Sélection de carburant Indice d’octane 87, 0-15 % d’éthanol.
AVERTISSEMENT!
• Le mélange d’un liquide de refroidissement (antigel)
autre que le liquide de refroidissement (antigel) de
formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR-
GANIQUE) précisé peut endommager le moteur et
diminuer la protection contre la corrosion. Le liquide
de refroidissement de formule OAT (TECHNOLO-
GIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) est différent et ne
doit pas être mélangé avec du liquide de refroidisse-
ment (antigel) de technologie de l’acide organique
hybride (HOAT) ou n’importe quel liquide de refroi-
dissement (antigel) « mondialement compatible ». Si
un liquide de refroidissement (antigel) qui n’est pas
de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR-
GANIQUE) est versé dans le circuit de refroidisse-
ment en cas d’urgence, le circuit de refroidissement
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
doit être vidangé, rincé et rempli de liquide de
refroidissement de formule OAT (TECHNOLOGIE
DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme à la norme
MS-90032, par un concessionnaire autorisé dès que
possible.
•
N’utilisez pas uniquement de l’eau ou un liquide de
refroidissement (antigel) à base d’alcool. N’utilisez pas
d’autres produits inhibiteurs de rouille ou antirouille,
car ils pourraient se révéler incompatibles avec le
liquide de refroidissement et obstruer le radiateur.
•Ce véhicule n’est pas conçu pour utiliser un liquide de
refroidissement (antigel) à base de propylène glycol.
L’utilisation de liquide de refroidissement (antigel) à
base de propylène glycol n’est pas recommandée.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 367
Page 370 of 400
Châssis
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d’origine
Transmission automatique –
moteur 3.6L à essence seulement Utilisez seulement l’huile à transmission automatique ATF+4. Si l’huile à
transmission automatique ATF+4 n’est pas utilisée, vous risquez de compromet-
tre le fonctionnement ou le rendement de la transmission. Nous vous recom-
mandons d’utiliser l’huile MOPAR ATF+4.
Maître-cylindre de frein Nous recommandons l’utilisation des liquides DOT 4 de MOPAR.
Vidangez le liquide de frein DOT 4 tous les deux ans, peu importe le
kilométrage.
Réservoir de direction assistée Utilisez le liquide de direction assistée Pentosin CHF 11S conforme à la norme MS 11655 de FCA.
368 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 371 of 400
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
CALENDRIER D’ENTRETIEN ...............370▫Tableau d’entretien .....................372
8
Page 372 of 400

CALENDRIER D’ENTRETIEN
Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de
vidange d’huile. L’indicateur automatique de vidange
d’huile vous rappelle l’entretien de votre véhicule prévu au
calendrier.
Le message de vidange d’huile s’affiche dans le groupe
d’instruments selon les conditions de fonctionnement du
moteur. Ce message indique la nécessité de faire exécuter
l’entretien de votre véhicule. L’affichage du message « Oil
Change Required » (Vidange d’huile requise) varie en
fonction des conditions de fonctionnement, telles que les
trajets fréquents de courte durée, la traction d’une remor-
que et les températures ambiantes très chaudes ou très
froides. Le message s’affichera plus rapidement lors de
conditions d’utilisation difficiles, soit à 5 600 km (3 500 mi)
depuis la dernière réinitialisation. Faites faire l’entretien de
votre véhicule dans les plus brefs délais, c’est-à-dire avant
d’avoir parcouru 805 km (500 mi).
Votre concessionnaire autorisé remettra à zéro l’indicateur
de vidange d’huile après avoir effectué une vidange
d’huile. Si la vidange d’huile prévue est effectuée par un
établissement autre que votre concessionnaire autorisé, le
message peut être réinitialisé en suivant les étapes décritesau paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » dans
la section « Instruments du tableau de bord » pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA :
Les intervalles de vidange d’huile ne doivent
jamais dépasser 16 000 km (10 000 mi), 350 heures de
fonctionnement du moteur ou 12 mois, selon la première
éventualité. La période de 350 heures de fonctionnement
ou de ralenti du moteur est généralement seulement un
problème pour les utilisateurs de parcs.
Tous les modèles pour service intensif
Vidangez l’huile moteur à 6 500 km (4 000 mi) si le véhicule
est utilisé dans des conditions poussiéreuses ou hors route
ou s’il est utilisé le plus souvent au ralenti ou uniquement
à un régime moteur très bas. Ce type d’utilisation de
véhicule est désigné service intensif.
Une fois par mois ou avant un long trajet :
• Vérifiez le niveau d’huile moteur.
• Vérifiez le niveau du liquide lave-glace.
• Vérifiez la pression des pneus et assurez-vous qu’il n’y a
pas de signes d’usure ou de dommages inhabituels.
370 PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Page 373 of 400

•Vérifiez le niveau des réservoirs de liquide de refroidis-
sement, de maître-cylindre de frein, de direction assistée,
puis ajoutez du liquide au besoin.
• Vérifiez le bon fonctionnement de tous les feux et phares
et de toutes les lampes intérieures.
Intervalles d’entretien
Consultez les calendriers d’entretien aux pages suivantes
pour connaître les intervalles d’entretien requis.
À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le
précise l’indicateur automatique de vidange d’huile :
• Vidangez l’huile et remplacez le filtre.
• Permutez les pneus. Permutez-les au premier signe
d’usure irrégulière, même si cela se produit avant
que le message de vidange d’huile s’affiche.
À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le
précise l’indicateur automatique de vidange d’huile :
• Vérifiez la batterie et l’état des cosses (nettoyez et
resserrez les cosses s’il y a lieu).
• Vérifiez les plaquettes de frein, les segments, les
rotors, les tambours, les flexibles et le frein de
stationnement.
• Vérifiez la protection et les flexibles du circuit de
refroidissement du moteur.
• Vérifiez le système d’échappement.
• Si vous utilisez votre véhicule en conditions pous-
siéreuses ou hors route, vérifiez le filtre à air du
moteur et remplacez-le au besoin. 8
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 371
Page 374 of 400
Tableau d’entretien
Consultez les calendriers d’entretien aux pages suivantes
pour connaître les intervalles d’entretien requis.
Millage ou intervalle de temps
(selon la première éventualité)
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
90 000
100 000
110 000
120 000
130 000
140 000
150 000
Ou en fonction des années : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ou kilomètres :
32 000
48 000
64 000
80 000
96 000
112 000
128 000
144 000
160 000
176 000
192 000
208 000
224 000
240 000
Vérifications supplémentaires
Vérifiez les joints homocinétiques. X XX X X
Vérifiez la suspension avant, les
embouts de biellette de direction,
les soufflets et remplacez-les au
besoin. XXX X X X X
Vérifiez les plaquettes de frein et
remplacez-les au besoin. XXX X X X X
Entretien supplémentaire
Remplacez le filtre à air du moteur.XX X X X
Remplacez le filtre d’habitacle et
de climatisation. XXX X X X X
Remplacez le liquide de frein tous
les deux ans. * XXX X X X X
372 PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Page 375 of 400
Millage ou intervalle de temps
(selon la première éventualité)
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
90 000
100 000
110 000
120 000
130 000
140 000
150 000
Ou en fonction des années : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ou kilomètres :
32 000
48 000
64 000
80 000
96 000
112 000
128 000
144 000
160 000
176 000
192 000
208 000
224 000
240 000
Remplacez les bougies
d’allumage. **X
Vidangez et remplacez le liquide
de refroidissement du moteur
après 10 ans ou à 240 000 km
(150 000 mi), selon la première
éventualité. XX
Vidangez l’huile à transmission
automatique et remplacez le filtre. XX
Vérifiez la soupape de recyclage
des gaz de carter (RGC) et
remplacez-la au besoin. X
* L’intervalle de vidange du liquide de frein ne s’applique
qu’au temps et non aux kilométrages.** L’intervalle pour le remplacement des bougies d’allu-
mage ne s’applique qu’au kilométrage (millage) et non à
l’année.
8
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 373
Page 376 of 400
MISE EN GARDE!
•Vous pouvez vous blesser gravement en travaillant
sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec-
tuez que les travaux d’entretien qui vous sont fami-
liers ou pour lesquels vous possédez les outils né-
cessaires. Si vous doutez de votre compétence quant
à certains travaux, faites appel à un mécanicien
qualifié.
• La vérification et l’entretien inadéquats de votre
véhicule risquent d’entraîner la défaillance des com-
posants et de compromettre la maniabilité et le
rendement du véhicule. Par ailleurs, un accident
pourrait survenir.
374 PROGRAMMES D’ENTRETIEN