Page 169 of 400

Setting Name
(Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Sync Time (Synchro-
niser l’heure) – selon l’équipement Marche
Arrêt
NOTA : Lorsque ce réglage est sélectionné, l’heure s’ajuste automatiquement en fonction de l’emplacement GPS.
Safety/Assistance (Sécurité et aide à la conduite)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Safety/Assistance »
(Sécurité et aide à la conduite) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
ParkView Rear Backup Camera
Active Guidelines (Lignes de grille
actives de la caméra d’aide au recul ParkView) – selon l’équipement
NOTA : Le réglage « ParkView Backup Camera Active Guidelines » (Lignes de grille actives de la caméra d’aide au
recul ParkView) superpose l’image de la caméra d’aide au recul avec les lignes de grille actives ou dynamiques pour
aider à illustrer la largeur du véhicule et sa trajectoire de recul prévu selon la position du volant lorsque l’option est
cochée. Une ligne centrale à tiret superposée indique le centre du véhicule pour faciliter le stationnement ou l’aligne-
ment d’un attelage ou d’un receveur.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 167
Page 170 of 400

Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
ParkView Backup Camera Delay
(Délai de la caméra d’aide au recul ParkView) – selon l’équipement Marche
Arrêt
NOTA :
Le réglage « ParkView Backup Camera Delay » (Délai de la caméra d’aide au recul ParkView) détermine si l’écran
affiche ou pas l’image de la vue arrière avec les lignes de grille dynamiques pendant 10 secondes maximales lorsque
vous déplacez le levier de vitesses hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE). Ce délai est annulé si la vitesse du
véhicule dépasse 13 km/h (8 mi/h), si la transmission est placée en position P (STATIONNEMENT) ou si le commu-
tateur d’allumage est placé en position OFF (ARRÊT).
Lights (Feux)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Lights (Feux) à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Daytime Running Lights (Feux de jour) – Selon l’équipement Marche
Arrêt
NOTA : Lorsque la fonction « Daytime Running Lights » (Feux de jour) est sélectionnée, les phares s’allument lorsque
le moteur est en marche.
168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 171 of 400

Doors & Locks (Portières et serrures)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Doors & Locks »
(Portières et serrures) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
Auto Door Locks (Verrouillage automatique des portières) Oui
Non
NOTA :
Lorsque cette fonction est sélectionnée, toutes les portières se verrouillent automatiquement quand la vitesse du véhi-
cule atteint 20 km/h (12 mi/h).
Audio
Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Setting Name
(Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Equalizer (Égaliseur) +–
NOTA : À partir de cet affichage, vous pouvez régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Effectuez les réglages
à l’aide des boutons «+»et«–»àl’écran tactile ou en choisissant n’importe quel point sur l’échelle entre les bou-
tons«+»et«–»àl’écran tactile. Les fréquences basses, médianes et aiguës permettent également de glisser simple-
ment votre doigt vers le haut ou vers le bas pour modifier le réglage ou d’appuyer directement sur le réglage voulu.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 169
Page 172 of 400
Setting Name
(Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Équilibre gauche-droit Pictogramme de haut-parleur Boutons fléchés
NOTA : À partir de cet affichage, vous pouvez ajuster les réglages « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équili-
bre avant-arrière) du système audio en appuyant sur le bouton « fléché » à l’écran tactile pour régler le niveau sonore
des haut-parleurs avant et arrière ou gauche et droit. Appuyez sur le pictogramme de haut-parleur sur l’écran tactile
pour réinitialiser l’équilibre avant-arrière et l’équilibre gauche-droit au réglage d’usine.
Speed Adjusted Volume (Volume asservi à la vitesse) – selonl’équipement Arrêt
12 3
NOTA : La fonction « Speed Adjusted Volume » (Volume asservi à la vitesse) augmente ou diminue le volume en
fonction de la vitesse du véhicule.
Surround Sound
(Son ambiophonique) - selon l’équipement Marche
Arrêt
170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 173 of 400
Setting Name
(Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Loudness (Intensité du volume) – selonl’équipement Marche
Arrêt
NOTA : La fonction « Loudness » (Intensité du volume) améliore la qualité sonore aux volumes moins élevés,
lorsqu’elle est activée.
Auto - On Radio
(Automatique – radio, contact établi) Marche
ArrêtLast Recall
(Dernier rappel)
NOTA : Appuyez sur le bouton « Auto-On Radio » (Radio activée automatiquement) à l’écran tactile pour régler la
radio au mode voulu lorsque le contact est mis.
AUX Volume Offset (Décalage du
volume AUX) +–
NOTA : Cette fonction permet de syntoniser le niveau audio des dispositifs portatifs branchés sur une prise AUX
(AUXILIAIRE).
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 171
Page 174 of 400
Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Phone/Bluetooth »
(Téléphone/Bluetooth) à l’écran tactile, les réglages sui-
vants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
Paired Phones/Devices
(Téléphones et appareils jumelés) List of Paired Phones/Devices (Liste de téléphones et d’appareils jumelés)
NOTA :
Cette fonction permet d’afficher les téléphones qui sont jumelés au système de téléphone/Bluetooth. Pour obtenir de
plus amples renseignements, consultez le supplément du guide de l’automobiliste du système Uconnect.
172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 175 of 400

SiriusXM Setup (Configuration de SiriusXM) – selon
l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « SiriusXM Setup »
(Configuration de SiriusXM) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
Tune Start (Démarrage de la syntonisation) Marche
Arrêt
NOTA :
La fonction « Tune Start » (Démarrage de la syntonisation) commence la lecture de la pièce musicale en cours depuis
le début lorsque vous syntonisez une chaîne musicale à l’aide de l’un des douze préréglages, pour que vous puissiez
apprécier la chanson dans son intégralité. Cette fonction se produit la première fois que vous sélectionnez le préré-
glage pendant que cette pièce musicale est en cours de lecture. Le réglage Tune Start (Démarrage de la syntonisation)
fonctionne en arrière-plan de sorte que vous ne vous rendez même pas compte qu’il est activé, sauf que vous ratez
l’occasion de jouer votre pièce musicale préférée car il ne reste que quelques secondes pour la lecture.4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 173
Page 176 of 400

Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
Channel Skip (Saut de chaînes) Liste des chaînes
NOTA :
La radio SiriusXM peut être programmée pour désigner un groupe de chaînes qui sont les plus désirables pour
l’écoute ou pour exclure les chaînes indésirables pendant le balayage. Cette fonction vous permet de sélectionner les
chaînes que vous souhaitez sauter. Information sur l’abonnement Numéro d’identification Sirius
NOTA :
Chaque véhicule neuf acheté ou loué comprend un abonnement gratuit d’une durée limitée à la radio satellite
SiriusXM. À la fin de l’abonnement gratuit, il est possible de le renouveler en accédant aux renseignements à l’écran
d’information sur l’abonnement.
1. Appuyez sur le bouton Subscription Info (Information sur l’abonnement) à l’écran tactile pour accéder à l’écran Subscription Information (Information sur l’abonnement).
2. Prenez note des numéros d’identification SIRIUS de votre récepteur. Pour réactiver le service, composez le numéro affiché ou visitez le site Web du fournisseur.
Le service Travel Link de SiriusXM est un abonnement distinct et est disponible aux États-Unis seulement.
174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD