Page 289 of 400

MISE EN GARDE!(Suite)
circulation. Garez-vous assez loin sur l’accotement
pour éviter le risque de collision lorsque vous utili-
sez la trousse d’entretien des pneus.
• N’utilisez pas la trousse d’entretien des pneus et ne
conduisez pas le véhicule dans les circonstances
suivantes :
– Si la crevaison dans la bande de roulement est d’environ 6 mm (1/4 po) ou plus grand.
– Si le flanc du pneu présente des dommages de quelque nature que ce soit.
– Si le flanc du pneu présente des dommages de quelque nature que ce soit causés par le roulement
à une pression des pneus très faible.
– Si le flanc du pneu présente des dommages de quelque nature que ce soit causés par la conduite
sur un pneu crevé.
– Si la roue présente des dommages de quelque nature que ce soit.
– Si vous avez des doutes quant à l’état du pneu ou de la roue.
• Éloignez la trousse d’entretien des pneus de la
flamme nue ou de la source thermique.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Si la trousse d’entretien des pneus est mal fixée, elle
risque d’être projetée en avant lors d’une collision ou
d’un arrêt brusque et de blesser les occupants du
véhicule. Rangez toujours la trousse d’entretien des
pneus à l’endroit prévu à cet effet. En ignorant ces
mises en garde, vous vous exposez, vous, vos passa-
gers et les gens qui vous entourent, à des blessures
graves ou risquer la mort.
• Évitez tout contact du contenu de la trousse d’entre-
tien des pneus avec les cheveux, les yeux ou les
vêtements. Le produit d’étanchéité de la trousse
d’entretien des pneus est nocive si elle est inhalée,
ingurgitée ou absorbée par la peau. Elle cause des
irritations cutanées, oculaires et respiratoires. En cas
de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédia-
tement à grande eau. En cas de contact avec les
vêtements, changez de vêtement dès que possible.
• La solution du produit d’étanchéité de la trousse
d’entretien des pneus contient du latex. En cas de
réaction allergique ou d’éruption cutanée, consultez
immédiatement un médecin. Gardez la trousse d’en-
tretien des pneus hors de portée des enfants. Si elle
(Suite)
6
EN CAS D’URGENCE 287
Page 290 of 400

MISE EN GARDE!(Suite)
est avalée, rincez la bouche immédiatement à grande
eau et buvez beaucoup d’eau. Ne provoquez pas le
vomissement! Consultez tout de suite un médecin.
Obturation d’un pneu à l’aide de la trousse
d’entretien des pneus
(A) Lorsque vous immobilisez votre véhicule pour
utiliser la trousse d’entretien des pneus :
1. Rangez-vous en bordure de la route, dans un endroit
sécuritaire, et allumez les feux de détresse du véhicule.
2. Assurez-vous que le corps de valve du pneu à obturer se trouve près du sol. Les tuyaux (6) et (7) de la trousse
d’entretien des pneus pourront ainsi l’atteindre sans
lever l’appareil du sol. C’est là la position idéale pour
injecter l’enduit d’étanchéité dans le pneu crevé et
assurer le bon fonctionnement de sa pompe à air. S’il le
faut, déplacez le véhicule pour rapprocher le corps de
valve du sol avant de continuer.
3. Mettez la transmission à la position P (STATIONNE- MENT) (transmission automatique) ou à la position N
(Point mort) (transmission manuelle) et tournez le com-
mutateur d’allumage à la position OFF (ARRÊT).
4. Serrez le frein de stationnement.
(B) Préparation pour l’utilisation de la trousse
d’entretien des pneus :
1. Poussez le sélecteur de mode (5) et tournez-le à la position du mode enduit d’étanchéité.
2. Déroulez le flexible d’enduit d’étanchéité (6) et retirez le capuchon du raccord à son extrémité.
3. Placez la trousse d’entretien des pneus à plat sur le sol, à côté du pneu dégonflé.
4. Retirez le capuchon du corps de soupape, puis vissez-y le raccord du flexible d’enduit d’étanchéité (6) au corps
de valve.
5. Déroulez la fiche d’alimentation électrique (8) et insérez la fiche dans la prise de courant de 12 volts du véhicule.
NOTA : Ne retirez pas les corps étrangers (vis, clous, etc.)
du pneu.
(C) Injection du scellant de la trousse d’entretien des
pneus dans le pneu dégonflé :
• Faites toujours démarrer le moteur avant d’allumer la
trousse d’entretien des pneus.
288 EN CAS D’URGENCE
Page 291 of 400

NOTA :Dans le cas des véhicules munis d’une transmis-
sion manuelle, le frein de stationnement doit être serré et le
sélecteur de rapport doit être à la position N (POINT
MORT).
• Après que vous avez appuyé sur la commande de mise
sous tension (4), le liquide s’écoule de la bouteille
d’enduit d’étanchéité (1) au pneu par le flexible d’enduit
d’étanchéité (6).
NOTA : Un peu d’enduit d’étanchéité peut fuir par la
perforation du pneu.
Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) ne coule pas dans
le flexible d’enduit d’étanchéité (6) dans les 10 secondes :
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (4) pour mettre la trousse d’entretien des pneus hors tension. Débranchez
le flexible d’enduit d’étanchéité (6) du corps de valve.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étranger obstruant
le corps de valve. Rebranchez le flexible d’enduit d’é-
tanchéité (6) au corps de valve. Vérifiez que le bouton de
sélection de mode (5) est en position de mode enduit
d’étanchéité et non pas de mode pompe à air. Appuyez
sur le bouton d’alimentation (4) pour mettre la trousse
d’entretien des pneus sous tension. 2. Branchez la fiche du cordon électrique (8) dans une
autre prise de courant de 12 V du véhicule ou dans un
autre véhicule, s’il y en a un de disponible. Assurez-
vous que le moteur tourne avant d’allumer la trousse
d’entretien des pneus.
3. La bouteille d’enduit d’étanchéité (1) peut avoir été vidée lors d’une précédente utilisation. Demandez de
l’aide.
NOTA : Si le bouton de sélection de mode (5) est en mode
pompe à air et que la pompe fonctionne, l’air s’échappera
du flexible de la pompe à air (7) seulement, et non pas du
flexible d’enduit d’étanchéité (6).
Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) coule dans le
flexible d’enduit d’étanchéité (6) :
1. Continuez de faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que l’enduit d’étanchéité ne s’écoule plus du flexible (ce qui
prend habituellement de 30 à 70 secondes). Alors que le
produit d’étanchéité coule par le flexible d’enduit d’é-
tanchéité (6), le manomètre (3) peut lire une valeur aussi
élevée que 4,8 bars (70 lb/po²). Une fois que la bouteille
d’enduit d’étanchéité (1) est vide, la pression des pneus
indiquée au manomètre (3) chute rapidement de 4,8 bars
(70 lb/po²) à la pression réelle.
6
EN CAS D’URGENCE 289
Page 292 of 400

2. La pompe commence à injecter de l’air dans le pneuaussitôt que la bouteille d’enduit d’étanchéité (1) est
vide. Continuez de faire fonctionner la pompe pour
gonfler le pneu à la pression indiquée sur l’étiquette de
pression des pneus située sur le montant de portière du
conducteur (pression recommandée). Vérifiez la pres-
sion des pneus à l’aide du manomètre (3).
Si le pneu ne se gonfle pas jusqu’à au moins 1,8 bar
(26 lb/po
2) dans les 15 minutes :
• Le pneu est trop endommagé. Ne tentez pas de conduire
le véhicule de nouveau. Demandez de l’aide.
NOTA : Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le bouton
de dégonflage pour réduire la pression à la valeur recom-
mandée avant de continuer.
Si le pneu se gonfle jusqu’à la pression recommandée ou
que la pression de gonflage atteint au moins 1,8 bar
(26 lb/po²) dans les 15 minutes :
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (4) pour mettre la trousse d’entretien des pneus hors tension.
2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse de la face supérieure de la bouteille d’enduit d’étanchéité (1) et
collez-la sur le tableau de bord. 3. Débranchez immédiatement le flexible d’enduit d’étan-
chéité (6) du corps de valve, remettez le capuchon sur le
raccord à l’extrémité du flexible, puis rangez la trousse
d’entretien des pneus dans le compartiment de range-
ment du véhicule prévu à cet effet. Procédez rapidement
à l’étape (D) « Conduire le véhicule ».
AVERTISSEMENT!
•Le raccord d’extrémité en métal de la fiche d’alimen-
tation électrique (8) peut être très chaud après son
utilisation. Il faut donc le manipuler avec prudence.
• Si vous ne remettez pas le capuchon sur le raccord de
l’extrémité du flexible d’enduit d’étanchéité (6), de
l’enduit pourrait entrer en contact avec votre peau,
vos vêtements et l’intérieur du véhicule. L’enduit
pourrait aussi entrer en contact avec les composants
de la trousse d’entretien des pneus et causer des
dommages permanents.
(D) Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté l’enduit d’étanchéité et
gonflé le pneu, conduisez le véhicule sur une distance de
8 km (5 mi) ou 10 minutes pour bien répartir l’enduit
d’étanchéité de la trousse d’entretien des pneus dans le
pneu. Ne dépassez pas 90 km/h (55 mi/h).
290 EN CAS D’URGENCE
Page 293 of 400

MISE EN GARDE!
La trousse d’entretien des pneus ne constitue pas une
réparation permanente d’une crevaison. Faites exami-
ner et réparer ou remplacer le pneu après l’avoir obturé
à l’aide de la trousse d’entretien des pneus. Ne dépas-
sez pas 90 km/h (55 mi/h) tant que le pneu n’a pas été
réparé ou remplacé. En ignorant cette mise en garde,
vous vous exposez, vous, vos passagers et les gens qui
vous entourent, à des blessures graves ou risquer la
mort.
(E) Après avoir conduit le véhicule :
Rangez-vous en bordure de la route dans un endroit
sécuritaire. Consultez le paragraphe « Lorsque vous immo-
bilisez votre véhicule pour utiliser la trousse d’entretien
des pneus » avant de continuer.
1. Poussez le sélecteur de mode (5) et tournez à la positionAir Mode (Mode air).
2. Déroulez le cordon d’alimentation électrique et insérez la fiche dans la prise de courant de 12 volts du véhicule. 3. Déroulez le flexible de la pompe à air (7) (de couleur
noire) et vissez le raccord à l’extrémité du flexible (7) sur
le corps de valve.
4. Vérifiez la pression du pneu à l’aide du manomètre (3).
Si la pression des pneus est inférieure à 1,3 bar (19 lb/po ²):
Le pneu est trop endommagé. Ne tentez pas de conduire le
véhicule de nouveau. Demandez de l’aide.
Si la pression des pneus est de 1,3 bar (19 lb/po²) ou plus :
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (4) pour mettre
sous tension la trousse d’entretien des pneus et gonflez
le pneu à la pression indiquée sur l’étiquette de rensei-
gnements sur les pneus et la charge située dans l’ouver-
ture de la portière du conducteur.
NOTA : Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le bouton
de dégonflage pour réduire la pression à la valeur recom-
mandée avant de continuer.
2. Débranchez la trousse d’entretien des pneus de la tige de soupape, réinstallez le bouchon sur le corps de valve
et débranchez la sortie de 12 V.
3. Rangez la trousse d’entretien des pneus dans l’espace de rangement prévu à cet effet dans le véhicule.
6
EN CAS D’URGENCE 291
Page 294 of 400

4. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer ou remplacer lepneu dès que possible par un concessionnaire autorisé
ou par un centre de service de pneus.
5. Décollez l’étiquette de limite de vitesse du tableau de bord après avoir réparé le pneu.
6. Faites remplacer la bouteille (1) et le flexible d’enduit d’étanchéité (6) chez votre concessionnaire autorisé le
plus tôt possible. Consultez le paragraphe (F) « Rempla-
cement de la bouteille et du flexible d’enduit d’étan-
chéité ».
NOTA :
Lorsque vous faites réparer le pneu, indiquez au
concessionnaire autorisé ou au centre de service que le pneu
a été scellé à l’aide de la trousse d’entretien des pneus.
(F) Remplacement de la bouteille et du flexible
d’enduit d’étanchéité :
1. Déroulez le flexible d’enduit d’étanchéité (6) (de couleur transparente).
2. Repérez le bouton de déverrouillage circulaire de la bouteille d’enduit d’étanchéité dans l’espace encastré
sous la bouteille. 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la bouteille
d’enduit d’étanchéité. La bouteille d’enduit d’étanchéité
(1) se libérera. Enlevez la bouteille et mettez-la au rebut
adéquatement.
4. Nettoyez tout résidu d’enduit du logement de la trousse d’entretien des pneus.
5. Placez la nouvelle bouteille d’enduit d’étanchéité (1) dans le logement de façon à aligner le flexible d’enduit
d’étanchéité (6) avec la fente de flexible à l’avant du
logement. Appuyez sur la bouteille pour l’encastrer
dans son logement. Un déclic se fera entendre, indi-
quant que la bouteille est verrouillée en place.
6. Vérifiez que le bouchon est installé sur le raccord à l’extrémité du flexible d’enduit d’étanchéité (6) et repla-
cez le flexible dans son espace de rangement (situé au
bas de la pompe à air).
7. Rangez la trousse d’entretien des pneus à l’endroit prévu à cet effet dans le véhicule.
292 EN CAS D’URGENCE
Page 295 of 400

MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET
REMPLACEMENT D’UN PNEU
MISE EN GARDE!
•N’essayez pas de changer un pneu qui se trouve du
côté du véhicule qui est exposé à la circulation.
Éloignez-vous autant que possible de la voie de
circulation pour éviter un accident lors de l’utilisa-
tion du cric ou du remplacement de la roue.
• Se glisser sous un véhicule soutenu par un cric est
dangereux. Le cric pourrait se déplacer et faire tom-
ber le véhicule. Vous pourriez être écrasé. Aucune
partie du corps ne doit se trouver sous un véhicule
hissé sur un cric. S’il est nécessaire de travailler sous
le véhicule, rendez-vous dans un centre de service
pour faire monter votre véhicule sur un élévateur.
• Ne démarrez jamais et ne faites jamais tourner le
moteur lorsque le véhicule est soutenu par un cric.
• Le cric est un outil conçu uniquement pour changer
des pneus. Le cric ne doit pas servir à soulever le
véhicule pour procéder à une réparation. Le véhicule
doit toujours être soulevé sur une surface plane et
ferme. Évitez les zones glacées ou glissantes.
Emplacement du cric et des outils
Le cric et les outils du cric sont logés sous le siège passager
avant.
Pour libérer la trousse de cric de son emplacement de
rangement, abaissez le bouton de verrouillage et tournez-le
d’un quart de tour dans le sens antihoraire à la position de
déverrouillage.
Emplacement de la trousse de cric
6
EN CAS D’URGENCE 293
Page 296 of 400
AVERTISSEMENT!
Ne forcez pas le bouton de verrouillage au-dessus de la
limite. Vous risqueriez d’endommager le bouton de
verrouillage.Pour ouvrir le conteneur de la trousse de cric, vous devez
appuyer sur le dispositif de déverrouillage des conteneurs
pour séparer la partie supérieure et la partie inférieure.
Bouton de verrouillage
1 – Position de déverrouillage
2 – Position de verrouillage
Déverrouillage du conteneur
294 EN CAS D’URGENCE