Page 148 of 400

Code de sécurité
Cette radio est dotée d’un numéro de série (situé sur la
« carte de garantie »).
Présentez cette carte en guise de preuve de propriété si la
radio est volée ou si vous avez besoin d’aide.
Ne rangez pas la carte de garantie dans le véhicule.
Si l’alimentation électrique est interrompue, l’appareil est
mis en sourdine et l’affichage indique « 0000 », pour
indiquer que vous pouvez entrer le code de sécurité.
Vous devez entrer le code de sécurité (indiqué sur la « carte
de garantie », par exemple, 4359) comme suit :
ActionDisplay
(Affichage)
Lorsque vous allumez la radio, l’affi-
chage affiche « 0000 ». 0000
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 1 jusqu’à ce que le premier chiffre
du numéro de code s’affiche. 4---
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 2 jusqu’à ce que le deuxième chiffre
du numéro de code s’affiche. 40--
Action
Display
(Affichage)
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 3 jusqu’à ce que le troisième chiffre
du numéro de code s’affiche. 43--
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 4 jusqu’à ce que le quatrième chiffre
du numéro de code s’affiche. 430-
Lorsque vous avez entré le code, ap-
puyez sur le bouton POWER (ALI-
MENTATION) pour confirmer le code
entré. 4359
Si vous entrez le code approprié, la radio démarre norma-
lement en mode radio (SYNTONISEUR). Si vous entrez un
code erroné, la radio demeure verrouillée jusqu’à ce que
l’alimentation soit débranchée.
Si l’alimentation de la radio du véhicule est débranchée
pendant environ huit secondes ou plus, vous serez de
nouveau invité à donner le code de sécurité lorsqu’elle sera
rebranchée.
146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 165 of 400

Boutons situés sur l’écran tactile
Les boutons situés sur l’écran tactile sont accessibles à
l’affichage du système Uconnect.
Fonctions programmables par l’utilisateur/
Réglages personnalisés
Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) situé sur la
plaque frontale pour afficher l’écran de réglage de menu.
Dans ce mode, le système Uconnect permet d’accéder aux
fonctions programmables telles que Display (Affichage),
Clock & Date (Horloge et date), Safety & Driving Assis-
tance (Sécurité et aide à la conduite) (selon l’équipement),
Lights (Feux), Doors & Locks (Portières et serrures), Audio,
Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth), SiriusXM Setup
(Configuration de SiriusXM) (selon l’équipement), Restore
Settings (Restaurer les réglages) et Clear Personal Data
(Suppression des données personnelles) (selon l’équipe-
ment).NOTA :
•
Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la fois.
• La flèche de retour devient un bouton Done (Terminé) si
une modification quelconque est effectuée.
Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le
bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une
fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le
réglage préféré. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le
bouton fléché de retour situé sur l’écran tactile ou le bouton
Back (Retour) situé sur la plaque frontale pour revenir au
menu précédent, ou appuyez sur le bouton X à l’écran
tactile pour retourner à l’écran Settings (Réglages) princi-
pal. Appuyez sur les boutons fléchés vers le haut ou vers le
bas à la droite de l’écran tactile pour parcourir vers le
haut ou vers le bas parmi les réglages disponibles.4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 163
Page 166 of 400
Display (Affichage)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Display (Affichage) à
l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Setting Name
(Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Display Mode
(Mode d’affichage) Mode manuel Mode automatique
Display Brightness With
Headlights ON (Luminosité de l’affichage avec les phares allumés) Bouton fléché vers le HAUT
Bouton fléché vers le BAS
NOTA : Cette fonction n’est disponible qu’en mode d’affichage manuel.
Display Brightness With
the Headlights Off (Lumi- nosité de l’affichage lors-
que les phares sont éteints) Bouton fléché vers le HAUT
Bouton fléché vers le BAS
NOTA : Cette fonction n’est disponible qu’en mode d’affichage manuel.
164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 167 of 400
Setting Name
(Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Set Language
(Définir la langue) Bouton Desired Language (Langue souhaitée)
NOTA : Le bouton se met en surbrillance pour indiquer que le réglage a été choisi.
Touchscreen Beep (Signal sonore de l’écran tactile) Oui Non
Display Trip B (Afficher le trajet B)
Units (Unités) - selon l’équipement Temperature (Température) (°C ou °F) Distance
(km ou mi)Fuel Consumption
(Consommation de carburant)
NOTA : Si la distance est en mi (miles), les miles par gallon (mi/gal) sont configurés automatiquement. Si la distance
est en km, vous pouvez choisir km/1 ou 1/100 km.
Voice Response Length (Longueur de
réponse vocale) Brief (Bref)
Instructions détaillées
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 165