Page 561 of 652

7-16
Mantenimiento
(Continúa)
2.Asegúrese de que lasprotuberancias pequeñas en el interior del tapón del
refrigerante estén firmementeengranadas.
OAE076050
■Vista trasera del compartimento motor
El motor eléctrico del ventilador de
refrigeración está controlado por la
temperatura del refrigerante del
motor, la presión del refrigerante y la
velocidad del vehículo. A medida que
se reduce la temperatura del
refrigerante del motor, el motor
eléctrico se desconectará
automáticamente. Esta es una
condición normal. Si su vehículo está
equipado con GDI, el motor eléctrico
del ventilador de refrigeraciónempezará a funcionar en cualquier
momento y continuará funcionando
hasta desconectar el cable negativode la batería. Asegúrese de que el tapón del
refrigerante esté correctamentecerrado después de rellenar
refrigerante.
De lo contrario, el motor podría
sobrecalentarse durante laconducción.
1.Compruebe que la etiqueta
del tapón del refrigerante esté
delante.
(Continúa)ADVERTENCIA
OTL075062
■Vista frontal del compartimento motor
Page 562 of 652

7-17
7
Mantenimiento
Refrigerante recomendado
Al añadir refrigerante, utilice soloagua destilada (desionizada) para
su vehículo y nunca mezcle agua
dura con el refrigerante llenado en
fábrica.
Un mezcla incorrecta de refrigerante puede provocar graves
averías o daños en el motor.
El motor de su vehículo está compuesto de piezas de aluminioque deben protegerse mediante un
refrigerante de etilenglicol con
base de fosfato para evitar la
corrosión y el congelamiento.
No utilice refrigerantes con alcohol o metanol ni los mezcle con el
refrigerante especificado.
No utilice una solución que contamine más del 60% del
refrigerante o menos del 35% del
anticongelante, lo que reduciría la
efectividad de la solución. Para los porcentajes de la mezcla
,consulte las siguientes tablas.
Información
Si tiene alguna duda sobre la relación
de mezcla, la forma más sencilla es
mezclar un 50 % de agua y un 50 % de
anticongelante, ya que es la misma
cantidad de ambos. Recomendamos
usar para la mayoría de los índices de
temperatura -35°C (-31°F) o más.
Cambio de refrigerante
Recomendamos que haga cambiar
el refrigerante por un distribuidor
HYUNDAI autorizado siguiendo el
calendario de mantenimiento que
aparece al comienzo de este
capítulo.
i
Temperatura ambiente Porcentaje de mezcla
(volumen)
Anticongela nte Agua
-15°C (5°F ) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40
No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en eldepósito del líquidolimpiaparabrisas.
El refrigerante del motor dificultaría la visibilidad al
extenderse sobre el parabrisas
provocando la pérdida del
control del vehículo lo que
podría causar un accidente.
El refrigerante del motor también puede causar daños ala pintura o la bandeja de la
carrocería.
ADVERTENCIA
Page 563 of 652

7-18
Mantenimiento
Para evitar daños en las piezas del
motor, coloque una toalla gruesaalrededor del tapón del
refrigerante del motor y/o del
refrigerante del inversor antes de
echar el refrigerante para evitarque el líquido se derrame por
accidente en piezas del motor,
como el caso del generador.
Comprobación de la correa del
generador del arranquehíbrido (HSG)
Recomendamos que haga comprobar o cambiar la correa del
generador del arranque híbrido
(HSG) por un distribuidor HYUNDAI
autorizado siguiendo el calendariode mantenimiento que aparece en
este capítulo.
ATENCIÓN
Apague el motor del vehículo cuando compruebe el estado
de la correa del generador delarranque híbrido (HSG).
De lo contrario, podría causar
heridas graves.
Mantenga las manos, la ropa,
etc. alejadas de la correa del
generador del arranquehíbrido (HSG).
ADVERTENCIA
Cambie la correa del HSG si
está gastada o dañada. De lo
contrario, puede provocar unsobrecalentamiento del motor o
la descarga de la batería.
PRECAUCIÓN
CCOO RRRREEAA DD EELL GG EENN EERR AA DDOO RR DD EE AA RRRRAA NN QQ UUEE HH ÍÍBB RRIIDD OO (( HH SSGG ))
Page 564 of 652

7-19
7
Mantenimiento
LLÍÍQQ UUIIDD OO DD EE FF RR EENN OO SS
Comprobación del nivel de líquido de frenos
Compruebe periódicamente el nivel
de líquido en el depósito. El nivel delíquido debe estar entre las marcas"MIN" y "MAX" colocadas a un lado
del depósito. Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos, limpie la
zona alrededor de la tapa del
depósito para evitar la
contaminación del líquido de frenos.
Si el nivel es bajo, añada el líquido
de frenos especificado hasta el nivel
MAX. El nivel bajará a medida que
se vayan acumulando kilómetros. Esta es una condición normalasociada con el desgaste de los
forros del freno. Si el nivel de líquido
es excesivamente bajo,
recomendamos que haga revisar el
sistema de frenos por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Evite que el líquido de frenos
entre en contacto con la pintura
del vehículo, ya que podría
estropearla.
No utilice líquido de frenos que haya estado expuesto al aire
libre durante un período largo,
ya que su calidad no está
garantizada. Deséchelo
adecuadamente.
No utilize un tipo incorrecto de líquido de frenos. Incluso pocas
gotas de aceite mineral, como
aceite del motor, en el sistemade frenos dañaría las piezas delsistema de los frenos.
Información
Utilice sólo el líquido de frenos
especificado. Consulte "Lubricantes y
cantidades recomendadas" en el
capítulo 8.
i
ATENCIÓN
OAE076008 En caso de que sea necesario
rellenar a menudo el líquido de
frenos, esto podría indicar que
hay una fuga en el sistema de
frenos. Recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAIautorizado.
ADVERTENCIA
No permita que el líquido de frenos entre en contacto con
los ojos. Si entra en contactocon el líquido de frenos con los
ojos, lávelos con agua limpia
durante al menos 15 minutos ysolicite inmediatamenteatención médica.
ADVERTENCIA
Page 565 of 652

7-20
MantenimientoL
L ÍÍQQ UUIIDD OO DD EELL LL IIMM PPIIAA PPAA RRAA BBRRIISS AA SS
Comprobación del nivel de líquido limpiaparabrisas
Compruebe el nivel del líquido en el
depósito del líquido limpiaparabrisas
y añada líquido si es necesario.Utilice agua limpia si no dispone de
líquido limpiaparabrisas. Sin
embargo, use una solución para el
limpiaparabrisas con característicasde anticongelante en climas fríos
para evitar que se congele. Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,tome las precaucionessiguientes al añadir líquido allimpiaparabrisas.
No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en eldepósito del líquido
limpiaparabrisas. El refrigerantedel motor dificultaría la
visibilidad al extenderse sobre
el parabrisas provocando la
pérdida del control del vehículolo que podría causar unaccidente o daños a la lapintura y el guarnecido de la
carrocería.
Aleje cualquier chispa o llamas del líquido del limpiaparabrisas
o del depósito del mismo. Ellíquido del limpiaparabrisaspodría contener alcohol y ser
inflamable.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
No ingiera el líquido
limpiaparabrisas y evite el
contacto directo con la piel. Ellíquido limpiaparabrisas esvenenoso para los humanos yanimales.
Mantenga el líquido del limpiaparabrisas alejados delos niños y los animales.
OAE076009
Page 566 of 652
7-21
7
Mantenimiento
PPUU RRIIFF IICC AA DDOO RR DD EELL AA IIRR EE
FF RR EENN OO DD EE EE SSTT AA CCIIOO NNAAMM IIEE NN TTOO
Comprobación del freno de estacionamiento
De pie (opcional)
Compruebe que la carrera sea la especificada al pisar el pedal delfreno de estacionamiento aplicando
una fuerza de 20 kg (44 lb, 196 N). Elfreno de estacionamiento también
debe mantener el vehículo de forma
segura en pendientes pronunciadas.
Si el recorrido es mayor o menor del
especificado, lleve el freno deestacionamiento a ajustar a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Carrera: 4~5 ranuras
Cambio del filtro
El filtro del purificador de aire puede
limpiarse para comprobar el aire
comprimido.
No intente lavarlo ni enjuagarlo,
porque el agua puede dañar el filtro.
Si está sucio, el filtro del purificador
de aire debe cambiarse. 1. Afloje los clips de sujeción de la
cubierta del purificador del aire y
abra la cubierta.OAE056014
OAEPH076010
OAEPH076011
Page 567 of 652

7-22
MantenimientoF
FIILL TT RR OO DD EE AA IIRR EE DD EELL
C
C OO NNTTRR OO LL DD EELL
C
C LLIIMM AATTIIZZ AA DDOO RR
2. Limpie el interior del purificador
del aire.
3. Cambie el filtro del purificador del aire.
4. Bloquee la cubierta con los clips de sujeción de la cubierta.
5. Compruebe que la cubierta esté montada firmemente. Información
Si el vehículo se utiliza en zonas
polvorientas y arenosas, cambie el
elemento más frecuentemente que en
los intervalos recomendados (consulte
en este capítulo "Mantenimiento en
condiciones de uso adversas").
Cambie el filtro purificador de aire. Podría desgastar en exceso
el motor.
Al desmontar el filtro purificador de aire, tenga cuidado de que no
entre polvo o suciedad en la
toma de aire. Podría dañarla.
Use piezas originales HYUNDAI. Uso de piezas no originalespodría causar daños en el
sensor de flujo de aire.
Comprobación del filtro
El filtro de aire de control del climatizador debe cambiarse según el
calendario de mantenimiento. Si se
conduce el vehículo por ciudades muy
contaminadas o por carreteras con
mucho polvo durante un período largo
de tiempo, debe comprobarse más
frecuentemente y cambiarlo antes.Cuando cambie el filtro del aire del
climatizador, cámbielo realizando elsigueinte procedimiento y tengacuidado de no causar daños en los
componentes.
ATENCIÓN
i
OAE076012
Page 568 of 652
7-23
7
Mantenimiento1. Con la guantera abierta, quite eltope de ambos lados.
2. Extraiga la barra de soporte (1). 3. Presione y sujete el bloqueo (1) a
ambos lados de la cubierta.
4. Extraiga la cubierta (2). 5. Cambie el filtro de aire de control
del climatizador.
6. Vuelva a montarlo siguiendo el proceso de desmontaje en sentido
inverso.
Instale un nuevo filtro de aire de
control del climatizador en ladirección correcta con el símbolo
de la flecha (
) mirando hacia
abajo, si no podría hacer ruido y
podría reducirse la efectividad del
filtro.
ATENCIÓN
OAE076013
OAE076014OAE076015OHG070041