Page 337 of 652

3-182
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Red para el equipaje (opcional)
Para evitar que se muevan los
objetos que se dejan en el portón
trasero, se pueden usar las cuatro (o
seis) anillas allí dispuestas parasujetar la red.
Si es necesario, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para conseguir
una red del portón trasero.
(Continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para alfombrilla en el lado delconductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferenciacon el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para serutilizadas en su vehículo.
OAE046431
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en elvehículo antes de iniciar laconducción.
No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas enel vehículo.
No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrillade goma para todo tipo decondiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada). Sólo debe
colocarse una alfombrilla encada posición.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Page 338 of 652
3-183
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Evitar lesiones en los ojos. NO TENSE demasiado la red.Mantenga SIEMPRE la cara y elcuerpo lejos del recorrido de
retroceso de la red. NO LAUTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
ADVERTENCIA
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles o
voluminosos en el portón
trasero.
PRECAUCIÓN
Page 339 of 652

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2Puerto Aux, USB e iPod ®
...............................................4-2
Antenna ...............................................................................4-2
Control de audio del volante .........................................4-4Bluetooth ®
Wireless Technology manos libres .........4-5
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN)...........4-5
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
Audio (con pantalla táctil) ....................................4-9 Características de su audio ..........................................4-10Radio .................................................................................4-18
Media..................................................................................4-20
Teléfono.............................................................................4-37
Ajuste .................................................................................4-46
Declaración de conformidad ..............................5-49 CE para UE ........................................................................4-49
NCC para Taiwán .............................................................4-50
4
Page 340 of 652

4-2
Sistema multimedia
Información
Si cambia el faro HID por uno no original, los dispositivos electrónicos
y de audio de su vehículo podrían
funcionar incorrectamente.
Evite que productos químicos como perfumes, aceites cosméticos, cremas
solares, jabón de manos y
ambientadores entren en contacto
con las piezas interiores, ya que
podrían causar desperfectos o
decoloración.Puerto Aux, USB e iPod ®
Puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
un puerto USB e uno de iPod
®
.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil. ❈ iPod ®
es una marca registrada de
Apple Inc.
Antenna
Antena del techo (Tipo A)
La antena del techo recibe señales de emisión en AM y FM. Gire la antena del techo en sentido
antihorario para desmontarla. Gírela
en sentido horario para volver a
montarla.
i
OAE046439
i
SS IISS TT EEMM AA MM UULLTT IIMM EEDD IIAA
OAE046481L
Page 341 of 652
4-3
Sistema multimedia
4
• Cuando vuelva a colocar laantena, es importante que esté bien apretada y ajustada en
posición vertical para aseguraruna recepción adecuada.
Cuando vuelva a colocar la antena, es importante que estébien apretada y ajustada en
posición vertical para aseguraruna recepción adecuada.
Antena en forma de aleta de
tiburón (tipo B)
La antena de aleta de tiburón recibe
los datos transmitidos.
(Por ejemplo: AM/FM, DAB. GPS/GNSS) No limpie el interior de la luna trasera con un limpiador orascador para eliminar los restos
de materiales extraños, ya queesto puede causar daños a loselementos de la antena.
ATENCIÓNATENCIÓN
OAE046321L
Page 342 of 652

Controles del sistema de
audio del volante (opcional)
Los interruptores de control de audio
en el volante están instalados parasu comodidad.No accione al mismo tiempo dos botones del mando a distancia delaudio.
VOLUMEN (VOL +/-) (1)
Mueva el interruptor de palanca
VOLUME hacia arriba para
aumentar el volumen.
Mueva el interruptor de palanca VOLUME hacia abajo para reducir
el volumen.
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
( / ) (2)
Si mueve el interruptor de palanca Si
mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN hacia
arriba o abajo y lo mantiene así
durante 0,8 segundos o más,funcionará en los modos siguientes:
Modo RADIO
Funcionará como el interruptor de
selección AUTO SEEK. Buscará(SEEK) hasta que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como el interruptor
FF/REW. Si mueve el interruptor de
palanca BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN hacia arriba o
abajo, funcionará en cada modo
como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como el interruptor
PRESET STATION UP/DOWN.
Modo MEDIA
Funcionará como el interruptor
TRACK UP/DOWN.
ATENCIÓN
OAE046437
OAE046474L
4-4
Sistema multimedia
■Tipo A
■Tipo B
Page 343 of 652
MODO ( ) (3)
Pulse el botón MODO para
seleccionar radio, disco o AUX.
SILENCIADOR ( ) (4)
Pulse el botón para cancelar elsonido.
Pulse el botón de nuevo para activar el sonido.
Información
En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
Bluetooth®Wireless
Technology manos libres
Puede utilizar el teléfono sin cables utilizando la
Bluetooth®Wireless
Technology. (1) Botón llamar/ responder (2) Botón finalizar llamada
(3) Micrófono
Sistema de audio: Para más
información, consulte el apartado
"AUDIO" en este capítulo.
AVN: La información detallada sobre el manos libres
Bluetooth®
Wireless Technology se describe
en el manual suministrado por
separado.
Sistema de audio / vídeo /
navegación (AVN) (opcional)
La información detallada sobre el
sistema AVN se describe en el
manual que se suministra por
separado.
OAE046440
OAE046447
i
4-5
Sistema multimedia
4
Page 344 of 652

4-6
Sistema multimedia
¿Cómo funciona la radio del vehículo?
Recepción FM
Las señales de radio AM y FM se emiten desde las torres de
transmisión colocadas alrededor de
su ciudad. Se interceptan por medio
de la antena de radio de su vehículo.
La radio recibe esta señal y se envía
a los altavoces de su vehículo.Cuando se recibe una señal de radio
fuerte, la ingeniería precisa del
sistema de audio que garantice lamejor calidad de reproducción
posible. No obstante, en algunoscasos la señal que se recibe no es lo
suficientemente fuerte y clara.
Esto se puede deber a factores
como la distancia de la emisora de
radio, la cercanía a otras emisoras
de radio más fuertes, a la existencia
de edificios, puentes u otras grandes
obstrucciones en la zona.
Recepción AM (MW, LW)
Las emisoras AM se reciben a
mayores distancias que las emisoras
FM. Esto se debe a que las ondas de
radio de AM se transmiten a
frecuencias baja. Estas ondas de
radio de baja frecuencia pueden
seguir la curvatura de la tierra mejorque viajar en línea recta en la
atmósfera. Además, esquivan losobstáculos y así proporcionan una
cobertura de señal mejor.
OJF045309L
OJF045308L